A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/תשה - תשיש

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow

London, W.C.: Luzac & Co. ; New York: G. P. Putnam's Sons, page 1703

2354830A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

תשה, ‎v. ‎תש.

תשוב ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎T'shub, ‎native ‎place ‎of ‎Elijah ‎the ‎Tishbite. ‎Targ. ‎IKings ‎XVII, ‎1; ‎II ‎Kings ‎I, ‎8 ‎ed. ‎Lag. ‎(oth. ‎ed. ‎תושב); ‎a. ‎fr.

תשובה ‎f. ‎(b. ‎h.; ‎שוב) ‎1) ‎return ‎to ‎God, ‎repentance. ‎Ab. ‎IV, ‎11, ‎v. ‎תריס. ‎Pes. ‎54a ‎וכ׳ ‎ת׳ ‎תורה ‎. ‎. ‎. ‎שבעה ‎seven ‎things ‎were ‎created ‎before ‎the ‎world ‎was ‎made, ‎they ‎are; ‎the ‎Law, ‎repentance ‎&c. ‎Ib. ‎119a ‎(ref. ‎to ‎Ez. ‎I, ‎8) ‎ת׳ ‎בעלי ‎לקבל ‎כדי ‎. ‎ידו ‎זה ‎that ‎is ‎the ‎hand ‎of ‎the ‎Loord ‎which ‎is ‎spread ‎under ‎the ‎wings ‎of ‎the ‎Hayoth ‎(v. ‎חיה ‎I) ‎to ‎receive ‎the ‎repentant ‎sinners. ‎Ber, ‎34b ‎מקום ‎וכ׳ ‎עומדין ‎ת׳ ‎שבעלי ‎where ‎the ‎repentant ‎sinners ‎stand, ‎the ‎perfectly ‎righteous ‎are ‎not ‎permitted ‎to ‎stand, ‎for ‎it ‎is ‎said ‎(Is. ‎LVII, ‎19) ‎&c. ‎Yeb. ‎21a ‎(in ‎Chald. ‎dict.) ‎הני ‎בת׳ ‎אפשר ‎לא ‎הני ‎בת׳ ‎אפשר ‎these ‎sins ‎(of ‎incest) ‎may ‎be ‎remedied ‎by ‎repentance, ‎but ‎those ‎(ofgiving ‎false ‎measures) ‎cannot ‎be ‎rremedied ‎by ‎repentance ‎(because ‎you ‎can ‎make ‎no ‎restoration). ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎28 ‎(ref. ‎to ‎Ps. ‎CXXXVII, ‎2) ‎וכ׳ ‎לת׳ ‎. ‎עפרה ‎וראה ‎בא ‎come ‎and ‎see ‎(the ‎power ‎of ‎the ‎love ‎of) ‎the ‎dust ‎of ‎the ‎land ‎of ‎Israel ‎for ‎repentance ‎as ‎long ‎as ‎they ‎were ‎in ‎the ‎land ‎of ‎Israel, ‎Jeremiah ‎said ‎to ‎them, ‎do ‎pchance, ‎&c.; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎2) ‎rcply, ‎asaoer. ‎Sabb. ‎8b ‎ח׳ ‎להן ‎החיר ‎give ‎them ‎an ‎answer ‎(refute ‎their ‎argu- ‎ment). ‎Pes. ‎94a ‎וכ׳ ‎קול ‎בת ‎השיבתו ‎ת׳ ‎מה ‎what ‎was ‎the ‎reply ‎the ‎divine ‎voice ‎gave ‎to ‎that ‎wicked ‎man ‎(Nebu-- ‎chadnezzzar), ‎when ‎he ‎said ‎(Is. ‎XIV, ‎13), ‎Iwill ‎rise ‎&c. ‎; ‎Hag. ‎13a. ‎Snh. ‎91a ‎ה׳ ‎לו ‎הקזירו ‎make ‎your ‎argiutment ‎against ‎him; ‎ת׳ ‎מצאו ‎לא ‎they ‎could ‎find ‎nothing ‎to ‎reply. ‎Ib. ‎105a, ‎v. ‎נצח. ‎Ab. ‎Zar. ‎44b ‎גנובה ‎ת׳, ‎v. ‎גנב; ‎a. ‎fr. ‎-Pl. ‎תשובות. ‎Yoma ‎12b ‎וכ׳ ‎חדא ‎בדבר ‎ת׳ ‎שתי ‎there ‎are ‎two ‎arguments ‎against ‎it, ‎first ‎that ‎&c.; ‎Keth. ‎87b; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎20 ‎ת ‎בעל, ‎v. ‎בעל.

תשוויתא, ‎תשויתא ‎f. ‎(שוי) ‎1) ‎bed, ‎couch, ‎mattress, ‎carpet. ‎Targ. ‎Prov. ‎XXII, ‎27. ‎-- ‎Pl. ‎תשווייתא, ‎השוי׳. ‎Ib. ‎XXXI, ‎22 ‎(h. ‎text ‎מרבדים). ‎Ib. ‎VII, ‎16. ‎-- ‎2) ‎bed, ‎bottom. ‎Targ. ‎Ez. ‎XLIII, ‎13; ‎14; ‎17 ‎(h. ‎text ‎חיק).

תשומת ‎f. ‎(b. ‎h.; ‎שום), ‎י ‎ת׳ ‎trust, ‎loan. ‎SifraVayik ‎ra, ‎Hob., ‎Par. ‎9, ‎ch. ‎XV; ‎Shebu. ‎IV, ‎5 ‎יד ‎ות׳ ‎פקדון ‎a ‎charge ‎or ‎a ‎loan. ‎B. ‎Mets. ‎48a, ‎a. ‎e. ‎וכ׳ ‎לו ‎שיחד ‎כגון ‎. ‎. ‎. ‎יד ‎ת׳ ‎by ‎f'someth ‎yad ‎we ‎mean ‎a ‎loan ‎for ‎which ‎the ‎debtor ‎has ‎designated ‎a ‎certain ‎object ‎in ‎his ‎possession ‎as ‎security. ‎Ib. ‎(ref. ‎o ‎Lev. ‎V, ‎24) ‎להישבון ‎יד ‎ת׳ ‎לרבות ‎this ‎includes ‎the ‎t'someth ‎yad ‎as ‎amenable ‎to ‎the ‎law ‎of ‎restoration ‎(v. ‎השבון); ‎a. ‎e.

תשוע, ‎v. ‎תישוע.

תשועה ‎f. ‎(b. ‎h.; ‎ישע) ‎help, ‎salvation. ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎18, ‎end ‎וכ׳ ‎ת׳ ‎לכם ‎שעשיתי ‎ביום ‎on ‎the ‎anniversary ‎of ‎the ‎day ‎on ‎which ‎I ‎wrought ‎salvation ‎for ‎you ‎(on ‎the ‎fourteenth ‎of ‎Nisan), ‎and ‎in ‎that ‎vvery ‎night. ‎Ib. ‎s. ‎19, ‎end ‎להם ‎ועשה ‎ת׳ ‎and ‎he ‎saved ‎them ‎; ‎a. ‎e.

תשוקה ‎f. ‎(b. ‎h.; ‎שוק ‎I) ‎desire. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎20 ‎אין ‎וכ׳ ‎אשה ‎של ‎תשוקתהה ‎the ‎wife's ‎longing ‎is ‎for ‎her ‎hus- ‎band ‎(Gen. ‎III, ‎16) ‎וכ׳ ‎יצר ‎של ‎תשוקתו ‎אין ‎the ‎tempter ‎longs ‎for ‎Cain ‎and ‎the ‎ike ‎of ‎him ‎(ib. ‎IV, ‎7); ‎תשוקתן ‎אין ‎של ‎the ‎rains ‎long ‎for ‎the ‎earth ‎(Ps. ‎LXV, ‎10); ‎תשוקתו ‎ואין ‎וכ׳ ‎הקבוה ‎של ‎and ‎the ‎Lord ‎ongs ‎for ‎Israel ‎(Cant. ‎VII, ‎11). ‎Ib. ‎לתשוקתך ‎תשובי ‎return ‎to ‎thy ‎desire; ‎לתשוקת ‎תשובי ‎אישד ‎return ‎to ‎the ‎desire ‎for ‎thy ‎husband; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pl, ‎תשוקות. ‎Ib. ‎וכ׳ ‎הן ‎ת׳ ‎ארבע ‎there ‎are ‎four ‎desires ‎(four ‎Biblical ‎passages ‎containing ‎the ‎word ‎t'shukah ‎or ‎its ‎root); ‎Yalk. ‎ib. ‎32.

תשורה ‎f. ‎(b. ‎h.; ‎שור, ‎v. ‎שיירה ‎I) ‎traveller's ‎gift ‎to ‎the ‎host, ‎present. ‎Yalk. ‎Cant. ‎988 ‎(ref. ‎to ‎תשורי, ‎Cant. ‎IV, ‎8) ‎הזו ‎כת׳ ‎. ‎. ‎. ‎שעתידין ‎the ‎nations ‎will ‎bring ‎lsrael ‎as ‎the ‎travellers ‎gift ‎(alluding ‎to ‎Is. ‎LX ‎VI, ‎20; ‎cmp. ‎Cant. ‎R. ‎to ‎l. ‎c.). ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎LXXXVII ‎(ref. ‎to ‎תשורי, ‎Cant. ‎l. ‎c.) ‎וכ׳ ‎מסתכל ‎נש ‎דבר ‎ת׳ ‎דורון ‎נקרא ‎למה ‎why ‎is ‎a ‎gitt ‎called ‎t'shurah? ‎Because ‎man ‎looks ‎at ‎it ‎and ‎says, ‎how ‎beautifull ‎(ed. ‎Bub. ‎ומזמרין ‎בה ‎כלין ‎שמסת; ‎by ‎ref. ‎to ‎Job ‎VII, ‎8); ‎Yalk. ‎ib. ‎838 ‎(not ‎תשורו).

תשוש ‎meak, ‎v. ‎תשש.

תשותא ‎f. ‎(תשש) ‎weakness, ‎feebleness. ‎Targ. ‎Lam. ‎I, ‎6 ‎כח ‎תשות ‎(ed. ‎Vien. ‎תשות).

תשחורת ‎f. ‎(שחר ‎II, ‎v. ‎Ned. ‎III, ‎8 ‎quot. ‎s. ‎v. ‎שחור ‎I) ‎1) ‎early ‎manhood, ‎youth. ‎Ab. ‎III, ‎2 ‎לת׳ ‎נוח, ‎v. ‎נוח ‎II; ‎Y. ‎Taan. ‎II, ‎65b ‎bot. ‎(corr. ‎acc.). ‎Lam. ‎R. ‎to ‎I, ‎2 ‎בן ‎לה ‎היה ‎ומת ‎ת׳ ‎she ‎had ‎a ‎grown ‎up ‎son, ‎and ‎he ‎died; ‎ib. ‎II, ‎I ‎. ‎-- ‎2) ‎(sub. ‎מיתת) ‎death ‎at ‎manhood, ‎premature ‎death. ‎Ib. ‎ה׳ ‎של ‎(דמעה) ‎tears ‎over ‎the ‎loss ‎of ‎a ‎grown ‎up ‎child. ‎Treat. ‎Der. ‎EEr. ‎Zutta ‎ch. ‎IX ‎הת׳ ‎ממלאך ‎שתנצל ‎כרי ‎in ‎order ‎that ‎thou ‎mayest ‎be ‎saved ‎from ‎the ‎angel ‎of ‎premature ‎death. ‎- ‎[3) ‎search ‎for ‎goung ‎men, ‎conscription. ‎Tanna ‎d'be ‎Elijahu ‎ch. ‎I.]

תשיותא ‎f. ‎(תשש=תשי) ‎=תשותא. ‎Targ. ‎Job ‎XXX, ‎22 ‎Ms. ‎(ed. ‎Lag. ‎תשייתא; ‎ed. ‎Wil. ‎השיתא; ‎h. ‎text ‎תשוה, ‎K'ri ‎תשיה).

תשייה, ‎v. ‎תש.

תשייתא, ‎v. ‎תשיותא.

תשיסר, ‎תשיסראה, ‎v. ‎חשע.

שיעאה ‎m. ‎תשיעיתא, ‎תשיעתא ‎f. ‎(תשע) ‎ninth. ‎Targ. ‎Num. ‎VII, ‎60. ‎Targ. ‎II ‎Kings ‎XVII, ‎6. ‎Ib. ‎XXV, ‎1; ‎a. ‎fr.

תשיעי ‎m.. ‎תשיעית ‎f. ‎(b. ‎h.; ‎תשע) ‎same. ‎oma ‎s1b ‎ועשירי ‎'ת ‎. ‎ושותה ‎האוכל ‎כל ‎whoever ‎eats ‎and ‎drinks ‎on ‎the ‎ninth ‎(of ‎Tishri, ‎being ‎cheerful ‎in ‎his ‎faith ‎in ‎God's ‎forgiveness) ‎is ‎considered ‎as ‎if ‎he ‎fasted ‎on ‎the ‎ninth ‎and ‎the ‎tenth. ‎Bekh. ‎IX, ‎8 ‎עשירי ‎לת׳ ‎קרא ‎if ‎(in ‎counting ‎the ‎sheep ‎for ‎tithes) ‎he ‎called ‎the ‎ninth ‎the ‎tenth; ‎a. ‎fr.

תשיעיתא, ‎תשיעתא, ‎v. ‎תשיעאה.

תשיש, ‎v. ‎תשישות. ‎214 ‎a