A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/קריה - קריסטאלי
townsman, villager. Gen. R. s. 18 (ref. to Gen. II, 22) טבוי שושביניה דמלכא לקק lucky is the townsman whose grooms- man is the king (Rashi שושבינה דמלכא לקרתא טבות); Yalk. ib. 24 לקי׳ טובוי.
קריה, v. קריאה.
*קריון m. (~~~~u) wax-candle. - Pl. קריונין. Ex. R. s. 36 (ed. קרוינין, קרינין, corr. acc.), v. סיבק.
קריוניוס, v. קריינוס.
קריוסי, קריוסין, v. קיריוסי.
קריותא, קי׳ f. =h. קרה or קרי, accident; הרהור קריות effbusio seminis in consrguence of heated fancy or dream. Targ. Y. Deut. XXIII, 11. Targ. Y. I Gen. XLIX, 3.
קריח, v. קרח ch.
קריחה f. (קרח) making bald, baldness. Sifra Emor Par. 11, ch. I, v. קרחה. Y. Sabb. XX, end, 17a, v. קרח I. - Pl. קריחות. Macc. 20a, v. קרח.
קריי, v. קרייא.
קרייא, קרייה, קו׳, קו׳, קרייתא, קריתא, קי׳ ft = h. קריה, town, setllesmment, village. Targ. II Esth. IV, 1. Ib. IX, 28. Targ. Prov. XVIII, 19; a. fr. -- Y. Ber. II, 5a top ק׳ ונפיק ק׳ עייל הוה (not ונפקא) he went from place to place; Cant. R. to I, 6 לק׳ ונפיק לק׳ עליל הוה. Ib. to V, 14. ק׳ מן עיבור למזבן to buy up the grain of the place; a. e. -- Pl. קריין, קו׳, קוו קרייתא, קריתא, קי׳. Targ. Y. II Num. XXXV, 2 (not קרית). Targ. Y. ib. 7; 8; a. fr. - Constr. קוריי, קו׳. Targ. Y. ib. XXXII, 26; 33; 36; a. e., v. קרוא. -- Y. HHag. I, 76c וכ׳ דארעא בק׳ . . . יודה ר׳ R. Judah, the Nasi sent forth . . . to visit the small places of Palestine and arrange for them primary teachers &c.; Lam. R. introd. (R. Abba 2). Succ. 44b לי אית ק׳ I own villages (or sing.). Ib. ק׳ בני the villagers. Y. Maasr. II, 49a וסחרין דנפקין וכ׳ קוריין . . . who go out trading in four or five places (during the day) and sleep in their own homes; a. e.
קרייא, קרייm. =קרא Biblical scholar, Bible teacher. Lev. R. s. 30 וכ׳ ותניי ק׳ a Biblical scholar, a Mishnah student, poet, and preacher (v. קרוב II); Oant. R. to III, 6 ותנויי קיאוי; Pesik. II'kah. p. 179a ותנוי קרוי.
קרייא, קריא, קרייה c. . קרא, Scriptures; Bible verse. Y. Meg. IV, 74d bot. פומי מן ק׳ . . . יכיל Ican write the entire Scriptures from memory; מניי בתרין ק׳ . . יכיל I can write the whole Bible at a cost of two Manehs; וכתב וכ׳ על ק׳ כל and wrote the whole Bible on their hides. Y. Ber. II, 4d bot. וכ׳ כך ק׳ דאישתעי כמא the phraseology of the Bible must be adopted in Talmudic diction; Y. Snh. VIII, 25c. Y. Peah I, 15d bot. ק׳ הדין מן . . . שמע under- stood (derived) all this from the following verse. Lev. R. s. 22 וכ׳ לית ק׳ הדא מן אי if you mean to prove from this verse, you cannot derive from it anything; a. v. fr. -- Pl. קרייא (v. קרא II), קריין. Y. Ber. I, 3b מקיימין רביה הא ק׳ תרין (not מקימון) with this interpretation of Beth Hillel the two texts are harmonized. Koh. R. to III, 14. וכ׳ ק׳ אילין .. מרי היאך how do you explain these verses, and he delivered them to him; ליה מקרי ק׳ ואילין (not מקרתן) and these are the verses he interpreted to him. Lev. R. l. c. סגיין ק׳ ליה אית he has many Biblical verses to prove his opinion; a. fr.
קרייה, v. קריאה.
קרייה, v. קרייא.
קרייה, v. קריה.
קרייון, v. קרמיון.
קריין, pl. of קרייא. - [Targ. II Esth. VI, 10, v. קרק.]
קריינא, קרינא m. (קרי I) 1) one able to read in the Bible. Kidd. 49a וכ׳ כיון ק שאני מנת על if one betrothes a woman with the condition 'that I am a karyana', she is betrothed as soon as he can read three verses in the synagogue. Ib. וכ׳ ק׳ דאמר מילי והני this is the case only when he says karyana, but if he says cara &c., v. קרא. -- 2) one who dictates a letter. Snh. 82a, a. fr., v. פריונקא.
קריינוס, ק׳ כפר pr. n. pl. K'far Riryanos (prob. ss קרנים, v. Gretz, Gesch. dd. Jud.II, 2, p. 456). Pesik. Vayhi, p. 66a; Lev. R. s. 17; Pesik. R. s. 17 קרנים כ׳; Ruth R. to I, 5 קרינוס. Esth. R. to VI, 10 קריוניוס כ׳ (corr. acc.); Meg. 16a קרינוס Ms. M. (ed. קרצום, corr. acc.); Pesik. Ha omer, p. 72b; Lev. R. s. 28; Yalk. ib. 643 קריטם (corr. acc.); Yalk. Esth. 1058 קורינום (corr. acc.).
קריית, Y. B. Bath. II, 13b bot. ק׳ מכוח, prob. to be read; קרנות מכוח from the shock of passing vehicles.
קרייתא, v. קרייא.
קרימה f. (קרם) formation of a light crust on dough in baking. Y. Hall. II, beg. 58b; ib. III, 59b top.
קרימיון, v. קרמיון.
קרינא, v. קריינא.
קרינא m. (~~~~, א~~~~, carenum; cmp., however, Assyr. karanuv, Schr. KAT2, p. 560, kurunnu, Del. Assyr Handw., p. 35b) name of a sweet wine. Ab. Zar. 30a וכ׳ חליא חמרא ק׳ k'rina is a sweet (weak) wine that comes from Asia (v. עסיא); Y. ib. II, 41a.
קרינון m. (~~~~) (white) lily. Y. Kil. I, end, 30a (not קרינטון), expl. המלך שושנת, v. שושנה (v. Low, Pf. p. 380).
קרינוס, v. קריינוס.
קרינטון, v. קרינון.
קרינין, Ex. R. s. 36, v. קריון.