A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/רבן - רבע

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354570A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

רבן ‎m. ‎(v. ‎רב ‎II) ‎1) ‎chief, ‎teacher. ‎Sabb. ‎33b, ‎a. ‎fr. ‎ו׳ ‎בית ‎של ‎תינוקות ‎school ‎children. ‎- ‎2) ‎Rabban, ‎a ‎title ‎of ‎scholars. ‎Tosef. ‎Eduy. ‎III, ‎4 ‎[read.] ‎תלמידים ‎לו ‎שיש ‎מי ‎קוראין ‎תלמידיו ‎נשתכחו ‎רבי ‎אותו ‎קוראין ‎תלמידיו ‎ותלמידי ‎וכ׳ ‎ר׳ ‎אותו ‎if ‎a ‎scholar ‎has ‎disciples ‎and ‎disciples ‎of ‎his ‎disciples, ‎he ‎is ‎quoted ‎(by ‎the ‎latter) ‎as ‎Rabbi; ‎if ‎his ‎direct ‎disciples ‎are ‎forgotten ‎(in ‎radition), ‎he ‎is ‎quoted ‎as ‎Rabban; ‎if ‎both ‎are ‎forgotten, ‎he ‎is ‎quoted ‎by ‎his ‎name. ‎- ‎Esp. ‎Pabban, ‎title ‎of ‎most ‎of ‎tthe ‎presidents ‎of ‎Palestinian ‎colleges ‎that ‎succeeded ‎Hillel. ‎Ab. ‎I, ‎16. ‎Ib. ‎18. ‎Ib. ‎II, ‎8; ‎a. ‎fr. ‎(v., ‎respective ‎proper ‎names). ‎- ‎Pl. ‎דכנים, ‎רבנין. ‎Cant. ‎R. ‎to ‎I, ‎10 ‎וכ׳ ‎ה׳ ‎אלו ‎. ‎. ‎. ‎נאוו ‎comely ‎are ‎thy ‎cheeks' ‎&c. ‎(ib.), ‎this ‎refers ‎to ‎the ‎teachers, ‎thy ‎neck ‎with ‎strings, ‎refers ‎to ‎the ‎students ‎&c. ‎(v. ‎חרזז); ‎Yalk. ‎ib. ‎983; ‎a. ‎e. ‎-- ‎[Gen. ‎R. ‎s. ‎61 ‎רבנים ‎שני ‎כמין, ‎v. ‎כד ‎II.]

ובן, ‎וצנא ‎ch. ‎same, ‎chief) ‎teacher. ‎Targ. ‎I ‎Chr. ‎XI, ‎11. ‎Ib. ‎21 ‎(h. ‎text ‎שר). ‎Targ. ‎Ps. ‎LXXVIII, ‎15 ‎רבנהוון ‎Ms. ‎(ed. ‎רבהון); ‎a. ‎e. ‎-- ‎Y. ‎Ter. ‎VIII, ‎46a ‎וכ׳ ‎ו׳ ‎חד ‎זמון ‎invited ‎a ‎certain ‎teacher ‎and ‎placed ‎a ‎dog ‎beside ‎him. ‎Y. ‎B. ‎Mets. ‎II, ‎end, ‎8a ‎וכ׳ ‎דמך ‎ר׳ ‎חד ‎a ‎certain ‎scholar ‎is ‎dead, ‎and ‎all ‎the ‎people ‎are ‎running ‎&c.; ‎a. ‎e. ‎-- ‎EEsp. ‎Rtabbana, ‎a ‎Babylonian ‎title. ‎Keth. ‎22a ‎אשי ‎ר׳. ‎Yeb. ‎22a ‎בריה ‎מר ‎דר׳ ‎Mar, ‎the ‎son ‎of ‎R. ‎(Ashshi). ‎Pes. ‎115b ‎עוקבא ‎ר׳; ‎a. ‎e.; ‎[perh. ‎ees ‎דבנו ‎our ‎teacher). ‎-- ‎Pl. ‎דבנין, ‎רכגן. ‎Targ. ‎Ps. ‎LXVIII, ‎28 ‎(h. ‎textשרי); ‎a. ‎e. ‎-- ‎Y. ‎Ter. ‎VIII, ‎45c; ‎Y. ‎Maasr. ‎V, ‎52a ‎top, ‎a. ‎e. ‎דר׳ ‎חברון, ‎v. ‎הנניא. ‎Succ. ‎8a; ‎Erub. ‎76b ‎דקיסרי ‎ר׳ ‎the ‎scholars ‎of ‎Cesarea; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Esp. ‎(corresp. ‎to ‎חכמים ‎of ‎the ‎Mishnah, ‎v. ‎הכם) ‎a ‎number ‎of ‎scholars, ‎as ‎opposed ‎to ‎a ‎single ‎authority. ‎Pes. ‎10a. ‎Erub. ‎23a. ‎Ber. ‎5b; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎דר׳, ‎מדר׳ ‎rabbinical ‎enactment, ‎rabbinically ‎ordained, ‎opp. ‎דאוריתא, ‎מדאורייתא, ‎v. ‎אורייא. ‎Succ. ‎44a. ‎Pes. ‎l. ‎c.; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎- ‎[Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎Iרבננן ‎כשני, ‎v. ‎עד ‎II. ‎-- ‎Y. ‎Kidd. ‎I, ‎61b ‎bot. ‎דרבנין, ‎v. ‎רובה ‎II.]

דבנאי ‎pr. ‎n. ‎m. ‎(=בנאי ‎רב) ‎Habbannai, ‎an ‎Amora. ‎B. ‎Mets. ‎2a ‎(Ms. ‎M. ‎רבינא, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note); ‎ib. ‎27a ‎(v. ‎Habb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎. ‎note ‎400); ‎(B. ‎Kam. ‎11 ‎3b ‎ed.רבינא, ‎Ms. ‎M. ‎רבנא, ‎v. ‎Rtabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎30). ‎Bets. ‎15b ‎bot. ‎Keth. ‎21b ‎top. ‎Hull. ‎76b ‎(Ms. ‎H. ‎a. ‎F. ‎בנאי ‎רב, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎2).

רבנו, ‎דבינו ‎m. ‎(v. ‎רב ‎II) ‎our ‎teacher, ‎an ‎attribute ‎of ‎Moses, ‎v. ‎סשה. ‎- ‎הקדוש ‎ר׳ ‎a ‎title ‎of ‎R. ‎Judah ‎Hannasl, ‎v. ‎קדוש.

רבנות ‎f. ‎(v. ‎רבן) ‎leadership, ‎authority, ‎office; ‎superi- ‎ority. ‎Ab. ‎I, ‎10 ‎הר׳ ‎את ‎ושנא ‎. ‎אהוב ‎love ‎a ‎trade, ‎and ‎hate ‎office. ‎Pes. ‎87b ‎וכ׳ ‎לוו׳ ‎לה ‎אוי ‎woe ‎to ‎the ‎(royal) ‎authority, ‎for ‎it ‎buries ‎its ‎holders, ‎as ‎there ‎is ‎not ‎one ‎prophet ‎that ‎did ‎not ‎outlive ‎four ‎kings. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎14 ‎(play ‎on ‎כדרבנות, ‎Koh. ‎XII, ‎11) ‎וכ׳ ‎הו׳ ‎שתהא ‎. ‎. ‎עדר׳ ‎(the ‎words ‎of ‎the ‎wise ‎are) ‎like ‎those ‎of ‎an ‎authority; ‎when ‎Jacob ‎decreed ‎that ‎the ‎leadership ‎should ‎be ‎Ephraim's ‎(Gen. ‎XLVIII, ‎19), ‎the ‎Lord ‎confirmed ‎his ‎word. ‎Sot. ‎13b, ‎a. ‎fr. ‎בר׳ ‎עצמו ‎הנהיג, ‎v. ‎3גה; ‎a. ‎e.

דבנותא ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Ps. ‎LXVIII, ‎28. ‎1b. ‎LXXI, ‎21 ‎רבנותי ‎Ms. ‎(ed. ‎רביותי, ‎corr. ‎acc.). ‎Ib. ‎CXLV, ‎3; ‎CL, ‎2 ‎Ms. ‎(ed. ‎רבות׳). ‎Targ. ‎Koh. ‎VI, ‎3; ‎a. ‎e.

רבנתא, ‎v. ‎רבון ‎ch.

רבסא, ‎רבסי(רדב׳) ‎= ‎אסא ‎יב, ‎אסי ‎רב. ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎.V, ‎45a ‎bot. ‎Cant. ‎R. ‎to ‎III, ‎6; ‎a. ‎e. ‎- ‎V. ‎אסי.

דבע ‎(b. ‎h.) ‎to ‎lie ‎with, ‎copulate ‎with, ‎corer. ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎I, ‎40a ‎top ‎וכ׳ ‎רובעה ‎והוא ‎. ‎. ‎. ‎מביא ‎והלא ‎but ‎may ‎he ‎not ‎bring ‎(the ‎crippled ‎sire) ‎to ‎her, ‎and ‎he ‎cover ‎her, ‎and ‎she ‎may ‎give ‎birth? ‎Ib. ‎וכ׳ ‎ממנו ‎רובעת ‎והיא ‎and ‎she ‎(the ‎crippled ‎mare) ‎may ‎be ‎fecundated ‎by ‎him. ‎-Esp. ‎a) ‎(with ‎ref. ‎tto ‎Lev. ‎XX, ‎16) ‎to ‎have ‎connection ‎with ‎a ‎beast. ‎Snh. ‎I, ‎4 ‎והנרבע ‎הרובע ‎the ‎animal ‎that ‎covered ‎(a ‎woman), ‎and ‎the ‎animal ‎that ‎was ‎covered ‎(by ‎a ‎man). ‎B. ‎Kam. ‎40b; ‎a. ‎e. ‎-- ‎b) ‎to ‎committ ‎pederasty. ‎Snh. ‎9b ‎רבעו ‎פלוני ‎וכ׳ ‎לאונסו ‎(if ‎a ‎man ‎says) ‎such ‎and ‎such ‎a ‎man ‎committed ‎sodomy ‎with ‎him ‎(euphem. ‎for ‎me) ‎against ‎his ‎will, ‎he ‎himself ‎iin ‎connectionwith ‎another ‎witness ‎can ‎testify ‎&c. ‎-- ‎Trnsf. ‎to ‎fructify ‎the ‎ground. ‎Taan. ‎6b ‎שרובע ‎דבר, ‎v. ‎רביעה. ‎Nif. ‎נרבע ‎to ‎be ‎covered, ‎esp. ‎to ‎be ‎copulated ‎in ‎an ‎un- ‎natural ‎way. ‎Snh. ‎I, ‎4, ‎v. ‎supra. ‎Ab. ‎Zar. ‎24a ‎הנרבעת ‎וולד ‎אסורה ‎tthe ‎issue ‎of ‎a ‎beast ‎that ‎was ‎used ‎for ‎buggery ‎while ‎pregnant ‎is ‎disqualified ‎for ‎the ‎altar; ‎וולדה ‎היא ‎נירבעו ‎for ‎mother ‎and ‎child ‎have ‎been ‎abused; ‎a. ‎fr. ‎Pi. ‎רבע ‎1) ‎(v. ‎רביעה) ‎to ‎inundate ‎for ‎the ‎sake ‎of ‎improv- ‎ing ‎the ‎soil. ‎Y. ‎Peah ‎VII, ‎20b ‎(ref. ‎to ‎המרבן, ‎ib. ‎V,19a ‎top) ‎וכ׳ ‎מרבעה ‎שהוא ‎מביון ‎because ‎he ‎inundates ‎it, ‎it ‎will ‎yield ‎so ‎much ‎more ‎next ‎year. ‎- ‎2) ‎(denom. ‎of ‎ארבע) ‎a) ‎to ‎do ‎for ‎the ‎fourth ‎time. ‎Sifre ‎Deut. ‎306 ‎ומרבע ‎. ‎מפטם ‎הוי ‎perfume ‎(thyself) ‎with ‎the ‎words ‎of ‎the ‎Law, ‎and ‎do ‎it ‎a ‎second, ‎a ‎third, ‎and ‎a ‎fourth ‎time; ‎Yalk. ‎ib. ‎942. ‎- ‎b) ‎to ‎quadrate, ‎make ‎guadrilateral. ‎Part. ‎pass. ‎מרובע; ‎f. ‎מרובעת; ‎pl. ‎מרובעים, ‎מרובעין; ‎מרובעות. ‎Y. ‎Maasr. ‎V, ‎end, ‎52a ‎אין ‎בראשית ‎ימי ‎מששת ‎מר׳ ‎there ‎is ‎no ‎quadrangular ‎form ‎in ‎natural ‎objects; ‎ib. ‎המ׳ ‎הקילקי ‎. ‎. ‎והתנינן ‎but ‎do ‎we ‎not ‎read ‎in ‎the ‎Mishnah ‎(Neg. ‎VI, ‎1) ‎. ‎. ‎. ‎׳of ‎the ‎size ‎of ‎a ‎Cilician ‎bean ‎which ‎is ‎quadrilateral'? ‎ד)ירבכנה)... ‎גרמא ‎כל ‎הוא ‎this ‎very ‎passage ‎proves ‎that ‎there ‎is ‎nothing ‎quadrangular ‎in ‎nature; ‎and ‎why ‎does ‎the ‎Mishnah ‎say ‎so ‎It ‎means ‎that ‎he ‎(the ‎priest) ‎should ‎calculate ‎the ‎size ‎of ‎a ‎bean ‎by ‎circumscribing ‎a ‎quadrilateral ‎around ‎it; ‎Y. ‎Ned. ‎III, ‎37d ‎bot.; ‎Y. ‎Shebu. ‎III, ‎34d ‎די ‎הוא ‎ירבעונה ‎(read; ‎ירבעינה). ‎Tosef. ‎Maasr. ‎III, ‎14, ‎v. ‎גריס. ‎Y. ‎Erub. ‎II, ‎20a ‎מר׳ ‎a ‎quadrilateral ‎stone, ‎opp. ‎עגולה; ‎Bab. ‎ib. ‎19b; ‎Tosef. ‎ib. ‎II ‎(I), ‎1. ‎Ib. ‎VI ‎(V), ‎10 ‎וכ׳ ‎העיר ‎את ‎ריבע ‎if ‎he ‎squares ‎a ‎town ‎(which ‎is ‎built ‎in ‎a ‎curve) ‎and. ‎makes ‎the ‎calculation ‎as ‎if ‎it ‎were ‎a ‎square ‎table ‎(plane); ‎Erub. ‎56b ‎וכ ‎המרבע. ‎Ib. ‎התחומין ‎את ‎ומרבע ‎וחוזר ‎and ‎then ‎again ‎he ‎draws ‎a ‎square ‎for ‎the ‎Sabbath ‎limits. ‎Ib. ‎כמה ‎וכ׳ ‎יתר ‎מר׳ ‎how ‎much ‎larger ‎is ‎the ‎square ‎than ‎the ‎in- ‎scribed ‎circle?; ‎a. ‎fr.

רבע, ‎רביע ‎ch. ‎same, ‎1) ‎to ‎lie, ‎couch. ‎Targ. ‎Num. ‎XXII, ‎27 ‎(h. ‎text ‎רבץ). ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎XLIX, ‎25; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Part. ‎רביע; ‎. ‎רביעא; ‎pl. ‎רכיעין; ‎רביען. ‎1b. ‎IV, ‎7. ‎Targ. ‎Deut. ‎XXII, ‎6 ‎(0O. ‎ed. ‎Vien. ‎רבעא). ‎Targ. ‎Ps. ‎CIV, ‎22; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Y. ‎Ber. ‎VIII, ‎12b ‎top ‎וכ׳ ‎ר׳ ‎דאת ‎מיסתך ‎לא ‎is ‎it ‎not ‎not ‎enough ‎that ‎thou ‎art ‎lying ‎(on ‎the ‎dining ‎couch),