A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/שיירא - שילוח

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354688A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

‎שיירא ‎p ‎שיירה ‎.(שיי ‎b. ‎b., ‎שרות, ‎Ps. ‎XXVm. ‎25) ‎caravan. ‎Tosef. ‎B. ‎Mets. ‎VII, ‎13 ‎וכ׳ ‎מהלכת ‎שהיתה ‎ש׳ ‎if ‎a ‎caravan ‎travels ‎in ‎the ‎desert, ‎and ‎a ‎band ‎attacks ‎and ‎robs ‎it ‎&c.; ‎B. ‎Kam. ‎116b. ‎Y. ‎Erub. ‎I, ‎end, ‎19a ‎אהלים ‎וכ׳ ‎שבש׳ ‎tents ‎put ‎up ‎by ‎a ‎caravan ‎require ‎no ‎lErub ‎(v. ‎עירוב), ‎opp. ‎שבמחנהin ‎a ‎camp; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎שיירות. ‎B. ‎Mets. ‎18a, ‎v. ‎צא; ‎a.fffr. ‎- ‎Ch., ‎v. ‎שיירתא.

שיירה II, ‎שיירא III ‎f. ‎(v. ‎שאר) ‎blood-relations, ‎parents. ‎Y. ‎Kidd. ‎IV, ‎65a ‎bot. ‎וכ׳ ‎והש׳ ‎החיה ‎tthe ‎midwife ‎(may ‎testify ‎as ‎to ‎the ‎first ‎born ‎of ‎twins), ‎the ‎parents ‎(as ‎to ‎the ‎paternity ‎of ‎a ‎foundling) ‎&c.; ‎Y. ‎B. ‎Bath. ‎II,t3d ‎bot.; ‎ib. ‎14a ‎top ‎שיירא.

שיירי, ‎Ab. ‎Zar. ‎70a ‎bot. ‎Ms. ‎M., ‎v. ‎משוורא.

שיירתא, ‎שיירתה, ‎שיר׳, ‎שיירא, ‎שירא, ‎- ‎h. ‎שיירה ‎I. ‎Targ. ‎O. ‎Gen. ‎XXXVII, ‎25 ‎(ed. ‎Berl. ‎a. ‎oth. ‎שירת). ‎Targ. ‎Is. ‎LX, ‎6 ‎(h. ‎text ‎פעת). ‎-- ‎Y. ‎Bets. ‎III,. ‎62a ‎top ‎עברה ‎הוות ‎שיירתה ‎a ‎caravan ‎passed ‎by; ‎Y. ‎Sabb. ‎I, ‎4a ‎bot. ‎עבדה ‎הוות ‎שידתא ‎(corr. ‎acc.). ‎Y. ‎Gitt. ‎IV, ‎beg. ‎45c ‎בשיירא ‎סלקית ‎(not ‎לש׳) ‎I ‎went ‎up ‎with ‎a ‎caravan ‎(to ‎Resh ‎Lakish's ‎place); ‎a. ‎e. ‎- ‎Pl. ‎שיירתא, ‎שיר׳. ‎Targ. ‎Is. ‎XXI, ‎13. ‎-- ‎B. ‎Mets. ‎18b ‎ש׳ ‎דשכיחן ‎אע'ג ‎(not ‎דשכיחין) ‎although ‎caravans ‎frequently ‎pass ‎there. ‎Ib. ‎שיירות ‎שכיחא ‎(read ‎with ‎Ms. ‎R. ‎שיירתא ‎שכיחן).

שייש, ‎שיישא, ‎v. ‎שיש, ‎שישא.

שיכא, ‎v. ‎שייכא.

שיכבא, ‎v. ‎שכבא.

שיכוי, ‎v. ‎סיכוי.

שיכולא, ‎v. ‎סיכולא.

שיכון, ‎שכ׳ ‎m. ‎(שכן; ‎v. ‎Del. ‎Assyr. ‎Handw. ‎s. ‎v. ‎שכן) ‎establishoment, ‎realieation, ‎execution; ‎use ‎of ‎the ‎phrase ‎עשה ‎כן. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎31, ‎end ‎(ref. ‎to ‎Gen. ‎VI, ‎22) ‎לעשיית ‎ש׳ ‎זה ‎התיבה ‎this ‎refers ‎to ‎the ‎carrying ‎out ‎of ‎the ‎command ‎to ‎make ‎the ‎ark; ‎ib. ‎s. ‎32 ‎(ref. ‎to ‎ib. ‎VII, ‎5 ‎וכ׳ ‎ככל. ‎ויעש) ‎בהמה ‎לכינום ‎ש׳ ‎זה ‎this ‎refers ‎to ‎the ‎execution ‎of ‎the ‎command ‎to ‎bring ‎in ‎the ‎beasts; ‎Yalk. ‎ib. ‎55; ‎56 ‎שכיון ‎(corr. ‎acc.). ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎34 ‎(ref. ‎to ‎Gen. ‎VIII, ‎20 ‎a. ‎IX, ‎1) ‎הקרבנות ‎לזכות ‎ש׳ ‎זה ‎(not ‎בזכות ‎שיכן) ‎this ‎is ‎an ‎establish- ‎ment ‎(standard ‎passage, ‎cmp. ‎אב ‎בנין, ‎s. ‎v. ‎אב) ‎of ‎the ‎reward ‎of ‎sacrifices,

שיכור, ‎v. ‎שכור.

שיכחה, ‎v. ‎שכחה.

שיכלא, ‎v. ‎סכלא.

שיכלולשכ׳ ‎m. ‎(שכלל) ‎finishing, ‎completion. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎1 ‎קדמה ‎הארן ‎ולש׳ ‎. ‎. ‎לבריאה ‎as ‎regards ‎creation ‎(planning) ‎the ‎heavens ‎were ‎first ‎(זGep. ‎I, ‎); ‎ax. ‎Pegards ‎completion, ‎the ‎earth ‎came ‎first ‎(ib. ‎II, ‎1); ‎Yalk. ‎ib. ‎3; ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎36; ‎Y. ‎Hag. ‎II, ‎77d ‎top.

שיכלולא, ‎שכ׳, ‎שכ׳ ‎ch. ‎1) ‎same. ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎VII, ‎11. ‎Ib. ‎XXII, ‎13; ‎a. ‎e. ‎- ‎2) ‎perfection, ‎beauty. ‎-- ‎Pl. ‎שיכלולין, ‎שכ׳. ‎Targ.Y. ‎I, ‎II ‎Lev. ‎XXII, ‎27 ‎(some ‎ed. ‎שכ׳). ‎- ‎3) ‎foundation. ‎-- ‎Pl. ‎as ‎ab. ‎Targ. ‎II ‎Sam. ‎XXII, ‎8 ‎שכ׳ ‎(h. ‎text ‎מוסדות). ‎יכלי) ‎f. ‎a ‎species ‎of ‎birds ‎classified ‎under ‎s'lav ‎(v. ‎סליו); ‎qails ‎(). ‎Yoma ‎75b ‎ed ‎, ‎a. ‎Ar. ‎(Ms. ‎M. ‎שובלי; ‎Ms. ‎o. ‎סיכלי); ‎Yalk. ‎Ex. ‎260 ‎שיבלי, ‎ליoש; ‎v. ‎קיבלי.

שיכלל, ‎v. ‎שטלל.

שיכמי, ‎שכ׳ ‎m. ‎(denom. ‎of ‎שכם) ‎shikhmi, ‎by-name ‎of ‎a ‎certain ‎class ‎of ‎Pharisees. ‎Y. ‎Ber. ‎IX, ‎14b ‎bot. ‎פרוש ‎ש׳, ‎expl. ‎וכ׳ ‎מצוותא ‎טעין ‎who ‎carries ‎religious ‎exercises ‎on ‎his ‎shoulder; ‎Y. ‎Sot. ‎V, ‎20c ‎bot.; ‎Bab. ‎ib. ‎22b, ‎expl. ‎שכם ‎מעשה ‎העושה ‎זה ‎he ‎who ‎acts ‎like ‎Shechem ‎(who ‎underwent ‎circumcision ‎from ‎an ‎unholy ‎motive).

שיכנא, ‎v. ‎שכינא, ‎a. ‎שכינא.

שיכרא, ‎שיכרא, ‎שיכרות, ‎v. ‎sub ‎שכ׳, ‎שצ׳.

שיכשון, ‎v. ‎שכשך.

שיכשך, ‎v. ‎שכשך.

שיל, ‎v. ‎שאל.

שילא ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Shila, ‎name ‎of ‎several ‎Amoraim. ‎B. ‎Bath. ‎17 ‎2a ‎ש׳ ‎רב ‎בר ‎רבא ‎(רבה) ‎(ed. ‎Pes. ‎שייא, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎10). ‎Snh. ‎98b ‎ש׳ ‎רבי ‎דבי ‎those ‎of ‎the ‎house ‎(or ‎school) ‎of ‎R. ‎Sh. ‎-- ‎Nidd. ‎26a ‎תמרתא ‎כפר ‎איש ‎ש׳. ‎--- ‎Y. ‎Sabb. ‎II, ‎5a ‎top ‎דינוה ‎ש׳ ‎רבי; ‎Ruth ‎R. ‎to ‎II, ‎19, ‎a. ‎e., ‎v. ‎נוה ‎III. ‎--- ‎Y. ‎Snb. ‎VIII, ‎beg. ‎26a ‎בינא ‎בר ‎ש׳ ‎ו׳; ‎Y. ‎Gitt. ‎II, ‎44b ‎שילוח ‎בינה ‎(prob. ‎to ‎be ‎read; ‎בינא ‎בר ‎ש׳). ‎--- ‎Y. ‎Macc. ‎II, ‎31a ‎bot. ‎שילה ‎ר׳. ‎--- ‎V. ‎rr. ‎M'bo, ‎p. ‎124b. ‎-- ‎Gitt. ‎69a ‎(in ‎a ‎charm ‎formula) ‎סומקי ‎בר ‎ש׳ ‎פפי ‎אאנא. ‎-- ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎64, ‎beg., ‎v. ‎next ‎w.

ילהp, ‎שילו ‎(b. ‎h.) ‎1) ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎Shilo, ‎the ‎seat ‎of ‎the ‎Tabernacle ‎after ‎the ‎conquest. ‎Meg. ‎16b ‎ש׳ ‎משכן ‎על ‎בכה ‎וכ׳ ‎he ‎(Benjamin) ‎wept ‎over ‎the ‎Tabernacle ‎of ‎Shiloh, ‎which ‎was ‎to ‎be ‎in ‎the ‎dominion ‎of ‎Joseph ‎&c.; ‎Yalk. ‎Gen. ‎152. ‎Macc. ‎12a ‎ש׳ ‎והוא...של ‎he ‎(Joab) ‎took ‎hold ‎of ‎the ‎altar ‎of ‎Shiloh, ‎opp. ‎to ‎עולמים ‎בית. ‎Zeb. ‎61b; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎B. ‎Bath. ‎75b ‎וכ׳ ‎ש׳ ‎ושני ‎אלף ‎(Ar. ‎שילי ‎pl.; ‎Ms. ‎M. ‎שתישל ‎אלף, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note) ‎an ‎area ‎of ‎one ‎thousand ‎and ‎two ‎times ‎that ‎of ‎Shiloh ‎built ‎up ‎with ‎palaces ‎(v. ‎טיטרפליות); ‎[Rashb. ‎שילוה ‎the ‎numerical ‎value ‎of ‎Shiloh ‎= ‎345]. ‎- ‎2) ‎(interchanging ‎with ‎שילא) ‎Shilo, ‎(Nhila), ‎name ‎of ‎a ‎fictitious ‎town, ‎v. ‎יוחנא ‎I. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎40, ‎beg. ‎שילו; ‎ib. ‎s. ‎25, ‎end; ‎ib. ‎s. ‎64, ‎beg. ‎שילא; ‎Midr. ‎Sam. ‎ch. ‎XXVIII ‎שילה; ‎Ruth ‎R. ‎to ‎I, ‎1 ‎שילא. ‎- ‎3) ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Shilo, ‎homiletical. ‎name ‎of ‎the ‎King ‎Messiah. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎98 ‎(ref. ‎to ‎Gen. ‎XLIX, ‎10) ‎וכ׳ ‎מלך ‎זה ‎ש׳... ‎עד ‎until ‎Sh. ‎comes', ‎tthis ‎means ‎the ‎King ‎Messiah. ‎Snh. ‎98b ‎שמו ‎ש׳ ‎his ‎(the ‎Messiah's) ‎name ‎will ‎be ‎Shiloh. ‎-- ‎V. ‎preced.

שילהי, ‎v. ‎שלהי.

שילהת, ‎v. ‎שליית.

שילו, ‎v. ‎שילה. ‎- ‎[B. ‎Bath. ‎172a, ‎v. ‎שילי,]