A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/שליביא - שלילית

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354710A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

שליביא ‎m. ‎pl. ‎ch. ‎same, ‎fitted-in ‎pieces, ‎ledges. ‎Targ. ‎I ‎Kings ‎VII, ‎28, ‎sq. ‎(h. ‎text ‎שלבים).

שליברות, ‎v. ‎ברות.

שליה, ‎v. ‎שליא ‎II.

שליןו, ‎שלו ‎m. ‎(b. ‎h.) ‎quail, ‎v. ‎מליו. ‎- ‎P. ‎שלוים. ‎Tanb. ‎Ki ‎Thissa ‎35 ‎ש׳ ‎להם ‎מעלה ‎והים ‎and ‎the ‎sea ‎brought ‎up ‎quails ‎for ‎them; ‎a. ‎e.

שליו, ‎v. ‎שלו.

טליןו, ‎שליוא, ‎שלווא I ‎m. ‎h. ‎טלו, ‎secure, ‎un- ‎coneerned. ‎Targ. ‎Job ‎XXI, ‎23. ‎Ib. ‎XVI, ‎12. ‎Ib. ‎XX, ‎20 ‎(ed. ‎Wil. ‎שליו); ‎a. ‎e. ‎- ‎Pem. ‎שליוא, ‎שליויא, ‎שליותא. ‎Targ. ‎Zech. ‎VII, ‎7. ‎Targ. ‎Jer. ‎XXII, ‎21 ‎(ed. ‎Wil. ‎שליויא; ‎ed. ‎Lag. ‎שלווא). ‎Targ ‎IChr. ‎IV, ‎40; ‎a. ‎e. ‎- ‎Pl. ‎שליוין, ‎שלוין; ‎שליין, ‎שלו׳. ‎Targ. ‎Job ‎XII, ‎6. ‎Targ. ‎Is. ‎XXXII, ‎9; ‎11; ‎18,. ‎v. ‎next ‎w.

שליואשלווא II. ‎שליותא ‎f ‎(preced.) ‎-h. ‎שלו. ‎Targ. ‎EEz. ‎XVI, ‎49. ‎Targ. ‎Is. ‎XXXIII, ‎20 ‎(ed. ‎Wil. ‎שליותא; ‎ed. ‎Lag. ‎שלוותא); ‎a. ‎e. ‎- ‎Adv. ‎שליוא ‎at ‎ease, ‎without ‎concern. ‎Targ. ‎Jer. ‎XII, ‎1. ‎Targ. ‎Is. ‎XXXII, ‎9; ‎11; ‎18 ‎(ed. ‎Wil.. ‎שליון; ‎ed. ‎Lag. ‎שלוה, ‎שלווה). ‎Targ. ‎Zech. ‎I, ‎15 ‎(ed. ‎Lag. ‎שלווא).

שליותא, ‎שליותא ‎f. ‎same, ‎happiness. ‎Targ. ‎Y. ‎I ‎Gen. ‎XLIX, ‎19. ‎- ‎[Targ. ‎Y. ‎II ‎ib. ‎1שש ‎quoted ‎in ‎Levy ‎Targ. ‎Diot., ‎v. ‎טליותא.]

שליח ‎m. ‎(שלח) ‎deputy, ‎agent. ‎Gitt. ‎IV, ‎1. ‎1b. ‎62b ‎להולכה ‎ש׳, ‎לקבלה ‎ש׳, ‎v. ‎הולכה. ‎Kidd. ‎41a ‎ש׳ ‎עושה ‎הוא ‎he ‎(the ‎husband) ‎can ‎appoint ‎a ‎deputy ‎(to ‎hand ‎to ‎her ‎the ‎letter ‎of ‎divorce); ‎ש ‎עושה ‎היא ‎she ‎can ‎depute ‎an ‎agent ‎(to ‎receive ‎the ‎letter ‎of ‎divorce); ‎ש׳ ‎עושה ‎הש׳ ‎the ‎agent ‎may ‎depute ‎an ‎agent. ‎Ib,b ‎וככ ‎ש׳ ‎נעשה ‎העבד ‎אין ‎a ‎slave ‎cannot ‎be ‎deputed ‎to ‎receive ‎a ‎letter ‎of ‎divorce. ‎Ib. ‎42b, ‎a. ‎fr. ‎עבירה ‎לדבר ‎ש׳ ‎אין ‎there ‎is ‎no ‎deputy ‎for ‎an ‎illegal ‎act, ‎i. ‎e. ‎the ‎responslbility ‎for ‎an ‎ilegal ‎act ‎cannot ‎be ‎shifted ‎to ‎the ‎employer. ‎Ber. ‎V, ‎5, ‎a. ‎6. ‎'ש ‎צבוי, ‎v. ‎צציכור; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎שלוחים, ‎v. ‎שלוח.

שליח, ‎שליחא ‎ch. ‎same, ‎v ‎שלר.

שליחות ‎f. ‎(שלח) ‎1) ‎יד ‎ש׳ ‎(v. ‎שלח) ‎illegitimate ‎use ‎of ‎a ‎deposit, ‎misappropriation. ‎B. ‎Mets. ‎43b ‎אינה ‎יד ‎ש׳ ‎חסרון ‎צריכה ‎use ‎of ‎a ‎deposit ‎does ‎not ‎require ‎damage ‎(in ‎order ‎to ‎make ‎the ‎depositary ‎responsible ‎for ‎losses ‎for ‎which ‎he ‎could ‎otherwise ‎not ‎be ‎made ‎responsible). ‎Kidd. ‎42b; ‎a. ‎e. ‎-- ‎2) ‎message, ‎tagency, ‎commission. ‎Ib. ‎41a ‎מנלן ‎ש׳ ‎whence ‎do ‎we ‎derive ‎the ‎law ‎of ‎agency ‎(in ‎betrothal)? ‎Ib. ‎42a ‎וכי ‎ש׳ ‎בני ‎לאו ‎קטנים ‎minors ‎cannot ‎serve ‎as ‎deputies. ‎Meil. ‎VI, ‎1, ‎a. ‎e. ‎שליחותו ‎שעשה ‎השליח ‎וכ׳ ‎if ‎the ‎agent ‎has ‎carried ‎out ‎his ‎commmission ‎(exactly ‎as ‎he ‎was ‎told), ‎the ‎owner ‎is ‎guilty ‎of ‎misappropriation ‎(v. ‎מעל). ‎Ib. ‎20b ‎שליחותו ‎על ‎מוסיף ‎if ‎the ‎agent ‎adds ‎an ‎act ‎of ‎his ‎own ‎to ‎that ‎for ‎which ‎he ‎was ‎commissioned. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎22 ‎וכ׳ ‎שליחותי ‎. ‎. ‎אין ‎אם ‎iff ‎you ‎(prophets) ‎do ‎not ‎convey ‎my ‎message, ‎I ‎have ‎(other) ‎messengeק. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎50 ‎(ref. ‎to ‎Gen. ‎XVIII, ‎2, ‎׳a. ‎XIX, ‎1) ‎שלא ‎עד ‎וכ׳ ‎קראן ‎שליחותן ‎עשו ‎before ‎they ‎carried ‎out ‎their ‎message, ‎the ‎text ‎calls ‎them ‎men, ‎when ‎they ‎did ‎carry ‎it ‎out, ‎it ‎calls ‎them ‎messengers ‎(angels); ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl, ‎שליחות ‎(fr. ‎שליחה). ‎Ib.; ‎Yalk. ‎ib. ‎84; ‎Yalk. ‎Job ‎908 ‎ש׳ ‎שתי ‎. ‎. ‎. ‎אין ‎one ‎angel ‎never ‎carries ‎two ‎messages.

שליחותא ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎II ‎Esth. ‎V, ‎8. ‎-Meil. ‎21a ‎נינהו ‎ש׳ ‎בני ‎לאו ‎והא ‎but ‎are ‎they ‎not ‎disqualifed ‎as ‎messengers? ‎Ib, ‎שליחותיה ‎עבדה ‎it ‎(the ‎olive ‎press) ‎carried ‎out ‎his ‎commission ‎(intention); ‎שליחותיה ‎אתעביד ‎ה ‎so ‎in ‎this ‎case ‎his ‎commission ‎was ‎carried ‎out ‎(througlh ‎irresponsible ‎persons ‎as ‎through ‎tools); ‎a. ‎e.

שליט ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎שלט) ‎having ‎control, ‎ruler. ‎Y. ‎Sabb. ‎III, ‎beg. ‎5a, ‎v. ‎שלט. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎3 ‎וכ׳ ‎ביום ‎ש׳ ‎אחד ‎. ‎. ‎. ‎שני ‎two ‎commanders, ‎one ‎being ‎on ‎duty ‎by ‎day, ‎and ‎one ‎by ‎night. ‎M. ‎Kat. ‎18a, ‎a. ‎fr. ‎הש׳ ‎מלפני, ‎v. ‎שגגה; ‎a. ‎e ‎-- ‎Pl. ‎שליטים, ‎שעיטין. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎14 ‎שבאדם ‎ש׳ ‎עשרה ‎כנגד ‎corresponding ‎to ‎the ‎ten ‎rulers ‎in ‎man ‎(organs ‎of ‎the ‎body ‎regulating ‎vitality, ‎v. ‎Koh. ‎R. ‎to ‎VII, ‎19). ‎-- ‎Pem. ‎שליטה. ‎Yalk. ‎Ex. ‎287 ‎בי ‎ש׳ ‎הקנאה ‎ואין ‎בקנאה ‎שליט ‎אני ‎I ‎(the ‎Lord) ‎control ‎jealousy, ‎but ‎jealousy ‎does ‎not ‎control ‎me; ‎בי ‎ש׳ ‎התנומה ‎ואין ‎but ‎slumber ‎has ‎no ‎power ‎over ‎me; ‎(Mekh. ‎Yithro, ‎Bahod., ‎s. ‎6 ‎שולטת).

שליט, ‎שליטא ‎ch. ‎same. ‎Targ ‎Y. ‎Gen. ‎XXVII, ‎29. ‎Targ. ‎Koh. ‎V, ‎1; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pl. ‎שליטין, ‎שליטי. ‎Targ. ‎Y. ‎I ‎Gen. ‎XLIX, ‎10. ‎Targ. ‎Prov. ‎XXIII, ‎1. ‎Ib. ‎VIII, ‎15 ‎אנא ‎וש׳ ‎וכ׳ ‎(Ms. ‎ושליטיינא, ‎corr. ‎acc.) ‎and ‎rulers ‎do ‎I ‎anoint ‎in ‎ri ‎ghteousness. ‎-- ‎tem. ‎שליטא. ‎Targ. ‎II ‎EEsth. ‎I, ‎2 ‎(3) ‎ed. ‎Lag. ‎(oth. ‎ed. ‎שלרטיא; ‎ed. ‎Vien. ‎טיא ‎. ‎. ‎., ‎corr. ‎acc.).

שליטה, ‎v. ‎שליט ‎h.

שליטה ‎f. ‎(preced.) ‎power. ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎13 ‎הש׳ ‎אין ‎וכ׳ ‎ניתנת ‎power ‎is ‎placed ‎in ‎the ‎hands ‎of ‎the ‎wicked ‎nation ‎(Rome) ‎only ‎until ‎&c.

שליטיא, ‎v. ‎שליטא.

שליטנא=. ‎שולטנא. ‎-Pl. ‎שליטני. ‎Targ, ‎II ‎Esth. ‎I, ‎2(3).

שליטתא ‎f. ‎(preced.) ‎government. ‎Targ. ‎II ‎Esth. ‎I, ‎2 ‎().

שלייא, ‎שלייה, ‎v. ‎שליא.

שליית ‎pr. ‎n., ‎דש׳ ‎ימא ‎lake ‎of ‎Shilyath. ‎Y. ‎Kil. ‎IX, ‎32c ‎bot.; ‎Y. ‎Keth. ‎XII, ‎35b ‎bot. ‎דשילהת; ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎XXV ‎דשריית; ‎B. ‎Bath. ‎74b ‎חילת ‎של ‎ימה; ‎(Ms. ‎M. ‎של ‎שחלית; ‎Ms. ‎R. ‎שחלת ‎של); ‎Yalk. ‎Ps. ‎697 ‎חילת ‎של, ‎v. ‎חילת ‎II.

שלייתא, ‎v. ‎שלותא.

שליל ‎m. ‎(שלל ‎I, ‎cmp. ‎שליה) ‎embryo. ‎Hull. ‎VII, ‎1 ‎בש׳ ‎נוהג ‎the ‎law ‎applies ‎to ‎an ‎embryo ‎(a ‎ive ‎animal ‎found ‎in ‎the ‎boly ‎of ‎the ‎mother). ‎Zeb. ‎III, ‎5. ‎Ib. ‎35b; ‎a. ‎fr

שלילא ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Koh, ‎VI, ‎3 ‎(h. ‎text ‎נפל). ‎199