A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/ש - שאט

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354631A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

‎[ ‎ש ‎yhia ‎(ש ‎Sin), ‎the ‎twenty-frst ‎etter ‎of ‎the ‎alpha- ‎bet. ‎- ‎ש ‎interchanges ‎with ‎ת, ‎e. ‎g. ‎שוב, ‎ch. ‎תוב; ‎נשר ‎ch. ‎נתר; ‎פשר ‎a. ‎פתר ‎&c. ‎-- ‎ש ‎interchanges ‎with ‎ם ‎and ‎ז ‎q. ‎v. ‎-- ‎ש ‎a ‎formative ‎letter(tor ‎Shafell), ‎e.g. ‎שתרי, ‎שתרר, ‎שלתב ‎ac. ‎as ‎numerical ‎letter, ‎three ‎hundred, ‎v. ‎א׳. ‎-) ‎(b. ‎h.) ‎a ‎prefix ‎== ‎אשר, ‎who, ‎which, ‎that, ‎for ‎&c. ‎Ber.I,11וכ ‎שהכהנים ‎משעה ‎from ‎the ‎time ‎that ‎the ‎priests ‎&c. ‎Ib. ‎וכ׳ ‎שבאו ‎מעשה ‎it ‎happened ‎that ‎&c. ‎Ib. ‎שאמרו ‎מה ‎כל ‎וכ׳ ‎in ‎all ‎cases ‎in ‎which ‎the ‎scholars ‎fixed ‎midnight ‎as ‎a.. ‎term ‎&c. ‎Ib. ‎וכ׳ ‎שיעלה ‎עד ‎until ‎the ‎morning ‎dawn ‎rises. ‎Ib. ‎2וכ ‎דרך ‎שכן ‎for ‎such ‎is ‎the ‎habit ‎of ‎kings ‎&c. ‎Ib. ‎4 ‎אינו ‎לחתום ‎שלא ‎רשאי ‎he ‎is ‎not ‎permitted ‎to ‎omit ‎the ‎closing ‎benediction; ‎וכ׳ ‎לחתום ‎ושלא ‎and ‎where ‎the ‎scholars ‎have ‎arranged ‎not ‎to ‎use ‎a ‎closing ‎benediction ‎&c.; ‎a. ‎v. ‎fr.

שאב ‎(b. ‎h.) ‎to ‎draw ‎water; ‎to ‎attract, ‎absorb, ‎imbibe, ‎Mikv. ‎II, ‎6 ‎לשאוב ‎נתכוין ‎שלא ‎for ‎he ‎had ‎no ‎intention ‎to ‎draw ‎water. ‎Sabb. ‎II, ‎4 ‎שואבת ‎שתהא ‎בשביל ‎in ‎order ‎that ‎it ‎(the ‎wick) ‎be ‎soaked. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎14 ‎וכ׳ ‎ושואבת. ‎. ‎. ‎בשעה ‎while ‎man ‎is ‎asleep, ‎the ‎soul ‎rises ‎and ‎imbibes ‎life ‎for ‎him ‎from ‎above. ‎Ib. ‎s. ‎70 ‎(ref. ‎to ‎Gen. ‎XXIX, ‎2) ‎היו ‎משם ‎וכ׳ ‎רוה ‎שואבים ‎from ‎there ‎(Zion) ‎did ‎they ‎(the ‎pilgrims) ‎draw ‎holy ‎inspiration. ‎Ib. ‎s. ‎42 ‎(play ‎on ‎טנאב, ‎Gen. ‎XIV, ‎2) ‎ממון ‎שואב ‎שהיה ‎he ‎absorbed ‎(was ‎greedy ‎after) ‎money ‎I ‎a. ‎fr. ‎- ‎שואבת ‎אבן, ‎v. ‎אבן. ‎- ‎השואבה ‎בית, ‎v. ‎שואבה. ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎שאוב; ‎f ‎שאובה; ‎pl. ‎שאובי,שאובים; ‎שאובות. ‎-ש׳־ ‎מים ‎drawn ‎water, ‎contrad. ‎to ‎חיים ‎מים ‎well ‎water. ‎Tosef. ‎Mikv. ‎II, ‎9 ‎כשר ‎ואחד ‎שאוב ‎אחד ‎one ‎reservoir ‎containing ‎drawn ‎water ‎(and ‎therefore ‎unfit ‎for ‎immersion), ‎and ‎one ‎that ‎was ‎fit. ‎Mikv.VI, ‎3 ‎הצד ‎מן ‎והש׳ ‎and ‎the ‎cavity ‎containing ‎drawn ‎water ‎was ‎located ‎sideways. ‎Sabb. ‎15a ‎וכ׳ ‎ש׳ ‎מים ‎לוגין ‎שלשה ‎three ‎Logs ‎of ‎drawn ‎water ‎in ‎a. ‎bath ‎make ‎it ‎unfit ‎for ‎immersion. ‎Mikv. ‎VII, ‎6 ‎המים ‎ש׳ ‎שבתוכן ‎the ‎water ‎therein ‎is ‎consiidered ‎as ‎drawn ‎(is ‎unfit); ‎a. ‎fr.

שאב, ‎שאיב ‎ch. ‎same.. ‎Part. ‎שאב, ‎שייב; ‎f. ‎שאיבא. ‎שאיבתא, ‎שייבא; ‎pl. ‎שאיבי, ‎שייבי ‎sc. ‎Targ. ‎I ‎Chr. ‎XX, ‎2 ‎ש׳ ‎אבנא ‎= ‎h. ‎שואבת ‎אבן, ‎v. ‎אבן; ‎Targ. ‎II ‎Chr. ‎XXIII, ‎11 ‎ושייבא ‎טבא ‎אבן ‎(ed. ‎Lag. ‎only ‎טבא ‎אבן). ‎- ‎Hull.93b ‎משאב ‎ליה ‎שאיבי ‎they ‎(the ‎glowing ‎coals) ‎draw ‎(the ‎blood ‎out ‎of ‎the ‎vveins), ‎opp. ‎מתת; ‎Pes. ‎74b. ‎Yoma ‎69b ‎משאב ‎אברא ‎קלא ‎שאיב ‎Ieead ‎absorbs ‎(deadens) ‎the ‎sound; ‎Snh. ‎6 ‎4a ‎דשייב ‎ed. ‎Sonc. ‎(ed. ‎דשייף; ‎Ms. ‎M. ‎דשאיף, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎70); ‎a. ‎fr.

שאב ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎Shaab ‎(Saab), ‎in ‎Galilee ‎(v. ‎Jos. ‎B. ‎J. ‎III, ‎7; ‎21). ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎20; ‎a. ‎fr.

שאבתא, ‎v. ‎שאב.

שאג ‎(b. ‎h.; ‎cmp. ‎שגג) ‎[to ‎be ‎excited,] ‎to ‎roar, ‎shout. ‎Ber. ‎3a ‎כארי ‎ושוג ‎. ‎. ‎. ‎כל ‎על ‎at ‎the ‎beginning ‎of ‎every ‎ta ‎watch ‎the ‎Lord ‎sits ‎and ‎roars ‎(in ‎mourning) ‎lIke ‎a ‎lion. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎93 ‎שניהם ‎ושאגו ‎and ‎both ‎of ‎them ‎shouted; ‎a. ‎fr.

שאגא, ‎שגא ‎m. ‎(v. ‎Low ‎Pf., ‎p. ‎64) ‎teak, ‎an ‎Indian ‎tree. ‎R. ‎Hash. ‎23a ‎(expl. ‎תדהר, ‎Is. ‎XLI, ‎19); ‎B. ‎Bath..80b ‎(Ms. ‎R. ‎שגא). ‎Sabb. ‎129a ‎(Ms. ‎O. ‎שגא); ‎ib. ‎119a ‎דשגא ‎Ar. ‎(Ms. ‎O. ‎דשיגא, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎1; ‎ed. ‎דשינא), ‎v. ‎תכתקא. ‎- ‎Pl. ‎שאגי, ‎שגי. ‎Targ. ‎Cant. ‎III, ‎9; ‎I, ‎17 ‎(ed. ‎Vien. ‎שגי, ‎not ‎שני).

שאוב ‎m. ‎(שאב, ‎trough. ‎Y. ‎Ned. ‎I, ‎36d ‎bot., ‎v. ‎ניאב.

שאובה, ‎v. ‎שאיבה.

שאובתא ‎f. ‎= ‎h. ‎שואבה, ‎ceremony ‎of ‎drawing ‎water. ‎Targ. ‎Y. ‎Deut. ‎XVI, ‎14.

שאול ‎(b. ‎h.) ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Shaul, ‎Saul, ‎1) ‎king ‎of ‎Israel. ‎Meg. ‎14a ‎וכ׳ ‎ויהוא ‎ש׳ ‎Saul ‎and ‎Jehu, ‎who ‎were ‎anointed ‎out ‎of ‎a ‎flask. ‎Yoma ‎22b; ‎Yalk. ‎Sam. ‎117, ‎v. ‎צנה ‎II. ‎Sot. ‎10a ‎ש׳בצוארו ‎Saul ‎(bore ‎a ‎divine ‎appearance) ‎by ‎reason ‎of ‎his ‎neck ‎(high ‎stature); ‎a. ‎fr. ‎- ‎2) ‎ש׳ ‎אבא ‎Abba ‎dhaul, ‎a. ‎Tannai ‎(v. ‎Fr. ‎Darkhe, ‎p. ‎176 ‎sq.). ‎Tosef. ‎Ter. ‎VII, ‎2. ‎Tosef. ‎Kil. ‎IV, ‎10. ‎Yeb. ‎3a. ‎Sabb. ‎133b; ‎a. ‎fr. ‎- ‎3) ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎94 ‎ש׳ ‎בר ‎יוחנן ‎ר׳ ‎ed. ‎Wil. ‎(oth. ‎ed. ‎שאולה).

שאול ‎c. ‎(b. ‎h.) ‎nether ‎world, ‎grave, ‎depth. ‎Erub. ‎54a ‎(fr. ‎Ben ‎Sira) ‎וכ׳ ‎תענוג ‎בש׳ ‎שאין ‎for ‎there ‎is ‎no ‎pleasure ‎in ‎the ‎grave, ‎and ‎death ‎knows ‎no ‎tarrying. ‎Ib. ‎תאמר ‎ואם ‎לך ‎יודה ‎מי ‎בש׳. ‎. ‎. ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎יגיד) ‎and ‎if ‎you ‎will ‎say, ‎I ‎will ‎leave ‎my ‎children ‎a ‎settlement; ‎who ‎will ‎thank ‎thee ‎for ‎it ‎in ‎the ‎grave? ‎Y. ‎Yeb. ‎I, ‎3a ‎bot., ‎v. ‎דייטא. ‎Yalk.Is. ‎26 ‎1 ‎וכ׳ ‎ש׳ ‎עד ‎שנפל ‎. ‎.. ‎ואם ‎and ‎when ‎he ‎(the ‎Lord) ‎sees ‎a ‎man ‎fallen ‎even ‎to ‎the ‎grave, ‎he ‎raiises ‎him ‎up ‎(ref.to ‎Ps. ‎CXIII, ‎7 ‎מעפר ‎מקימי). ‎Sot. ‎10b ‎מתחתיו ‎ש׳ ‎נבקע ‎the ‎deep ‎burst ‎open ‎under ‎him ‎(Absalom). ‎Ab. ‎IV, ‎22 ‎לן ‎מנוס ‎בית ‎שהש׳. ‎. ‎. ‎ואל ‎Iet ‎not ‎thy ‎passion ‎reassure ‎thee ‎that ‎the ‎grave ‎is ‎a ‎house ‎of ‎refuge ‎(from ‎responsibility) ‎to ‎thee; ‎a. ‎fr.

שאול ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Is. ‎XIV, ‎9; ‎11; ‎15. ‎Targ. ‎O. ‎Deut. ‎XXXII, ‎22; ‎a. ‎e. ‎-- ‎V. ‎שיול.

שאולה ‎pr. ‎n. ‎m. ‎(?) ‎Sheulah, ‎v. ‎שאול.

שאור ‎m. ‎(b. ‎h. ‎שאר; ‎שאר ‎to ‎swell, ‎rise) ‎1) ‎rise, ‎swelling ‎Maasr. ‎I, ‎2 ‎ש׳ ‎משיטילו ‎התמרים ‎(Ar. ‎סאור) ‎dates ‎are ‎sub- ‎ject ‎to ‎tithes ‎when ‎they ‎begin ‎to ‎swell ‎(rise ‎like ‎dough), ‎expl. ‎Y. ‎ib. ‎48a ‎bot. ‎החרין ‎משיתמלא, ‎v. ‎חרן; ‎Y. ‎Dem. ‎I, ‎21c ‎bot. ‎-- ‎2) ‎leaven. ‎Hall. ‎II, ‎6 ‎וכ׳ ‎ושאורן ‎הם ‎if ‎they ‎(the ‎quantities ‎of ‎flour) ‎with ‎the ‎leaven ‎put ‎in ‎and ‎the ‎bran... ‎make ‎up ‎the ‎five ‎Kabs. ‎Pes. ‎5a ‎ש׳ ‎השבתת ‎the ‎removal ‎of ‎leaven ‎(Ex. ‎XXI, ‎15). ‎Bets. ‎7b ‎וכ׳ ‎ראוי ‎שאין ‎ש׳ ‎leaven, ‎which ‎is ‎not ‎fit ‎to ‎eat, ‎opp. ‎ןaחממ; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Trnsf. ‎passion, ‎evil ‎inclination, ‎corruption. ‎Ber. ‎17a, ‎v. ‎עיסה. ‎Gen. ‎R.