Amazing Stories/Volume 01/Number 02/A Trip to the Center of the Earth

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Amazing Stories (Vol. 1, No. 2) (May 1926)
A Trip to the Center of the Earth by Jules Verne
2655713Amazing Stories (Vol. 1, No. 2) (May 1926) — A Trip to the Center of the EarthJules Verne

A Trip to the Center of the Earth

By Jules Verne

I read on the eastern side of the huge block of stone, the same characters, half eaten away by the corrosive action of time, the name, to me thousand times accursed—Arne Saknussem "Now unbeliever, do you begin to have faith?" cried my uncle. It was impossible for me to answer a single word. The evidence was unanswerable, overwhelming!


Introduction to the Story


HAVING won the attention of the public with "Five Weeks in a Balloon," Jules Verne wrote in rapid succession several truly masterly tales. Of these remarkable inventions of the human mind, "A Trip to the Center of the Earth" was the first to be completed in its present form. It was published in 1864, in a series of books by Verne, denominated "Voyages Extraordinaires." This series, started in that year by the publisher Hetzel, has been continued to recent times.

This particular "Voyage" has sometimes been declared our author's masterpiece. In it he for the first time gives free rein to that bold yet scientifically exact imagination, whereby he has constructed for us in fancy the entire universe. There is nothing in all the daring visions of this tale which, even today our scientists would declare impossible. The interior of the earth is still unknown; and there may well be rifts, passages, descending from extinct volcanoes and penetrating far within. There may well be huge cavities, bubbles left in the cooling mass, vast enough to harbor inland, seas, and shelter many of the ancient forms of life now extinct upon earth's surface.

The main scientific objection to this, as indeed to most of the more fanciful of Verne's tales, lies in the extravagant means he employs to bring his explorers home again from their reckless ventures. But, as romance obviously demands their return somehow, science discreetly accents in silence the astonishing accidents and coincidences they escape the doom they have invited.

CHAPTER I

MY UNCLE MAKES A GREAT DISCOVERY


LOOKING back to all that has occurred to me since that eventful day, I am scarcely able to believe in the reality of my adventures. They were truly so wonderful that even now I am bewildered when I think of them.

My uncle was a German, though I am English, he having married my mother's sister. Being very much attached to his fatherless nephew, he invited me to study under him in his home in the fatherland. This home was in a large town, and my uncle was a professor of philosophy, chemistry, geology, mineralogy, and many other ologies.

One day, after passing some hours in the laboratory—my uncle being absent at the time—I suddenly felt the necessity of renovating the tissues—i.e., I was hungry, and was about to rouse up our old French cook, when my uncle, Professor Von Hardwigg, suddenly opened the street door and came rushing upstairs.




IN his immortal story, "A Trip to the Center of the Earth", Jules Verne has quite outdone himself. Not only was Jules Verne a master of the imaginative type of fiction, but he was a scientist of high calibre. Besides this, his intimate knowledge of geography, the customs and peculiarities of the various races, made it possible for him to write with authority on any of these subjects. So when, he takes us to the center of the earth, via the route through Iceland, we get the feeling that, somehow, the story is real, and this, after all, is the test of any good story.

Instead of boring a hole into the bowels of the earth, Jules Verne was probably the first to think of taking the reader to unexplored depths through the orifice of an extinct volcano. He argues, correctly, that a dead crater would prove not only the safest, but perhaps the best route for such exploration. No one has as yet explored the very center of the earth; for at no time have we descended deeper than about a mile below the surface of the planet. Who knows, therefore, but that there may be tremendous discoveries ahead of the human race, once we penetrate into the great depths of the globe?

We have no right to assume that life in the interior of the earth is an impossibility. When our deep sea expeditions come home with specimens of fish that live at the bottom of the ocean, and under what appear to be unendurable pressures, where logic would assume there could be no life, we should not judge harshly that there can be no life in the depths of the earth. If there is an entrance to a great unexplored cavity within our planet, you are free to believe that some form of life exists there. Living beings can get along without light, and it is possible that some sort of light of the phosphorescent order can be found there. And, besides, nature has a trick all its own of circumventing impossibilities, as is well witnessed in many deep sea fish, in depths where no light ever penetrates, where many of them are equipped with luminous eyes and other light-giving organs.




Now Professor Hardwigg, my worthy uncle, is by no means a bad sort of man; he is, however, choleric and original. To bear with him means to obey; and scarcely had his heavy feet resounded within our joint domicile than he shouted for me to attend upon him. "Harry—Harry—Harry"

I hastened to obey, but before I could reach his room, jumping three steps at a time, he was stamping his right foot upon the landing. "Harry!" he cried, in a frantic tone, "are you coming up?"

To tell the truth, at that moment I was far more interested in the question as to what was to constitute our dinner than in any problem of science; to me soup was more interesting than sodium, an omelette more tempting than arithmetic, and an artichoke of ten times more value than any amount of asbestos. But my uncle was not a man to he kept waiting; so adjourning all minor questions, I presented myself before him.

He was a very learned man. Now, most persons in this category supply themselves with information, as peddlers do with goods, for the benefit of others, and lay up stores in order to diffuse them abroad for the benefit of society in general. Not so my excellent uncle, Professor Hardwigg; he studied, he consumed the midnight oil, he pored over heavy tomes, and digested huge quartos and folios, and kept the knowledge he acquired to himself. There was a reason, and it may be regarded as a good one, why my uncle objected to display his learning more than was absolutely necessary; he stammered, and when intent upon explaining the phenomena of the heavens, was apt to find himself at fault, and allude in such a vague way to sun, moon, and stars, that few were able to comprehend his meaning. To tell the honest truth, when the right word would not come, it was generally replaced by a very powerful adjective.

In connection with the sciences there are many almost unpronounceable names—names very much resembling those of Welsh villages; and my uncle being very fond of using them, his habit of stammering was not thereby improved. In fact, there were periods in his discourse when he would finally give up and swallow his discomfiture—in a glass of water.

As I said, my uncle, Professor Hardwigg, was a very learned man; and I now add, a most kind relative. I was bound to him by the double ties of affection and interest. I took deep interest in all his doings, and hoped some day to be almost as learned myself. It was a rare thing for me to be absent from his lectures. Like him, I preferred mineralogy to all the other sciences. My anxiety was to gain real knowledge of the earth. Geology and mineralogy were to us the main objects of life, and in connection with these studies many a fair specimen of stone, chalk, or ore did we break with our hammers.

But before I state the subject on which my uncle wished to confer with me, I must say a word about his personal appearance. Alas! my readers will see a very different portrait of him at a future time—after he has gone through the fearful adventures yet to be related.

My uncle was fifty years old; tall, thin, and wiry. Large spectacles hid, to a certain extent, his vast, round and goggle eyes, while his nose was irreverently compared to a thin file. So much indeed did it resemble that useful article, that a compass was said in his presence to have made considerable deviation. The truth being told, however, the only article really attracted to my uncle's nose was tobacco.

Another peculiarity of his was, that he always stepped a yard at a time, clenched his fists as if he were going to hit you, and was, when in one of his peculiar humors, very far from a pleasant companion.

It is further necessary to observe, that he lived in a very nice house, in that very nice street, the Königstrasse in Hamburg. Though lying in the center of a town, it was perfectly rural in its aspect—half wood, half bricks, with old-fashioned gables—one of the few old houses spared by the great fire of 1842. When I say a nice house, I mean a handsome house—old, tottering, and not exactly conformable to English notions: a house a little off the perpendicular and inclined to fall into the neighboring canal; exactly the house for a wandering artist to depict; all the more that you could scarcely see it for ivy and a magnificent old tree which grew over the door.

My uncle was rich; his house was his own property, and he had a considerable private income. To my notion the best part of his possessions was his god-daughter, Gretchen, who unfortunately was away upon a visit on that momentous day. The old cook, the young lady, the Professor and I were the only inmates of his home.

I loved mineralogy, I loved geology. To me there was nothing better than pebbles—and if my uncle had been in a little less of a fury, we should have been the happiest of families. To prove the excellent Hardwigg's impatience, I solemnly declare that when the flowers in the drawing-room pots began to grow, he rose every morning at four o'clock to make them grow quicker by pulling the leaves!

Having described my uncle, I will now give an account of our interview. He received me in his study; a perfect museum, containing every natural curiosity that can well be imagined—minerals, however, predominating. Every one was familiar to me, having catalogued each by my own hand. My uncle, apparently oblivious of the fact that he had summoned me to his presence, was absorbed in a book. He was particularly fond of early editions, tall copies, and unique works.

"Wonderful!" he cried, tapping his forehead. "Wonderful—wonderful!" It was one of those yellow-leaved volumes now rarely found on stalls, and to me it appeared to possess but little value. My uncle, however, was in raptures. He admired its binding, the clearness of its characters, the ease with which it opened in his hand, and repeated aloud, half-a-dozen times, that it was very, very old.

To my fancy he was making a great fuss about nothing, but it was not my province to say so. On the contrary, I professed considerable interest in the subject, and asked him what it was about.

"It is the Helms-Kringla of Snorre Sturlasson," he said, "the celebrated Icelandic author of the twelfth century—it is a true and correct account of the Norwegian princes who reigned in Iceland."

My next question related to the language in which it was written. I hoped at all events it was translated into German. My uncle was indignant at the very thought, and declared he wouldn't give a penny for a translation. His delight was to have found the original work in the Icelandic tongue, which he declared to be one of the most magnificent and yet simple idioms in the world—while at the same time its grammatical combinations were the most varied known to students.

"About as easy as German?" was my insidious remark.

My uncle shrugged his shoulders.

"The Runic letters at all events," I said, "are rather difficult of comprehension."

"It is a Runic manuscript, the language of the original population of Iceland, invented by Odin himself," cried my uncle, angry at my ignorance.

I was about to venture upon some misplaced joke on the subject, when a small scrap of parchment fell out of the leaves. Like a hungry man snatching at a morsel of bread the Professor seized it. It was about five inches by three and was scrawled over in the most extraordinary fashion.

The lines opening the next chapter are an exact facsimile of what was written on the venerable piece of parchment—and have wonderful importance, as they induced my uncle to undertake the most wonderful series of adventures which ever fell to the lot of human beings.

My uncle looked keenly at the document for some moments then declared that it was Runic. The letters were similar to those in the book, but then what did they mean? This was exactly what I wanted to know.

Now, as I had a strong conviction that the Runic alphabet and dialect were simply an invention to mystify poor human nature, I was delighted to find that my uncle knew as much about the matter as I did—which was nothing. At all events, the tremulous motion of his fingers made me think so.

"And yet," he muttered to himself, "it is old Icelandic, I am sure of it."

My uncle ought to have known, for he was a perfect polyglot dictionary in himself. He did not pretend, like a certain learned pundit, to speak the two thousand languages and four thousand idioms made use of in different parts of the globe, but he did know all the more important ones.

It is a matter of great doubt to me now, to what violent measures my uncle's impetuosity might have led him, had not the clock struck two, and our old French cook called out to let us know that dinner was on the table.

"Bother the dinner!" cried my uncle. But I was hungry, so I sallied forth to the dining-room, where I took up my usual quarters. Out of politeness I waited three minutes, but no sign of my uncle, the Professor. I was surprised. He was not usually so blind to the pleasure of a good dinner. It was the acme of German luxury—parsley soup, a ham omelette with sorrel trimmings, veal stewed with prunes, delicious fruit, and sparkling Moselle. For the sake of poring over that musty old piece of parchment, my uncle forbore to share our meal. To satisfy my conscience, I ate for both.

The old cook and housekeeper was nearly out of her mind. After taking so much trouble, to find that her master did not appear at dinner was a sad disappointment—which as she watched the havoc I was making on the viands, became also alarm. If my uncle were to come to table after all?

Suddenly, just as I had consumed the last apple and drunk the last glass of wine, a terrible voice was heard at no great distance. It was my uncle roaring for me to come to him. I made it in very nearly one leap—so loud, so fierce was his tone.

CHAPTER II

THE MYSTERIOUS PARCHMENT

"I declare," cried my uncle, striking the table fiercely with his fist, "I declare to you it is Runic—and contains some wonderful secret, which I must get at, at any price."

I was about to reply, when he stopped me. "Sit down," he said, quite fiercely, "and write to my dictation."

I obeyed. "I will substitute," he said, "a letter of our alphabet for that of the Runic: we will then see what that will produce. Now, begin and make no mistakes."

The dictation commenced with the following incomprehensible result:—

m.rnlls esruel seecJde
sgtssmf unteief niedrke
kt,samn atrateS Saodrrn
emtnael nuaect rrilSa,
Atvaar .nscrc ieaabs
cedrmi eeutul frantu
dt,iac oseibo Kediil

Scarcely giving me time to finish, my uncle snatched the document from my hands and examined it with the most rapt and deep attention.

"I should like to know what it means," he said, after a long period.

I certainly could not tell him, nor did he expect me to—his conversation being uniformly answered by himself.

"I declare it puts me in mind of a cryptograph," he cried, "unless, indeed, the letters have been written without any real meaning; and yet why take so much trouble? Who knows but I may be on the verge of some great discovery?"

My candid opinion was that it was all rubbish! But this opinion I kept carefully to myself, as my uncle's choler was not pleasant to bear. All this time he was comparing the book with the parchment.

"The manuscript volume and the smaller document are written in different hands," he said, "the cryptograph is of much later date than the book; there is an undoubted proof of the correctness of my surmise. The first letter is a double M, which was only added to the Icelandic language in the twelfth century—this makes the parchment two hundred years posterior to the volume."

The circumstances appeared very probable and very logical, but it was all surmise to me.

"To me it appears probable that this sentence was written by some owner of the book. Now who was the owner, is the next important question. Perhaps by great good luck it may be written somewhere in the volume."

With these words Professor Hardwigg took off his spectacles, and, taking a powerful magnifying glass, examined the book carefully. On the fly leaf was what appeared at first to be a blot of ink, but on examination proved to be a line of writing almost effaced by time. This was what he sought. After considerable time, he made out these letters:

"Arne Saknussem!" he cried in a joyous and triumphant tone, "that is not only an Icelandic name, but the name of a learned professor of the sixteenth century, a celebrated alchemist."

I bowed as a sign of respect.

"These alchemists," he continued, "Avicena, Bacon, Lully, Paracelsus, were the true, the only learned men of the day. They made surprising discoveries. May not this Saknussem, nephew mine, have hidden on this bit of parchment some astounding invention? I believe the cryptograph to have a profound meaning—which I must make out."

My uncle walked about the room in a state of excitement almost impossible to describe.

"It may be so, sir," I timidly observed, "but why conceal it from posterity, if it be a useful, a worthy discovery?"

"Why—how should I know? Did not Galileo make a secret of his discoveries in connection with Saturn? But we shall see. Until I discover the meaning of this sentence I will neither eat nor sleep."

"My dear uncle——" I began.

"Nor you either," he added. It was lucky I had taken double allowance that day.

"In the first place," he continued, "there must be a clue to the meaning. If we could find that, the rest would be easy enough."

I began seriously to reflect. The prospect of going without food and sleep was not a promising one, so I determined to do my best to solve the mystery. My uncle, meanwhile, went on with his soliloquy.

"The way to discover it is easy enough. In this document there are one hundred and thirty-two letters, giving seventy-nine consonants to fifty-three vowels. This is about the proportion found in most southern languages, the idioms of the north being much more rich in consonants. We may confidently predict, therefore, that we have to deal with a southern dialect."

Nothing could be more logical.

"Now," said Professor Hardwigg, "to trace the particular language."

"As Shakespeare says, 'that is the question,'" was my rather satirical reply.

"This man Saknussem," he continued, "was a very learned man: now as he did not write in the language of his birth-place, he probably, like most learned men of the sixteenth century, wrote in Latin. If, however, I prove wrong in this guess, we must try Spanish, French, Italian, Greek, and even Hebrew. My own opinion, though, is decidedly in favor of Latin."

This proposition startled me. Latin was my favorite study, and it seemed sacrilege to believe this gibberish to belong to the country of Virgil.

"Barbarous Latin, in all probability," continued my uncle, "but still Latin."

"Very probably," I replied, not to contradict him.

"Let us see into the matter," continued my uncle; "here you see we have a series of one hundred and thirty-two letters, apparently thrown pell-mell upon paper, without method or organization. There are words which are composed wholly of consonants, such as m.rnlls, others which are nearly all vowels, the fifth, for instance, which is unteief, and one of the last oseibo. This appears an extraordinary combination. Probably we shall find that the phrase is arranged according to some mathematical plan. No doubt a certain sentence has been written out and then jumbled up—some plan to which some figure is the clue. Now, Harry, to show your English wit—what is that figure?"

I could give him no hint. My thoughts were indeed far away. While he was speaking I had caught sight of a portrait of my cousin Gretchen, and was wondering when she would return. We were affianced, and loved one another very sincerely. But my uncle, who never thought of such sublunary matters, knew nothing of this. Without noticing my abstraction, the Professor began reading the puzzling cryptograph all sorts of ways, according to some theory of his own. Presently, rousing my wandering attention, he dictated one precious attempt to me.

I mildly handed it over to him. It read as follows:—

messunkaSenrA.icefdoK.segnittamurtn
ecertserrette,rotaivsadua,ednecsedsadne
lacartniiiluJsiratracSarbmutabiledmek
meretarcsilucoIsleffenSnI

I could scarcely keep from laughing while my uncle, on the contrary, got into a towering passion, struck the table with his fist, darted out of the room, out of the house and then taking to his heels was presently lost to sight.


CHAPTER III

AN ASTOUNDING DISCOVERY


"WHAT is the matter?" cried the cook, entering the room; "when will master have his dinner?"

"Never."

"And, his supper?"

"I don't know. He says he will eat no more, neither shall I. My uncle has determined to fast and make me fast until he reads this abominable inscription," I replied.

"You will be starved to death," she said.

I was very much of the same opinion, but not liking to say so, sent her away, and began some of my usual work of classification. But busy as I made myself, nothing could keep me from thinking alternately of the stupid manuscript and of the pretty Gretchen.

Several times I was tempted to go out, but my uncle would have been angry at my absence. At the end of an hour, my allotted task was done. How to pass the time? I began by lighting my pipe. Like all other students, I delighted in tobacco; and, seating myself in the great armchair, I began to meditate.

Where was my uncle? I could easily imagine him tearing along some solitary road, gesticulating, talking to himself, cutting the air with his cane, and still thinking of the absurd bit of hieroglyphics. Would he hit upon some clue? Would he come home in better humor? While these thoughts were passing through my brain, I mechanically took up the execrable puzzle and tried every imaginable way of grouping the letters. I put them together by twos, by threes, fours, and fives—in vain. Nothing intelligible came out, except that the fourteenth, fifteenth and sixteenth made ice in English; the eighty-fourth, eighty-fifth and eighty-sixth, the word sir; then at last I seemed to find the Latin words rota, mutabile, ira, nee, atra.

"Ha! there seems to be some truth in my uncle's notion," thought I.

Then again I seemed to find the word luco, which means sacred grove. Then in the third line I appeared to make out labiled, a perfect Hebrew word, and at last the syllables mere, art, mer, which were French. It was enough to drive one mad. Four different idioms in this absurd phrase. What connection could there be between ice, sir, anger, cruel, sacred grove, changing, mother, art and sea? The first and the last might, in a sentence connected with Iceland, mean sea of ice. But what of the rest of this monstrous cryptograph?

I was, in fact, fighting against an insurmountable difficulty; my brain was almost on fire; my eyes were strained with staring at the parchment; the whole absurd collection of letters appeared to dance before my vision in a number of black little groups. My mind was possessed with temporary hallucination—I was stifling. I wanted air. Mechanically I fanned myself with the document, of which I saw first the back and then the front.

Imagine my surprise, when glancing at the back of the wearisome puzzle, the ink having gone through, I clearly made out Latin words, and among others craterem and terrestre.

I had discovered the secret! It came upon me like a flash of lightning. I had got the clue. All you had to do to understand the document was to read it backwards. All the ingenious ideas of the Professor were realized; he had dictated it rightly to me; by a mere accident I had discovered what he so much desired.

My delight, my emotion may be imagined. My eyes were dazzled and I trembled so that at first I could make nothing of it. One look, however, would tell me all I wished to know.

"Let me read," I said to myself, after drawing a long breath. I spread it before me on the table, I passed my finger over each letter, I spelt it through; in my excitement I read it out.

What horror and stupefaction took possession of my soul. I was like a man who had received a knock-down blow. Was it possible that I really read the terrible secret, and it had really been accomplished! A man had dared to do—what?

No living being should ever know "Never!" cried I, jumping up; "Never shall my uncle be made aware of the dread secret. He would be quite capable of undertaking the terrible journey. Nothing would check him, nothing stop him. Worse, he would compel me to accompany him, and we should be lost forever. No; such folly and madness cannot be allowed."

I was almost beside myself with rage and fury. "My worthy uncle is already nearly mad," I cried aloud. "This would finish him. By some accident he may make the discovery, in which case, we are both lost. Perish the fearful secret—let the flames forever bury it in oblivion.

I snatched up book and parchment, and was about to cast them into the fire, when the door opened and my uncle entered. I had scarcely time to put down the wretched documents before my uncle was by my side. He was profoundly absorbed. His thoughts were evidently bent on the terrible parchment. Some new combination had probably struck him while taking his walk. He seated himself in his arm-chair, and with a pen began to make an algebraical calculation. I watched him with anxious eyes. My flesh crawled as his discovery of the secret became probable. I having discovered the only clue, I knew his combinations were useless. For three mortal hours he continued without speaking a word, without, raising his head, scratching, re-writing, calculating over and over again. I knew that in time he must hit upon the right phrase. The letters of every alphabet have only a certain number of combinations. But then years might elapse before he would arrive at the correct solution.

Still time went on; night came, the sounds in the streets ceased—and still my uncle went on, not even answering our worthy cook when she called us to supper. I did not dare to leave him, so waved her away, and at last fell asleep on the sofa.

When I awoke, my uncle was still at work. His red eyes, his pallid countenance, his matted hair, his feverish hands, his hecticly flushed cheeks, showed how terrible had been his struggle with the impossible, and what fearful fatigue he had undergone during that long sleepless night. It made me quite ill to look at him. Though he was rather severe with me, I loved him, and my heart ached at his sufferings. He was so overcome by one idea that he could not even get into a passion! All his energies were focussed on one point. And I knew that by speaking one little word all this suffering would cease. I could not speak it.

My heart was, nevertheless, inclining towards him. Why, then, did I remain silent? In the interest of my uncle himself. "Nothing shall make me speak," I muttered. "He will want to follow in the footsteps of the other! I know him well. His imagination is a perfect volcano, and to make discoveries in the interests of geology he would sacrifice his life. I will therefore be silent and strictly keep the secret I have discovered. To reveal it would be suicidal. He would not only himself rush to destruction, but drag me with him." I crossed my arms, looked another way and smoked—resolved never to speak.

When our cook wanted to go out to market, or on any other errand, she found the front door locked and the key taken away. Was this done purposely or not? Surely Professor Hardwigg did not intend the old woman and myself to become martyrs to his obstinate will. Were we to be starved to death? A frightful recollection came to my mind. Once we had fed on bits and scraps for a week while he sorted some curiosities. It gave me the cramp even to think of it!

I wanted my breakfast, and I saw no way of getting it. Still my resolution held good. I would starve rather than yield. But the cook began to take me seriously to task. What was to be done? She could not go out; and I dared not.

My uncle continued counting and writing; his imagination seemed to have transported him to the skies. He thought neither of eating nor drinking. In this way twelve o'clock came around. I was hungry, and there was nothing in the house. The cook had eaten the last bit of bread. This could not go on. At two o'clock my sensations were terrible. After all I began to think the document is very absurd. Perhaps it is only a gigantic hoax. Besides, some means could surely be found to keep my uncle back from attempting any such absurd expedition. On the other hand, if he should attempt anything so quixotic, I could not be compelled to accompany him. Another line of reasoning partially decided me. Very likely he would make the discovery himself when I should have suffered starvation for nothing. Under the influence of hunger this reasoning appeared admirable. I determined to tell all.

The question now arose as to how it was to be done. I was still dwelling on the thought when be rose and put on his hat. What! go out and lock us in? Never!

"Uncle," I began.

He did not appear even to hear me.

"Professor Hardwigg," I cried.

"What," he retorted, "did you speak?"

"How about the key?"

"What key—the key of the door?"

"No—of these horrible hieroglyphics."

He looked at me from under his spectacles, and started at the odd expression of my face. Rushing forward, he clutched me by the arm and keenly examined my countenance. His very look was an interrogation. I simply nodded.

With an incredulous shrug of the shoulders, he turned upon his heel. Undoubtedly he thought I had gone mad.

"I have made a very important discovery."

His eyes flashed with excitement. His hand was lifted in a menacing attitude. For a moment neither of us spoke. It is hard to say which was most excited.

"You don't mean to say that you have any idea of the meaning of the scrawl?"

"I do," was my desperate reply. "Look at the sentence as dictated by you."

"Well, but it means nothing," was the angry answer.

"Nothing if you read from left to right, but mark, if from right to left——"

"Backwards!" cried my uncle, in wild amazement. "Oh most cunning Saknussem; and I to be such a blockhead." He snatched up the document, gazed at it with haggard eye, and read it out as I had done. It read as follows:—

In Sneffels Ioculis craterem kem delebat
Umbra Scartaris Julii intra calendas descende.
Audas viator, et terrestre centrum attinges.
Kod feci. Arne Saknussem.

Which dog-Latin being translated, read as follows: "Descend into the crater of Yokul of Sneffels, which the shade of Scartaris covers, before the kalends of July, audacious traveler, and you will reach the center of the earth. I did it.

"Arne Saknussem."

My uncle leaped three feet from the ground with joy. He looked radiant and handsome. He rushed about the room wild with delight and satisfaction. He knocked over tables and chairs. He threw his books about until at last utterly exhausted, he fell into his arm-chair. "What's o'clock?" he asked.

"About three."

"My dinner does not seem to have done me much good," he observed, "Let me have something to eat. We can then start at once. Get my portmanteau ready."

"What for?"

"And your own," he continued. "We start at once."

My horror may be conceived. I resolved however to show no fear. Scientific reasons were the only ones likely to influence my uncle. And there were many against this terrible journey. The very idea of going down to the center of the earth was simply absurd. I determined therefore to argue the point after dinner.

My uncle's rage was now directed against the cook for having no dinner ready. My explanation, however, satisfied him, and giving her the key she soon managed to get sufficient to satisfy our voracious appetites.

During the repast my uncle was rather gay than otherwise. He made some of those peculiar jokes which belong exclusively to the learned. As soon, however, as dessert was over, he called me to his study. We each took a chair on opposite sides of the table.

"Henry," he said, in a soft and winning voice; "I have always believed you ingenious, and you have rendered me a service never to be forgotten. Without you, this great, this wondrous discovery would never have been made. It is my duty, therefore, to insist on your sharing the glory."

"He is in a good humor," thought I; "I'll soon let him know my opinion of glory."

"In the first place," he continued, "you must keep the whole affair a profound secret. There is no more envious race of men than scientific discoverers. Many would start on the same journey. At all events, we will be the first in the field."

"I doubt your having many competitors," was my reply.

"A man of real scientific acquirements would be delighted at the chance. We should find a perfect stream of pilgrims on the traces of Arne Saknussem, if this document were once made public."

"But my dear sir, is not this paper very likely to be a hoax?" I urged.

"The book in which we find it is sufficient proof of its authenticity," he replied.

"I thoroughly allow that the celebrated Professor wrote the line, but only, I believe, as a kind of mystification," was my answer.

Scarcely were the words out of my mouth, when I was sorry I had uttered them. My uncle looked at me with a dark and gloomy scowl, and I began to be alarmed for the results of our conversation. His mood soon changed, however, and a smile took the place of a frown. "We shall see," he remarked, with a decisive emphasis.

"But see, what is all this about yokul, and Sneffels, and this Scartaris? I have never heard anything about them."

"The very point to which I am coming. I lately received from my friend, Augustus Peterman, of Leipzig, a map. Take down the third atlas from the second shelf, series Z, plate 4."

I rose, went to the shelf, and presently returned with the volume indicated.

"This," said my uncle, "is one of the best maps of Iceland, I believe it will settle all your doubts, difficulties and objections."

With a grim hope to the contrary, I stooped over the map.


CHAPTER IV

WE START ON THE JOURNEY


"YOU see, the whole island is made up of volcanoes," said the Professor, "and note that they all bear the name of yokul. The word is Icelandic, and means glacier. In most of the lofty mountains of that region the volcanic eruptions come forth from ice-bound caverns. Hence the name applied to every volcano on this extraordinary island."

"But what does this word Sneffels mean?"

To this question I expected no rational answer. I was mistaken. "Follow my finger to the western coast of Iceland, there you see Reykjawik, its capital. Follow the direction of one of its innumerable fjords or arms of the sea, and what do you see below the sixty-fifth degree of latitude?"

"A peninsula—very like a thigh-bone in shape"

"And in the center of it——?"

"A mountain."

"Well, that's Sneffels."

I had nothing to say.

"That is Sneffels—a mountain about five thousand feet in height, one of the most remarkable in the whole island, and certainly doomed to be the most celebrated in the world, for through its crater we shall reach the Center of the Earth."

"Impossible!" cried I, startled and shocked at the thought.

"Why impossible?" said Professor Hardwigg in his severest tones.

"Because its crater is choked with lava, by burning rocks—by infinite dangers."

"But if it be extinct?"

"That would make a difference."

"Of course it would. There are about three hundred volcanoes on the whole surface of the globe—but the greater number are extinct. Of these Sneffels is one. No eruption has occurred since 1219—in fact it has ceased to be a volcano at all."

After this what more could I say? Yes—I thought of another objection. "But what is all this about Scartaris and the kalends of July——?"

My uncle reflected deeply. Presently he gave forth the result of his reflections in a sententious tone. "What appears obscure to you, to me is light. This very phrase shows how particular Saknussem is in his directions. The Sneffels mountain has many craters. He is careful therefore to point out the exact one which is the highway into the Interior of the Earth. He lets us know, for this purpose, that about the end of the month of June, the shadow of Mount Scartaris falls upon the one crater. There can be no doubt about the matter."

My uncle had an answer for everything. "I accept all your explanations," I said, "and Saknussem is right. He found out the entrance to the bowels of the earth, he has indicated correctly, but that he or anyone else ever followed up the discovery, is madness to suppose."

"Why so, young man?"

"All scientific teaching, theoretical and practical, shows it to be impossible."

"I care nothing for theories," retorted my uncle.

"But is it not well-known that heat increases one degree for every seventy feet you descend into the earth? which gives a fine idea of the central heat. All the matters which compose the globe are in a state of incandescence; even gold, platinum, and the hardest rocks are in a state of fusion. What would become of us?"

"Don't be alarmed at the heat, my boy."

"How so?"

"Neither you nor anybody else knows anything about the real state of the earth's interior. All modern experiments tend to explode the older theories. Were any such heat to exist, the upper crust of the earth would be shattered to atoms, and the world would be at an end."

A long, learned and not uninteresting discussion followed, which ended in this: "I do not believe in. the dangers and difficulties which you, Harry, seem to multiply; and the only way to learn, is like Arne Saknussem, to go and see."

"Well," cried I, overcome at last, "let us go and see. Though how we can do that in the dark is another mystery."

"Fear nothing. We shall overcome these, and many other difficulties. Besides, as we approach the Center, I expect to find it luminous——"

"Nothing is impossible."

"And now that we have come to a thorough understanding, not a word to any living soul. Our success depends on secrecy and despatch."

Thus ended our memorable conference, which roused a perfect fever in me. Leaving my uncle, I went forth like one possessed. Reaching the banks of the Elbe, I began to think. Was all I had heard really and truly possible? Was my uncle in his sober senses, and could the interior of the earth be reached? Was I the victim of a madman, or was he a discoverer of rare courage and grandeur of conception? To a certain extent I was anxious to be off. I was afraid my enthusiasm would cool. I determined to pack up at once. At the end of an hour, however, on my way home, I found that my feelings had very much changed. "I'm all abroad," I cried; "it's a nightmare—I must have dreamt it."

At this moment I came face to face with Gretchen, whom I warmly embraced. "So you have come to meet me," she said; "how good of you, But what is wrong with you?"

Well, it was no use mincing the matter. I told her all. She listened with awe, and for some minutes she could not speak. "Well?" I at last asked, rather anxiously.

"What a magnificent journey. If I were only a man! A journey worthy of the nephew of Professor Hardwigg. I should look upon it as an honor to accompany him."

"My dear Gretchen, I thought you would be the first to cry out against this mad enterprise."

"No; on the contrary, I glory in it. It is magnificent, splendid—an idea worthy of my father. Harry Lawson, I envy you."

This was, as it were, conclusive. The final blow of all.

When we entered the house we found my uncle surrounded by workmen and porters, who were packing up. He was pulling and hauling at a bell. "Where have you been wasting your time? Your portmanteau is not packed—my papers are not in order—the precious tailor has not brought my clothes, nor my gaiters—the key of my carpet bag is gone!"

I looked at him stupefied. And still he tugged away at the bell. "We are really off, then?" I said.

"Yes—of course, and yet you go out for a stroll, unfortunate boy!"

"And when do we go?"

"The day after to-morrow, at daybreak."

I heard no more; but darted off to my little bedchamber and locked myself in. There was no doubt about it now. My uncle had been hard at work all the afternoon. The garden was full of ropes, rope-ladders, torches, iron clamps, crow-bars, alpenstocks, and pickaxes—enough to load ten men.

I passed a terrible night. I was called early the next day to learn that the resolution of my uncle was unchanged and irrevocable. I also found my cousin and affianced wife as warm on the subject as was her father.

Next day, at five o'clock in the morning, the post-chaise was at the door. Gretchen and the old cook received the keys of the house; and, scarcely pausing to wish anyone good-bye, we started on our adventurous journey into the center of the Earth.


CHAPTER V

FIRST LESSONS IN CLIMBING

AT Altona, a suburb of Hamburg, is the Chief Station of the Kiel railway, which was to take us to the shores of the Belt; and exactly at 7 o'clock we were seated opposite each other in a first-class railway carriage. My uncle said nothing. He was too busy examining his papers, among which of course was the famous parchment, and some letters of introduction from the Danish consul, which were to pave the way to an introduction to the Governor of Iceland. In three hours we reached Kiel, and our baggage was at once transferred to the steamer.

We had now a day before us, a delay of about ten hours, which fact put my uncle in a towering passion. We had nothing to do but to walk about the pretty town and bay. At last, however, we went on board, and at half past ten were steaming down the Great Belt. The next morning we reached Copenhagen, where, scarcely taking time for refreshment, my uncle hurried out to present one of his letters of introduction. It was to the director of the Museum of Antiquities, who having been informed that we were tourists bound for Iceland, did all he could to assist us. One wretched hope sustained me now. Perhaps no vessel was bound for such distant parts.

Alas! a little Danish schooner, the Valkyrie, was to sail on the second of June for Reykjawik. The captain, M. Bjarne, was on board, and was rather surprised at the energy and cordiality with which his future passenger shook him by the hand. To him a voyage to Iceland was merely a matter of course. My uncle, on the other hand, considered the event of sublime importance. The honest sailor took advantage of the Professor's enthusiasm to double the fare.

"On Tuesday morning at seven o'clock be on board," said M. Bjarne, handing us our receipts.

"Excellent! Capital! Glorious!" remarked my uncle as we sat down to a late breakfast; "refresh yourself, my boy, and we will take a run through the town."

Our meal concluded we went to the Kongens-Nye-Torv; to the king's magnificent palace; to the beautiful bridge over the canal near the Museum; to the immense cenotaph of Thorwaldsen with its hideous naval groups; to the castle of Rosenborg; and to all the other lions of the place,—none of which my uncle even saw, so absorbed was he in his anticipated triumphs.

But one thing struck his fancy, and that was a certain singular church steeple situated on the Island of Amsk, which is the south-east quarter of the city of Copenhagen. My uncle at once ordered me to turn my steps that way. This church exhibited nothing remarkable in itself; in fact, the worthy Professor had only been attracted to it by one circumstance, which was, that its rather elevated steeple started from a circular platform, after which there was an exterior staircase, which wound round to the very summit. "Let us ascend," said my uncle.

"But I never could climb church towers," I cried, "I am subject to dizziness in my head."

"The very reason why you should go up. I want to cure you of a bad habit."

"But my good sir——"

"I tell you to come. What is the use of wasting so much valuable time?"

It was impossible to dispute the dictatorial commands of my uncle. I yielded with a groan. On payment of a fee, a verger gave us the key. He, for one, was not partial to the ascent. My uncle at once showed me the way, running up the steps like a school-boy. I followed as well as I could, though no sooner was I outside the tower, than my head began to swim. There was nothing of the eagle about me. The earth was enough for me, and no ambitious desire to soar ever entered my mind. Still things did not go badly until I had ascended 150 steps, and was near the platform. Then I began to feel the rush of cold air. I could scarcely stand, but clutching the railings, I looked upwards. The railings were frail enough, but they seemed good compared to those which skirted the terrible winding staircase, that appeared, from where I stood, to ascend to the skies.

"Now then, Harry."

"I can't do it!" I cried, in accents of despair.

"Are you, after all, a coward, sir?" said my uncle in a pitiless tone. "Go up, I say!"

To this there was no reply possible. And yet the keen air acted violently on my nervous system; sky, earth, all seemed to swim round; while the steeple rocked like a ship. My legs gave way like those of a drunken man. I crawled upon my hands and knees; I hauled myself up slowly, crawling like a snake. Presently I closed my eyes, and allowed myself to be dragged upwards.

"Look around you," said my uncle, in a stern voice, "heaven knows what profound abysses you may have to look down. This is excellent practice."

Slowly, and shivering all the while with cold, I opened my eyes. What then did I see? My first glance was upwards at the cold fleecy clouds, which as by some optical delusion appeared to stand still, while the steeple, the weathercock, and our two selves were carried swiftly along. Far away on one side could be seen the grassy plain, while on the other lay the sea bathed in translucent light. The Sund, or Sound as we call it, could be discovered beyond the point of Elsinore, crowded with white sails, which, at that distance, looked like the wings of sea-gulls; while to the east could be discerned the far-off coast of Sweden. The whole appeared a magic panorama.

Faint and bewildered as I was, there was no remedy for it. Rise and stand up I must. Despite my protestations my first lesson lasted quite an hour. When, nearly two hours later, I reached the bosom of mother earth, I was like a rheumatic old man bent double with pain. "Enough for one day," said my uncle, rubbing his hands, "we will begin again to-morrow."

There was no remedy. My lessons lasted five days, and at the end of that period, I ascended blithely enough, and found myself able to look down into the depths below without winking, and even with some degree of pleasure.


CHAPTER VI

OUR VOYAGE TO ICELAND

THE hour of departure came at last. The night before, the worthy Mr. Thompson brought us the most cordial letters of introduction for Count Trampe, Governor of Iceland, for Mr. Pictursson, coadjutor to the bishop, and for M. Finsen, mayor of the town of Reykjawik. In return, my uncle nearly crushed his hands, so warmly did he shake them.

On the second of the month, at two in the morning, our precious cargo of luggage was taken on board the good ship Valkyrie. We followed, and were very politely introduced by the captain to a small cabin with two standing bed places, neither very well ventilated nor very comfortable. But in the cause of science men are expected to suffer.

"Well, and have we a fair wind?" cried my uncle, in his most mellifluous accents.

"An excellent wind!" replied Captain Bjarne; "we shall leave the Sound, going free with all sails set." A few minutes afterwards, the schooner started before the wind, under all the canvas she could carry, and entered the channel. An hour later, the capital of Denmark seemed to sink into the waves, and we were at no great distance from the coast of Elsinore. My uncle was delighted; for myself, moody and dissatisfied, I appeared almost to expect a glimpse of the ghost of Hamlet.

"Sublime madman," thought I, "you doubtless, would approve our proceedings. You might perhaps even follow us to the center of the earth, there to resolve your eternal doubts."

"How long will the voyage last?" asked my uncle.

"Well, I should think about ten days," replied the skipper, "unless, indeed, we meet with some north-east gales among the Faroe Islands."

"At all events, there will be no very considerable delay," cried the impatient Professor.

"No, Mr. Hardwigg," said the captain, "no fear of that. At all events, we shall get there some day."

The voyage offered no incident worthy of record. I bore it very well, but my uncle to his great annoyance, and even shame, was remarkably sea-sick! This mal de mer troubled him the more, that it prevented him from questioning Captain Bjarne as to the subject of Sneffels, as to the means of communication, and the facilities of transport. All these explanations he had to adjourn to the period of his arrival. His time meanwhile, was spent lying in bed groaning, and dwelling anxiously on the hoped-for termination of the voyage. I did not pity him.

On the eleventh day we sighted Cape Portland, over which towered Mount Myrdals Yokul, which, the weather being clear, we made out very readily. The cape itself is nothing but a huge mount of granite standing naked and alone to meet the Atlantic waves. The Valkyrie kept off the coast, steering to the westward. On all sides were to be seen whole "schools" of whales and sharks. After some hours we came in sight of a solitary rock in the ocean, forming a mighty vault, around which the foaming waves poured with intense fury. The islets of Westman appeared to leap from the ocean, being so low in the water as scarcely to be seen, until you were right upon them. From that moment the schooner was steered to the westward in order to round Cape Reykjaness, the western point of Iceland.

My uncle, to his great disgust, was unable even to crawl on deck, so heavy a sea was on, and thus lost the first view of the Land of Promise. Forty-eight hours later, after a storm which drove us far to sea under bare poles, we came once more in sight of land, and were boarded by a pilot, who, after three hours of dangerous navigation, brought the schooner safely to an anchor in the bay of Faxa before Reykjawik.

My uncle came out of his cabin pale, haggard, thin, but full of enthusiasm, his eyes dilated with pleasure and satisfaction. Nearly the whole population of the town was on foot to see us land. The fact was, that scarcely any one of them but expected some goods by the periodical vessel.

Professor Hardwigg was in haste to leave his prison, or rather as he called it, his hospital; but before he attempted to do so, he caught hold of my hand, led me to the quarter-deck of the schooner, took my arm with his left hand, and pointed inland with his right, over the northern part of the bay, to where rose a high two-peaked mountain—a double cone covered with eternal snow. "Behold," he whispered in an awe-stricken voice, "behold—Mount Sneffels!"

Without further remark, he put his finger to his lips, frowned darkly, and descended into the small boat which awaited us. I followed, and in a few minutes we stood upon the soil of mysterious Iceland!

Scarcely were we fairly on shore when there appeared before us a man of excellent appearance, wearing the costume of a military officer. He was, however, but a civil servant, a magistrate, the governor of the island—Baron Trampe. The Professor knew whom he had to deal with. He therefore handed him the letters from Copenhagen, and a brief conversation in Danish followed, to which I, of course, was a stranger, and for a very good reason, for I did not know the language in which they conversed. I afterwards heard, however, that Baron Trampe placed himself entirely at the beck and call of Professor Hardwigg.

My uncle was also most graciously received by M. Finsen, the mayor, who as far as costume went, was quite as military as the governor, but also from character and occupation quite as pacific. As for his coadjutor, M. Pictursson, he was absent on an episcopal visit to the northern portion of the diocese. We were therefore compelled to defer the pleasure of being presented to him. His absence however, was compensated by the presence of M. Fridriksson, Professor of Natural Science in the College of Reykjawik, a man of invaluable ability. This modest scholar spoke no languages save Icelandic and Latin. When, therefore, he addressed himself to me in the language of Horace, we at once came to understand one another. He was, in fact, the only person that I did thoroughly understand during the whole period of my residence on this benighted island.

Out of three rooms of which his house was composed, two were placed at our service, and in a few hours we were installed with all our baggage, the amount of which rather astonished the simple inhabitants of Reykjawik.

"Now, Harry," said my uncle, rubbing his hands, "all goes well, the worst difficulty is now over."

"How the worst difficulty over?" I cried in fresh amazement.

"Doubtless. Here we are in Iceland. Nothing more remains but to descend into the bowels of the earth."

"Well, sir, to a certain extent you are right. We have only to go down—but, as far as I am concerned, that is not the question. I want to know how we are to get up again."

"That is the least part of the business, and does not in any way trouble me. In the meantime, there is not an hour to lose. I am about to visit the public library. Very likely I may find there some manuscripts from the hand of Saknussem. I shall be glad to consult them."

"In the meanwhile," I replied, "I will take a walk through the town. Will you not likewise do so?"

"I feel no interest in the subject," said my uncle. "What for me is curious in this island, is not what is above the surface, but what is below."

I bowed by way of reply, put on my hat and furred cloak, and went out.

It was not an easy matter to lose onself in the two streets of Reykjawik; I had therefore no need to ask my way. The town lies on a flat and marshy plain, between two hills. A vast field of lava skirts it on one side, falling away in terraces towards the sea. On the other hand is the large bay of Faxa, bordered on the north by the enormous glacier of Sneffels. In the bay the Valkyrie was then the only vessel at anchor. Generally there were one or two English or French gunboats, to watch and protect the fisheries in the offing. However, they were now absent on duty.

In three hours my tour was complete. The general impression upon my mind was sadness. No trees, no vegetation, so to speak—on all sides volcanic peaks—the huts of turf and earth—more like roofs than houses. Thanks to the heat of these residences, grass grows on the roof, which grass is carefully cut for hay. I saw but few inhabitants during my excursion, but I met a crowd on the beach, drying, salting and loading cod-fish, the principal article of exportation. The men appeared robust but heavy, fair-haired like Germans, but of pensive mien—exiles of a higher scale in the ladder of humanity than the Esquimaux, but, I thought, much more unhappy, since with superior perceptions they are compelled to live within the limits of the Polar Circle.


CHAPTER VII

CONVERSATION AND DISCOVERY

WHEN I returned, dinner was ready. This meal was devoured by my worthy relative with avidity and voracity. His shipboard diet had turned his interior into a perfect gulf. The repast, which was more Danish than Icelandic, was in itself nothing, but the excessive hospitality of our host made us enjoy it doubly. The conversation turned upon scientific matters, and M. Fridriksson asked my uncle what he thought of the public library.

"Library, sir?" cried my uncle; "it appears to me a collection of useless odd volumes, and a beggarly amount of empty shelves."

"What!" cried M. Fridriksson; "why, we have eight thousand volumes of most rare and valuable works—some in the Scandinavian language, besides all the new publications from Copenhagen."

"Eight thousand volumes, my dear sir—why, where are they?" cried my uncle.

"Scattered over the country, Professor Hardwigg. We are very studious, my dear sir, though we do live in Iceland. Every farmer, every laborer, every fisherman can both read and write—and we think that books instead of being locked up in cupboards, far from the sight of students, should be distributed as widely as possible. The books of our library are, therefore, passed from hand to hand without returning to the library shelves perhaps for years."

"Then when foreigners visit you, there is nothing for them to see?"

"Well, sir, foreigners have their own libraries, and our first consideration is, that our humbler classes should be highly educated. Fortunately, the love of study is innate in the Icelandic people. In 1816 we founded a Literary Society and Mechanics' Institute; many foreign scholars of eminence are honorary members; we publish books destined to educate our people, and these books have rendered valuable services to our country. Allow me to have the honor, Professor Hardwigg, to enroll you as an honorary member?"

My uncle, who already belonged to nearly every literary and scientific institution in Europe, immediately yielded to the amiable wishes of good M. Fridriksson. "And now," said the latter after many expressions of gratitude and good-will, "if you will tell me what books you expected to find, perhaps I may be of some assistance to you."

I watched my uncle keenly. For a minute or two he hesitated, as if unwilling to speak; to speak openly was, perhaps, to unveil his projects. Nevertheless, after some reflection, he made up his mind. "Well, M. Fridriksson," he said in an easy, unconcerned kind of way, "I was desirous of ascertaining, if among other valuable works, you had any by the learned Arne Saknussem."

"Arne Saknussem!" cried the Professor of Reykjawik; "you speak of one of the most distinguished scholars of the sixteenth century, of the great naturalist, the great alchemist, the great traveler."

"Exactly so."

"One of the most distinguished men connected with Icelandic science and literature."

"As you say, sir——"

"A man illustrious above all."

"Yes, sir, all this is true, but his works?"

"We have none of them."

"Not in Iceland?"

"There are none in Iceland or elsewhere," answered the other, sadly.

"Why so?"

"Because Arne Saknussem was persecuted for heresy, and in 1573 his works were publicly burnt at Copenhagen by the hands of the common hangman."

"Very good! capital!" murmured my uncle, to the great astonishment of the worthy Icelander.

"You said, sir—"

"Yes, yes, all is clear, I see the link in the chain; everything is explained," and I now understand why Arne Saknussem, put out of court, forced to hide his magnificent discoveries, was compelled to conceal beneath the veil of an incomprehensible cryptograph, the secret——"

"What secret?"

"A secret—which," stammered my uncle.

"Have you discovered some wonderful manuscript?"

"No, no, I was carried away by my enthusiasm. A mere supposition."

"Very good, sir. But, really, to turn to another subject, I hope you will not leave our island without examination into its mineralogical riches."

"Well, the fact is, I am rather late. So many learned men have been here before me."

"Yes, yes, but there is still much to be done," cried M. Fridriksson.

"You think so," said my uncle, his eyes twinkling with hidden satisfaction.

"Yes, you have no idea how many unknown mountains, glaciers and volcanoes there are which remain to be studied. Without moving from where we sit, I can show you one. Yonder on the edge of the horizon, you see Sneffels."

"Oh yes, Sneffels," said my uncle.

"One of the most curious volcanoes in existence, the crater of which has been rarely visited."

"Extinct?"

"Extinct for the last five hundred years," was the ready reply.

"Well," said my uncle, who dug his nails into his flesh, and pressed his knees tightly together to prevent himself leaping up with joy. "I have a great mind to begin my studies with an examination of the geological mysteries of this Mount Sneffel—Feisel—what do you call it?"

"Sneffels, my dear sir."

This portion of the conversation took place in Latin, and I therefore understood all that had been said. I could scarcely keep my countenance when I found my uncle so cunningly concealing his delight and satisfaction. I must confess that his artful grimaces, put on to conceal his happiness, made him look like a new Mephistopheles. "Yes, yes," he continued, "your proposition delights me. I will endeavor to climb to the summit of Sneffels, and, if possible, will descend into its crater."

"I very much regret," continued M. Fridriksson "that my occupation will entirely preclude the possibility of my accompanying you. It would have been both pleasurable and profitable if I could have spared the time."

"No, no, a thousand times no," cried my uncle, "I do not wish to disturb the serenity of any man. I thank you, however, with all my heart. The presence of one so learned as yourself, would no doubt have been most useful, but the duties of your office and profession before everything.

In the innocence of his simple heart, our host did not perceive the irony of these remarks. "I entirely approve your project," he continued after some further remarks. "It is a good idea to begin by examining this volcano. You will make a harvest of curious observations. In the first place, how do you propose to get to Sneffels?"

"By sea. I shall cross the bay. Of course that is the most rapid route.

"Of course. But still it cannot be done."

"Why?"

"We have not an available boat in all Reykjawik," replied the other.

"What is to be done?"

"You must go by land along the coast. It is longer, but much more interesting."

"Then I must have a guide."

"Of course; and I have your very man."

"Somebody on whom I can depend?"

"Yes, an inhabitant of the peninsula on which Sneffels is situated. He is a very shrewd and worthy man, with whom you will be pleased. He speaks Danish like a Dane."

"When can I see him—to-day?"

"No, to-morrow; he will not be here before."

"To-morrow be it," replied my uncle with a deep sigh.

The conversation ended by compliments on both sides. During the dinner my uncle had learned much as to the history of Arne Saknussem, the reasons for his mysterious and hieroglyphical document. He also became aware that his host would not accompany him on his adventurous expedition, and that next day we should have a guide.


CHAPTER VIII

THE EIDER-DOWN HUNTER—OFF AT LAST

THAT evening I took a brief walk on the shore near Reykjawik, after which I returned to an early sleep on my bed of coarse planks, where I slept the sleep of the just. When I awoke I heard my uncle speaking loudly in the next room. I rose hastily and joined him. He was talking in Danish with a man of tall stature, and of perfectly Herculean build. This man appeared to be possessed of very great strength. His eyes, which started rather prominently from a very large head, the face belonging to which was simple and naïve, appeared very quick and intelligent. Very long hair, which even in England would have been accounted exceedingly red, fell over his athletic shoulders. This native of Iceland was active and supple in appearance, though he scarcely moved his arms, being in fact one of those men who despise the habit of gesticulation common to southern people.

Everything in this man's manner revealed a calm and phlegmatic temperament. There was nothing indolent about him, but his appearance spoke of tranquility. He was one of those who never seemed to expect anything from anybody, who liked to work when he thought proper, and whose philosophy nothing could astonish or trouble.

I began to comprehend his character, simply from the way in which he listened to the wild and impassioned verbiage of my worthy uncle. While the excellent Professor spoke sentence after sentence, he stood with folded arms, utterly still, motionless to all my uncle's gesticulations. When he wanted to say no he moved his head from left to right; when he acquiesced, he nodded so slightly that you could scarcely see the undulation of his head. This economy of motion was carried to the length of avarice.

Judging from his appearance it would have been a long time before I would suspect him to be what he was! a mighty hunter. Certainly his manner was not likely to frighten the game. How, then, did he contrive to get at his prey? My surprise was slightly modified when I knew that this tranquil and solemn personage, was only a hunter of the eider-duck, the down of which is, after all, the greatest source of the Icelanders' wealth.

This grave, sententious, silent person, as phlegmatic as an Englishman on the French stage, was named Hans Bjelke. He had called upon us in consequence of the recommendation of M. Fridriksson. He was, in fact, our future guide. It struck me that had I sought the world over, I could not have found a greater contradiction to my impulsive uncle. However, they readily understood one another. Neither of them had any thought about money; one was ready to take all that was offered him, the other ready to offer anything that was asked. It may readily be conceived, then, that an understanding between them was soon reached.

The understanding was, that he was to take us to the village of Stapi, situated on the southern slope of the peninsula of Sneffels, at the very foot of the volcano. Hans, the guide, told us the distance was about twenty-two miles, a journey which my uncle supposed would take about two days. But when my uncle realized that they were Danish miles, of eight thousand yards each, he was obliged to be more moderate in his ideas, and, considering the horrible roads we had to follow, to allow eight or ten days for the journey. Four horses were prepared for us, two to carry the baggage, and two to bear the important weight of myself and uncle. Hans declared that nothing would ever make him climb on the back of any animal. He knew every inch of that part of the coast, and promised to take us the very shortest way.

His engagement with my uncle was by no means to cease with our arrival at Stapi; he was further to remain in his service during the whole time required for the completion of his scientific investigations, at the fixed salary of three rix-dollars a week, being exactly fourteen shillings and two-pence, minus one farthing, English currency. One stipulation, however, was made by the guide—the money was to be paid to him every Saturday night, failing which, his engagement was at an end.

The day of our departure was fixed. My uncle wished to hand the eider-down hunter an advance, but he refused in one emphatic word—"Efter,"—which being translated from Icelandic into plain English means—After.

The treaty concluded, our worthy guide retired without another word. "A splendid fellow," said my uncle; "only he little suspects the marvelous part he is about to play in the history of the world."

"You mean, then," I cried in amazement, "that he shall accompany us?"

"To the Interior of the Earth, yes;" replied my uncle. "Why not?"

There were forty-eight hours more to elapse before we made our final start. Our whole time was taken up in making preparations for our journey. All our industry and ability were devoted to packing every object in the most advantageous manner—the instruments on one side, the arms on the other, the tools here and the provisions there. There were, in fact, four distinct groups.

The instruments were, of course, of the best manufacture:—

  1. A centigrade thermometer of Eizel, counting up to 150 degrees, which to me did not appear half enough—or too much. Too hot by half, if the degree of heat was to ascend so high—in which case we should certainly be cooked—not enough, if we wanted to ascertain the exact temperature of springs or of minerals in a state of fusion.
  2. A manometer worked by the pressure of the atmosphere, an instrument used to ascertain the atmospheric pressure. Perhaps a common barometer would not have done as well, the atmospheric pressure being likely to increase in proportion as we descended below the surface of the earth.
  3. A first-class chronometer made by Boissonnas, of Geneva, set at the meridian of Hamburg, from which Germans calculated as the English do from Greenwich.
  4. Two compasses, one for horizontal guidance, the other to ascertain the dip.
  5. A night glass.
  6. Two Ruhmkorf's coils, which, by means of a current of electricity, would ensure us a very excellent, easily carried, and certain means of obtaining light.
  7. A voltaic battery on the newest principle.

Our arms consisted of two rifles, with two revolvers. Why these arms were provided it was impossible for me to say. I had every reason to believe that we had neither wild beasts nor savage natives to fear. My uncle, on the other hand, was quite as devoted to his arsenal as to his collection of instruments, and above all was very careful with his provision of fulminating or gun cotton, warranted to keep in any climate, and of which the expansive force was known to be greater than that of ordinary gun-powder.

Our tools consisted of two pickaxes, two crowbars, a silken rope ladder, three iron-shod Alpine stocks, a hatchet, a hammer, a dozen wedges, some pointed pieces of iron, and a quantity of strong rope. You may conceive that the whole made a tolerable parcel, especially when I mention that the ladder itself was three hundred feet long!

Then there came the important question of provisions. The hamper was not very large but more or less satisfactory, for I knew that in concentrated essence of meat and biscuit there was enough to last six months. The only liquid provided by my uncle was scheidam. Of water, not a drop. We had, however, an ample supply of gourds, and my uncle counted on finding water, and enough to fill them, as soon as we commenced our downward journey.

My remarks as to the temperature and quality of such water, and even as to the possibility of none being found, remained wholly without effect.

To make up the exact list of our traveling gear—for the guidance of future travelers—I will add, that we carried a medicine and surgical chest with all apparatus necessary for wounds, fractures and blows: lint, scissors, lancets—a perfect collection of horrible-looking instruments; a number of phials containing ammonia, alcohol, ether, Goulard water, aromatic vinegar, in fact, every possible and impossible drug—finally, all the materials for working the Ruhmkorf coil!

My uncle had also been careful to lay in a goodly supply of tobacco, several flasks of very fine gunpowder, boxes of tinder, besides a large belt crammed full of notes and gold. Good boots rendered water-tight were to be found to the number of six in the tool-box. "My boy, with such clothing, with such boots, and such general equipments," said my uncle, in a state of rapturous delight; "we may hope to travel far."

It took a whole day to put all these matters in order. In the evening we dined with Baron Trampe, in company with the Mayor of Reykjawik, and Doctor Hyaltalin, the great medical man of Iceland. M. Fridriksson was not present. Unfortunately, therefore, I did not understand a word that was said at dinner—a kind of semi-official reception. One thing I can say, my uncle never left off speaking.

The next day our labor came to an end. Our worthy host delighted my uncle, Professor Hardwigg, by giving him a good map of Iceland, a most important and precious document for a mineralogist. Our last evening was spent in a long conversation with M. Fridriksson, whom I liked very much—the more that I never expected to see him or any one else again. After this agreeable way of spending an hour or so, I tried to sleep. In vain; with the exception of a few dozes, my night was miserable.

At five o'clock in the morning I was awakened from the only real half-hour's sleep of the night, by the loud neighing of horses under my window. I hastily dressed myself and went down into the street. Hans was engaged in putting the finishing stroke to our baggage, which he did in a silent, quiet way that won my admiration, and yet he did it admirably well. My uncle wasted a great deal of breath in giving him directions, but worthy Hans took not the slightest notice of his words.

At six o'clock all our preparations were completed, and M. Fridriksson shook hands heartily with us. My uncle thanked him warmly, in the Icelandic language, for his kind hospitality, speaking truly from the heart. As for myself, I put together a few of my best Latin phrases and paid him the highest compliments I could. This fraternal and friendly duty performed, we sallied forth and mounted our horses.

As soon as we were quite ready, M. Fridriksson advanced, and by way of farewell, called after me in the words of Virgil—words which appeared to have been made for us, travelers starting for an uncertain destination.

"Et quacumque viam dederit fortuna sequamur"

("And whichsoever way fortune provides may we follow it.")


CHAPTER IX

OUR START—WE MEET WITH ADVENTURES BY THE WAY

THE weather was overcast but settled, when we commenced our adventurous and perilous journey. We had neither to fear fatiguing heat nor drenching rain. It was, in fact, real tourist weather. As there is nothing I like better than horse exercise, the pleasure of riding through an unknown country, caused the early part of our enterprise to be particularly agreeable to me. I began to enjoy the exhilarating delight of traveling, a life of desire, gratification and liberty. The truth is, that my spirits rose so rapidly that I began to be indifferent to what had once appeared to be a terrible journey.

"After all," I said to myself, "what do I risk? Simply to take a journey through a curious country, to climb a remarkable mountain, and if the worst comes to the worst, to descend into the crater of an extinct volcano." There could be no doubt that this was all this terrible Saknussem had done. As to the existence of a gallery or of subterraneous passages leading into the interior of the earth, the idea was simply absurd, the hallucination of a distempered imagination. All, then, that may be required of me I will do cheerfully, and will create no difficulty.

It was just before we left Reykjawik that I came to this decision. Hans, our extraordinary guide, went first, walking with a steady, rapid and unvarying step. Our two horses with the luggage followed of their own accord, without requiring whip or spur. My uncle and I came behind, cutting very tolerable figures upon our small but vigorous animals. Hans, on taking his departure from Reykjawik, had followed the line of the sea. We took our way through poor and sparse meadows, which made a desperate effort every year to show a little green. They very rarely succeeded in a good show of yellow. Every now and then a spur of rock came down through the arid ground, leaving us scarcely room to pass. Our horses, however, appeared not only well acquainted with the country, but by a kind of instinct, knew which was the best road. My uncle had not even the satisfaction of urging his steed forward by whip, spur, or voice. It was utterly useless to show any signs of impatience. I could not help smiling to see him look so big on his little horse; his long legs now and then touching the ground made him look like a six-footed centaur.

"Good beast, good beast," he would cry. "I assure you, Harry, that I begin to think no animal is more intelligent than an Icelandic horse. Snow, tempest, impracticable roads, rocks, icebergs—nothing stops him. He is brave; he is sober; he is safe; he never makes a false step, never glides or slips from his path. I dare to say that if any river, any ford has to be crossed—and I have no doubt there will be many—you will see him enter the water without hesitation like an amphibious animal, and reach the opposite side in safety. We must not, however, attempt to hurry him; we must allow him to have his own way, and I will undertake to say that between us we shall do our ten leagues a day."

"We may do so," was my reply, "but what about our worthy guide?"

"I have not the slightest anxiety about him; that sort of person goes ahead without even knowing what he is about. Just look at Hans. He moves so little that it is impossible for him to become fatigued. Besides, if he were to complain of weariness, he could have the loan of my horse. I should have a violent attack of the cramp if I were not to have some sort of exercise. My arms are all right—but my legs are getting a little stiff."

All this while we were advancing at a rapid pace. The country we had reached was already nearly a desert. Here and there could be seen an isolated farm, some solitary boĕr, or Icelandic house, built of wood, earth, fragments of lava—looking like beggars on the highway of life. These wretched and miserable huts excited in us such pity that we felt half disposed to leave alms at every door. In this country there are no roads, paths are nearly unknown, and vegetation, poor as it was, slowly as it reached its full growth, soon obliterated all traces of the few travelers who passed from place to place.

A few stray cows and sheep were only seen occasionally. What, then, must we expect when we come to the upheaved regions—to the districts broken and roughened from volcanic eruptions and subterraneous commotions?

We were to learn all this in good time. I saw, however, on consulting the map, that we voided a good deal of this rough country, by following the winding and desolate shores of the sea. In reality, the great volcanic movement of the island, and all its atttendant phenomena, are concentrated in the interior of the island; there, horizontal layers or strata of rocks, piled one upon the other, eruptions of basaltic origin, and streams of lava, have given this country a kind of supernatural reputation.

Little did I expect, however, the spectacle which awaited us when we reached the peninsula of Sneffels, where agglomerations of nature's ruins form a kind of terrible chaos.

Some two hours or more after we had left the city of Reykjawik, we reached the little town called Aoalkirkja, or the principal church. It consists simply of a few houses—not what in England or Germany we should call a hamlet. Hans stopped here one-half hour. He shared our frugal breakfast, answered yes and no to my uncle's questions as to the nature of the road, and at last when asked where we were to pass the night was as laconic as usual. "Gardar!" was his one-worded reply.

I took occasion to consult the map, to see where Gardar was to be found. After looking keenly I found a small town of that name on the borders of the Hvalfjord, about four miles from Reykjawik. I pointed this out to my uncle, who made a very energetic grimace.

"Only four miles out of twenty-two? Why it is only a little walk."

He was about to make some energetic observation to the guide, but Hans, without taking the slightest notice of him, went in front of the horses, and walked ahead with the same imperturbable phlegm he had always exhibited.

Still traveling over those apparently interminable and sandy prairies, we were compelled to go round the Kollafjord, then following a narrow strip of shore between high rocks and the sea, we came to the "aoalkirkja" of Brantar, and after another mile to "Saurboer Annexia," a chapel of ease, situated on the southern bank of the Hvalfjord. It was four o'clock in the evening and we had traveled four Danish miles, about equal to twenty English.

The fjord was in this place about half-a-mile in width. The sweeping and broken waves came rolling in upon the pointed rocks; the gulf was surrounded by rocky walls—a mighty cliff, three thousand feet in height, remarkable for its brown strata, separated here and there by beds of tufa of a reddish hue. Now, whatever may have been the intelligence of our horses, I had not the slightest reliance upon them, as a means of crossing a stormy arm of the sea. To ride over salt water upon the back of a little horse seemed to me absurd.

"If they are really intelligent," I said to myself, "they will certainly not make the attempt. In any case, I shall trust rather to my own intelligence than theirs."

But my uncle was in no humor to wait. He dug his heels into the sides of his steed, and made for the shore. His horse went to the very edge of the water, sniffed at the approaching wave and retreated.

My uncle, who, sooth to say, was quite as obsinate as the beast he bestrode, insisted on his making the desired advance. This attempt was followed by a new refusal on the part of the horse, who quietly shook his head. This demonstration of rebellion was followed by a volley of words and a stout application of whipcord; also followed by kicks on the part of the horse, which threw its head and heels upwards and tried to throw his rider. At length the sturdy little pony, spreading out his legs in a stiff and ludicrous attitude, got from under the professor's legs, and left him standing, with both feet on a separate stone, like the Collossus of Rhodes.

"Wretched animal!" cried my uncle, suddenly transformed into a foot passenger—and as angry and ashamed as a dismounted cavalry officer on the field of battle.

"Farja," said the guide, tapping him familiarly on the shoulder.

"What, a ferry boat!"

"Der," answered Hans, pointing to where lay the boat in question—"there."

"Well," I cried, much relieved by the information; "so it is."

"Why did you not say so before," cried my uncle; "why not start at once?"

"Tidvatten," said the guide.

"What does he say?" I asked, considerably puzzled by the delay and the dialogue.

"He says tide." replied my uncle, translating the Danish word for my information.

"Of course, I understand—we must wait till the tide serves."

"For bida?" asked my uncle.

"Ja, replied Hans.

My uncle frowned, stamped his feet and then followed the horses to where the boat lay. I thoroughly understood and appreciated the necessity for waiting, before crossing the fjord, for that moment when the seas at its highest point, is in a state of slack water. As neither the ebb nor flow can then be felt, the ferry boat was in no danger of being carried out to sea, or dashed upon the rocky coast.

The favorable moment did not come until six o'clock in the evening. Then my uncle, myself, and guide, two boatmen and the four horses got into a very awkward flat-bottom boat. Accustomed as I had been to the steam ferry-boats of the Elbe, I found the long oars of the boatmen but sorry means of locomotion. We were more than an hour in crossing the fjord; but at length the passage was concluded without accident. Half-an-hour later we reached Gardar.


CHAPTER X

TRAVELING IN ICELAND

IT ought, one would have thought, to have been night, even in the sixty-fifth parallel of latitude; but still the nocturnal illumination did not surprise me. For in Iceland, during the months of June and July, the sun never sets. The temperature, however, was very much lower than I expected. I was cold, but even that did not affect me so much as ravenous hunger. Welcome indeed, therefore, was the hut which hospitably opened its doors to us.

It was merely the house of a peasant, but in the matter of hospitality, it was worthy of being the palace of a king. As we alighted at the door the master of the house came forward, held out his hand, and without any further ceremony, signaled to us to follow him. We followed him, for to accompany him was impossible. A long, narrow, gloomy passage led into the interior of this habitation, made from beams roughly squared by the ax. This passage gave ingress to every room. The chambers were four in number—the kitchen, the work-shop, where the weaving was carried on, the general sleeping-chamber of the family, and the best room, to which strangers were especially invited. My uncle, whose lofty stature had not been taken into consideration when the house was built, contrived to knock his head against the beams of the roof.

As soon as we had freed ourselves from our heavy traveling costume, the voice of our host was heard calling to us to come into the kitchen, the only room in which the Icelanders ever make any fire, no matter how cold it may be. My uncle, nothing loath, hastened to obey this hospitable and friendly invitation. I followed.

On our entrance, our worthy host, as if he had not seen us before, advanced ceremoniously, uttered a word which means "be happy," and then kissed both of us on the cheek. His wife followed, pronounced the same word, with the same ceremonial, then the husband and wife, placing their right hands upon their hearts, bowed profoundly.

This excellent Icelandic woman was the mother of nineteen children, who, little and big, rolled, crawled, and walked about in the midst of volumes of smoke arising from the angular fire-place in the middle of the room. Every now and then I could see a fresh white head, with a slightly melancholy expression of countenance, peering at me through the vapor. Both my uncle and myself, however, were very friendly with the whole party, and before we were aware of it, there were three or four of these little ones on our shoulders, as many on our boxes, and the rest hanging about our legs. Those who could speak kept crying out saelivertu in every possible and impossible key. Those who did not speak only made all the more noise.

This concert was interrupted by the announcement of supper. Just then our worthy guide, the eider-duck hunter, came in after seeing to the feeding and stabling of the horses—which consisted in letting them loose to browse on the stunted green of the Icelandic prairies. There was little for them to eat, but moss and some very dry and innutritious grass; next day they were ready before the door, long before we were.

"Welcome," said Hans. Then tranquilly, with the air of an automaton, without any more expression in one kiss than another, he embraced the host and hostess and their nineteen children.

This ceremony concluded to the satisfaction of all parties, we all sat down to table—that is twenty-four of us—somewhat crowded. Those who were more fortunate had only two juveniles on their knees. However, as soon as the inevitable soup was placed on the table, natural taciturnity common even to Icelandic babies, prevailed over all else. Our host filled our plates with a portion of Lichen soup of Iceland moss, of by no means disagreeable flavor, an enormous lump of fish floating in sour butter. After that there came some "skyr," a kind of curds of whey, served with biscuits and juniper-berry juice. To drink, we had "blanda,"—skimmed milk with water. I was hungry, so hungry, that by way of dessert I finished up with a basin of thick oat-meal porridge.

As soon as the supper was over, the children disappeared, and the grown people sat around the fire-place, on which was placed turf, heather, cow dung and dried fish-bones. As soon as everybody was sufficiently warm, a general dispersion took place, all retiring to their respective couches. Our hostess offered to pull off our stockings and trousers, according to the custom of the country, but as we graciously declined to be so honored, she left us to our bed of dry fodder.

At five in the morning next day we took our leave. My uncle had great difficulty in making them accept a sufficient and proper remuneration. That evening, after fording the Alfa and the Heta, two rivers rich in trout and pike, we were compelled to pass the night in a deserted house, worthy of being haunted by all the fays of Scandinavian mythology. The King of Cold had taken up his residence there, and made us feel his presence all night.

The two following days were remarkable for their lack of any particular incidents. Always the same damp and swampy soil; the same dreary uniformity; the same sad and monotonous aspect of scenery. I confess that fatigue began to tell severely upon me; but my uncle was as firm and as hard as he had been when we started. I could not help admiring both the excellent Professor and the worthy guide; for they appeared to regard this rugged expedition as a mere jaunt!

On Saturday, the 20th of June, at six o'clock in the evening, we reached Budir, a small town picturesquely situated on the shore of the ocean; and here the guide asked for his money. My uncle settled with him immediately. It was now the family of Hans himself, that is to say, his uncles, his cousins-german, who offered us hospitality. We were exceedingly well received, and without taking too much advantage of the goodness of these worthy people, I should have liked very much to have rested with them after the fatigues of the journey. But my uncle, who did not require rest, had no idea of anything of the kind; and despite the fact that next day was Sunday, I was compelled once more to mount my steed.

The soil was again affected by the neighborhood of the mountains, whose granite peered out of the ground like tops of an old oak. We were skirting the enormous base of the mighty volcano. My uncle never took his eyes from off it; he could not keep from gesticulating, and looked at it with a kind of sullen defiance as much as to say "That is the giant I have made up my mind to conquer."

After four hours of steady traveling, the horses stopped of themselves before the door of the presbytery of Stapi. We had reached the foot of the volcano.


CHAPTER XI

WE REACH MOUNT SNEFFELS—THE "REYKIR"

STAPI is a town consisting of thirty huts, built on a large plain of lava, exposed to the rays of the sun, reflected from the volcano. It stretches its humble tenements along the end of a little fjord, surrounded by a basaltic wall of the most singular character. Here we found Nature proceeding geometrically, and working quite after a human fashion, as if she had employed the plummet line, the compass and the rule. If elsewhere she produces grand artistic effects by piling up huge masses without order or connection—if elsewhere we see truncated cones, imperfect pyramids, with an odd succession of lines, here, as if wishing to give a lesson in regularity, and preceding the architects of the early ages, she has erected a severe order of architecture, which neither the splendors of Babylon nor the marvels of Greece ever surpassed. The walls of the fjord, like nearly the whole of the peninsula, consisted of a series of vertical columns, in height about thirty feet. These upright pillars of stone, of the finest proportions, supported an archivault of horizontal columns which formed a kind of half-vaulted roof above the sea. At certain intervals, and below this natural basin, the eye was pleased and surprised by the sight of oval openings through which the outward waves came thundering in volleys of foam. Some banks of basalt, torn from their fastenings by the fury of the waves, lay scattered on the ground like the ruins of an ancient temple—ruins eternally young, over which the storms of ages swept without producing any perceptible effect!

This was the last stage of our journey. Hans had brought us along with fidelity and intelligence, and I began to feel somewhat more comfortable when I reflected that he was to accompany us still farther on our way.

When we halted before the house of the Rector, a small and incommodious cabin, neither handsome nor more comfortable than those of his neighbors, I saw a man in the act of shoeing a horse, a hammer in his hand, and a leathern apron tied around his waist.

"Be happy," said the eider-down hunter, using his national salutation in his own language.

"Good-dag—good-day!" replied the former, in excellent Danish.

"Kyrkoherde," cried Hans, turning round and introducing him to my uncle.

"The Rector," repeated the worthy Professor; "it appears, my dear Harry, that this worthy man is the Rector, and is not above doing his own work."

During the speaking of these few words the guide intimated to the Kyrkokerde what was the true state of the case. The good man, ceasing from his occupation, gave a kind of halloo, upon which a tall woman, almost a giantess, came out of the hut. She was at least six feet high, which in that region is very unusual. My first impression was one of horror. I thought she had come to give us the Icelandic kiss. However, I had nothing to fear, for she did not even show much inclination to receive us into her house.

The room devoted to strangers appeared to me to be by far the worst in the presbytery; it was narrow, dirty and offensive. But there was no choice about the matter. The Rector had no notion of practicing the usual cordial and antique hospitality. My uncle soon became aware of the kind of man he had to deal with. Instead of a worthy and learned scholar, he found a dull, ill-mannered peasant. He therefore resolved to start on his great expedition as soon as possible and spend a few days in the mountains, if necessary.

The preparations for our departure were made the very next day after our arrival at Stapi; Hans now hired three Icelanders to take the place of the horses—which could no longer carry our luggage. However, when these worthy Icelanders had reached the bottom of the crater, they were to go back and leave us to ourselves. This point was settled before they would agree to start. On this occasion, my uncle partially confided in Hans, the eider-duck hunter, and gave him to understand that it was his intention to continue his exploration of the volcano to the last possible limits.

Hans listened calmly, and then nodded his head. To go there, or elsewhere, to bury himself in the bowels of the earth, or to travel over its summit, was all the same to him! As for me, amused and occupied by the incidents of travel, I had begun to forget the inevitable future; but now I was once more brought to realize the actual state of affairs. What was to be done? Run away? But if I really had intended to leave Professor Hardwigg to his fate, it should have been at Hamburg and not at the foot of Sneffels.

One idea above all others began to trouble me: a very terrible idea, and one calculated to shake the nerves of a man far less sensitive than myself. "Let us consider the matter," I said to myself; "we are going to ascend the Sneffels mountain. Well and good. We are about to pay a visit to the very bottom of the crater. Still good. Others have done it and did not perish from that course.

"But that is not the whole matter to be considered. If a road does really present itself by which to descend into the dark and subterraneous bowels of Mother Earth, if this thrice unhappy Saknussem really did tell the truth, we shall most certainly be lost in the midst of the labyrinth of subterranean galleries of the volcano. Now, we have no evidence to prove that Sneffels is really extinct. What proof have we that an eruption is not shortly about to take place? Because the monster has slept soundly since A. D. 1229, does it follow that he is never to wake? If he does wake what is to become of us?"

These were questions worth thinking about, and upon them I reflected long and deeply. I could not lie down in search of sleep without dreaming of eruptions. The more I thought, the more I objected to be reduced to the state of dross and ashes. I could stand it no longer so I determined at last to submit the whole case to my uncle, in the most adroit manner possible, and under the form of some totally irreconcilable hypothesis.

I sought him. I laid before him my fears, and then drew back in order to let him get over his passion at his ease.

"I have been thinking about the matter," he said, in the quietest tone in the world.

What did he mean? Was he at last about to listen to the voice of reason? Did he think of suspending his projects? It was almost too much happiness to be true. I made no remark. I was too anxious not to interrupt him, and so allow him to reflect at his leisure. After some moments he spoke.

"I have been thinking about the matter," he resumed. "Ever since we were at Stapi, my mind has been almost solely occupied with the grave question which you, yourself just submitted to me—for nothing would be unwiser and more inconsistent than to act with imprudence."

"I heartily agree with you, my dear uncle," was my somewhat hopeful rejoinder.

"It is now six hundred years since Sneffels has spoken, but though now reduced to a state of utter silence, he may speak again. New volcanic eruptions are always preceded by perfectly well-known phenomena. I have closely examined the inhabitants of this region; I have carefully studied the soil, and I beg to tell you emphatically, my dear Harry, there will be no eruption at present."

As I listened to his positive affirmations, I was stupefied and could say nothing.

"I see you doubt my word," said my uncle; "follow me."

I obeyed mechanically. Leaving the presbytery, the Professor took a road through an opening in the basaltic rock, which led far away from the sea. We were soon in open country, if we could give such a name to a place all covered with volcanic deposits. The whole land seemed crushed under the weight of enormous stones—of trap, of basalt, of granite, of lava, and of all other volcanic substances.

I could see many spouts of steam rising in the air. These white vapors, called in the Icelandic language "reykir," come from hot water fountains, and indicate by their violence the volcanic activity of the soil. The sight of these appeared to justify my apprehension and I was, therefore, all the more surprised and mortified when my uncle thus addressed me. "You see all this smoke, Harry, my boy?"

"Yes, sir."

"Well, as long as you can see them thus, you have nothing to fear from the volcano."

"How can that be?"

"Be careful to remember this," continued the Professor. "At the approach of an eruption these spouts of vapor redouble their activity—to disappear altogether during the period of volcanic eruption; for the elastic fluids, no longer having the necessary tension, seek refuge in the interior of the crater, instead of escaping through the fissures of the earth. If, then, the steam remains in its normal or habitual state, if their energy does not increase, and if you add to this, the remark, that the wind is not replaced by heavy atmospheric pressure and dead calm, you may be quite sure that there is no fear of any immediate eruption."

"But——"

"Enough, my boy. When science has sent forth her fiat—it is only to hear and to obey."

I came back to the house quite downcast and disappointed. My uncle had completely defeated me with his scientific arguments.

Nevertheless, I still had one hope,—that was, when once we were at the bottom of the crater, that it would be impossible in default of a gallery or tunnel, to descend any deeper; and this, despite all the learned Saknussems in the world.

I passed the whole of the following night with a nightmare on my chest!—and, after unheard-of miseries and tortures, found myself in the very depths of the earth, from which I was suddenly launched into planetary space, under the form of an eruptive rock!

Next day, the 23d June, Hans calmly awaited us outside the presbytery with his two companions loaded with provisions, tools and instruments. Two iron-shod staves, two guns, and two large game bags, were reserved for my uncle and myself. Hans, a man who never failed to take even the minutest precautions, had added to our baggage a large skin full of water, as an addition to our gourds. This assured us water for eight days.

It was nine o'clock in the morning when we were ready. The rector and his huge wife, or servant—I never knew which—stood at the door to see us off. They appeared to be about to inflict on us the usual final kiss of the Icelanders. To our supreme astonishment their adieu took the shape of a formidable bill, in which they even counted the use of the pastoral house, really and truly the most abominable and dirty place I ever was in. The worthy couple cheated and robbed us like a Swiss innkeeper, and made us feel, by the sum we had to pay, the splendors of their hospitality. My uncle paid without bargaining. A man who had made up his mind to undertake a voyage into the Interior of the Earth, is not the man to haggle over a few miserable rix-dollars.

This important matter settled, Hans gave the signal for departure, and a few moments later we had left Stapi.


CHAPTER XII

THE ASCENT OF MOUNT SNEFFELS

THE volcano, which was the first stage of our experiment, is about five thousand feet high. Sneffels is the termination of a long range of volcanic mountains, of a character different from the system of the island itself. One of its peculiarities is its two huge pointed summits. From where we started it was impossible to make out the actual outline of the peak against the gray field of sky. All we could distinguish was a vast dome of white, which fell downwards from the head of the giant.

The commencement of the great undertaking filled me with awe. Now that we had actually started, I began to believe in the reality of the undertaking!

Our party formed quite a procession. We walked in single file, preceded by Hans, who calmly led us by narrow paths where two persons could by no possibility walk abreast. Conversation was wholly impossible. We had all the more opportunity therefore to reflect, and to admire the awful grandeur of the scene around. As we advanced, the road became more difficult. The soil was broken and dangerous. The rocks broke and gave way under our feet, and we had to be scrupulously careful in order to avoid dangerous and constant falls. Hans advanced as calmly as if he had been walking over Salisbury Plain; sometimes he would disappear behind huge blocks of stone, and we momentarily lost sight of him.

There was a little period of anxiety and then there was a shrill whistle, just to tell us where to look for him.

Occasionally he would take it into his head to stop to pick up lumps of rock, and silently pile them up into small heaps, in order that we might not lose our way on our return. He had no idea of the journey we were about to undertake. At all events, the precaution was a good one; though how utterly useless and unnecessary— But I must not anticipate.

Three hours of terrible fatigue, walking incessantly, had only brought us to the foot of the great mountain. This will give some notion of what we had still to undergo.

Suddenly, Hans cried a halt—that is, he made signs to that effect—and a summary kind of breakfast was laid out on the lava before us. My uncle, who now was simply Professor Hardwigg, was so eager to advance, that he bolted his food like a greedy clown. This halt for refreshment was also a halt for repose. The Professor was therefore compelled to wait the good pleasure of his imperturbable guide, who did not give the signal for departure for a good hour. The three Icelanders, as taciturn as their comrade, did not say a word, but went on eating and drinking very quietly and soberly.

From this, our first real stage, we began to ascend the slopes of the Sneffels volcano. Its magnificent snowy night-cap, as we began to call it, by an optical delusion very common in mountains, appeared to me to be close at hand; and yet how many long weary hours must elapse before we reached its summit. What undreamed-of fatigue must we endure!

The stones on the mountain side, held together by no cement of soil, bound together by no roots or creeping herbs, gave way continually under our feet, and went rushing below into the plains, like a series of small avalanches. In certain places the sides of this stupendous mountain were at an angle so steep that it was impossible to climb upwards, and we were compelled to get around these obstacles as best we could. Those who understand Alpine climbing will appreciate our difficulties. Often we were obliged to help each other along by means of our climbing poles.

I must say this for my uncle—he stuck as close to me as possible. He never lost sight of me, and on many occasions his arm supplied me with firm and solid support. He was strong, wiry, and apparently insensible to fatigue. He had another great advantage—the innate sentiment of equilibrium—for he never slipped or failed in his steps. The Icelanders, though heavily loaded, climbed with the agility of mountaineers.

Looking up every now and then, at the height of the great volcano of Sneffels, it appeared to me impossible to reach the summit on that side—at least if the angle of inclination did not speedily change.

Fortunately, after an hour of difficult climbing, and gymnastic exercises that would have been trying to an acrobat, we came to a vast field of ice, which completely surrounded the bottom of the cone of the volcano. The natives called it the table-cloth, probably for some such reason as the dwellers in the Cape of Good Hope call their mountain, Table Mountain, and their anchorage or roads, Table Bay.

Here, to our mutual surprise, we found an actual flight of stone steps, which considerably assisted our ascent. This singular flight of stairs was, like everything else, volcanic. It had been formed by one of those torrents of stones cast up by the eruptions, of which the Icelandic name is stina. If this singular torrent had not been checked in its descent by the peculiar shape of the flanks of the mountain, it would have swept into the sea, and formed new islands. Such as it was, it served us admirably. The abrupt character of the slopes momentarily increased, but these remarkable stone steps, a little less difficult than those of the Egyptian pyramids, were the one simple natural means by which we were enabled to proceed.

About seven in the evening of that day, after having clambered up two thousand of these rough steps, we found ourselves overlooking a kind of spur or projection of the mountain—like a buttress upon which the cone-like crater, properly so called, leaned for support.

The ocean lay beneath us at a depth of more than three thousand two hundred feet—a grand and mighty spectacle. We had reached the region of eternal snows. The cold was keen, searching and intense. The wind blew with extraordinary violence. I was utterly exhausted.

My worthy uncle, the Professor, saw clearly that my legs refused further service, and that, in fact, I was utterly exhausted. Despite his hot and feverish impatience, he decided, with a sigh, upon a halt. He called the eider-duck hunter to his side. That worthy, however, shook his head.

"Ofvanfor," was his sole spoken reply.

"It appears," says my uncle with a woe-begone look, "that we must go higher."

He then turned to Hans, and asked him to give some reason for this decisive response.

"Mistour," replied the guide.

"Ja mistour—yes, the mistour," cried one of the Icelandic guides in a terrified tone.

It was the first time he had spoken.

"What does this mysterious word signify?" I anxiously inquired.

"Look," said my uncle.

I looked down upon the plain below, and I saw a vast, prodigious volume of pulverized pumice-stone, of sand, of dust, rising to the heavens in the form of a mighty water-spout. It resembled the fearful phenomenon of a similar character known to the travelers in the desert of the great Sahara.

The wind was driving it directly towards that side of Sneffels on which we were perched. This opaque veil standing up between us and the sun projected a deep shadow on the flanks of the mountain. If this sand-spout broke over us, we must all be completely destroyed, crushed in its fearful embraces. This extraordinary phenomenon, very common when the wind shakes the glaciers, and sweeps over the arid plains, is in the Icelandic tongue called mistour.

"Hastigt, Hastigt!" cried our guide.

Now I certainly knew nothing of Danish, but I thoroughly understood that his gestures were meant to hurry us. The guide turned rapidly in a direction which would take us to the back of the crater, all the while ascending slightly. We followed rapidly, despite our excessive fatigue.

A quarter of an hour later Hans paused to enable us to look back. The mighty whirlwind of sand was spreading up the slope of the mountain to the very spot where we had proposed to halt. Huge stones were caught up, cast into the air, and thrown about as during an eruption. We were happily a little out of the direction of the wind, and therefore out of reach of danger. But for the precaution and knowledge of our guide, our dislocated bodies, our crushed and broken limbs, would have been cast to the wind, like dust from some unknown meteor.

Hans however did not think it prudent to pass the night on the bare side of the cone. We therefore continued our journey in a zigzag direction. The fifteen hundred feet which remained to be climbed took us at least five hours. The turnings and windings, the no-thoroughfares, the marches and marches, turned that insignificant distance into at least three leagues. I never felt such misery, fatigue and exhaustion in my life. I was ready to faint from hunger and cold. At the same time the rarefied air acted painfully upon my lungs.

At last, about eleven at night, when I thought I was gasping my last breath, we reached the summit of Mount Sneffels! it was in an awful state of mind, that despite my fatigue, I paused to behold the sun rise at midnight on the very day of its lowest declension, and enjoyed the spectacle of its ghastly pale rays cast upon the isle which lay sleeping at our feet, before I descended into the crater which was to shelter us for the night.

I no longer wondered at people traveling all the way from England to Norway, to behold this magical and wonderful spectacle.


CHAPTER XIII

THE SHADOW OF SCARTARIS

OUR supper was eaten with ease and rapidity, after which everybody did the best he could for himself within the hollow of the crater. The bed was hard, the shelter unsatisfactory, the situation painful—lying in the open air, 5,000 feet above the level of the sea! Nevertheless, very rarely did I sleep so well as I did that particular night. I did not even dream. So much for the effects of what my uncle called "wholesome fatigue."

Next day, when we awoke under the rays of a bright and glorious sun, we were nearly frozen by the keen air. I left my granite couch and made one of the party to enjoy a view of the magnificent spectacle which unrolled itself, panorama-like, at our feet.

I stood upon the lofty summit of Mount Sneffels' southern peak. Thence I was able to obtain a view of a great part of the island. The optical delusion, common to all lofty heights, raised the shores of the island, while the central portions appeared depressed. It was by no means too great a flight of fancy to believe that a giant picture was stretched out before me. I could see the deep valleys that crossed each other in every direction. I could see precipices looking like sides of wells, lakes that seemed to be changed into ponds, ponds that looked like puddles, and rivers that were transformed into petty brooks. To my right were glaciers upon glaciers, and multiplied peaks, topped with light clouds of smoke.

The undulation of the infinite numbers of mountains, whose snowy summits make them look as though covered by foam, recalled to my memory the surface of a storm-beaten ocean. If I looked towards the west, the ocean lay before me in all its majestic grandeur, a continuation as it were, of these fleecy hill-tops. It was impossible for the eye to distinguish where the land ended and the sea began.

I soon felt that strange and mysterious sensation which is awakened in the mind when looking down from lofty hill tops, and now I was able to do so without any feeling of nervousness, having fortunately hardened myself to that kind of sublime contemplation. I wholly forgot who I was, and where I was. I became intoxicated with a sense of lofty sublimity, without thought of the abysses into which my daring was soon about to plunge me. But I was presently brought back to the realities of life by the arrival of the Professor and Hans, who joined me upon the lofty summit of the peak.

My uncle, turning in a westerly direction, pointed out to me a light cloud of vapor, a kind of haze, with a faint outline of land rising out of the waters. "Greenland!" said he.

"Greenland?" cried I in reply.

"Yes," continued my uncle, who always when explaining anything, spoke as if he were in a Professor's chair; "we are not more than thirty-five leagues distant from that wonderful land. When the great annual break up of the ice takes place, white bears come over to Iceland, carried by the floating masses of ice from the north. This, however, is a matter of little consequence. We are now on the summit of the great, the transcendent Sneffels, and here are its two peaks, north and south. Hans will tell you the name by which the people of Iceland call that on which we stand."

My uncle turned to the imperturbable guide, who nodded and spoke as usual—one word. "Scartaris."

My uncle looked at me with a proud and triumphant glance. "A crater," he said, "you hear?"

I did hear, but I was totally unable to make reply.

The crater of Mount Sneffels represented an inverted cone, the gaping orifice apparently half a mile across; the depth, indefinite feet. Conceive what this hole must have been like when full of flame and thunder and lightning. The bottom of the funnel-shaped hollow was about five hundred feet in circumference, by which it will be seen that the slope from the summit to the bottom was very gradual, and we were therefore clearly able to get there without much fatigue or difficulty. Involuntarily, I compared this crater to an enormous loaded cannon; and the comparison completely terrified me.

"To descend into the interior of a cannon," I thought to myself, "when perhaps it is loaded, and will go off at the least shock, is the act of a madman."

But there was no longer any opportunity for me to hesitate. Hans, with a perfectly calm and indifferent air, took his usual post at the head of the adventurous little band. I followed without uttering a syllable. I felt like the lamb led to the slaughter.

In order to render the descent less difficult, Hans took his way down the interior of the cone in rather a zigzag fashion, making, as the sailors say, long tracks to the eastward, followed by equally long ones to the west. It was necessary to walk through the midst of eruptive rocks, some of which, shaken in their balance, went rolling down with thundering clamor to the bottom of the abyss. These continual falls awoke echoes of singular power and effect.

Many portions of the cone consisted of inferior glaciers. Hans, whenever he met with one of these obstacles advanced with a great show of precaution, sounding the snow with his long iron pole in order to discover fissures and layers of deep soft snow. In many doubtful or dangerous places, it became necessary for us to be tied together by a long rope in order that should any one of us be unfortunate enough to slip, he would be supported by his companions. This connecting link was doubtless a prudent precaution, but not by any means unattended with danger.

Nevertheless, despite all the manifold difficulties of the descent, along slopes with which our guide was wholly unacquainted, we made considerable progress without accident. One of our great parcels of rope slipped from one of the Iceland porters, and rushed by a short cut to the bottom of the abyss.

By mid-day we were at the end of our journey. I looked upwards, and saw only the upper orifice of the cone, which served as a circular frame to a very small portion of the sky—a portion which seemed to me singularly beautiful. Should I ever again gaze on that lovely sunlit sky!

The only exception to this extraordinary landscape, was the Peak of Scartaris, which seemed lost in the great void of the heavens.

The bottom of the crater was composed of three separate shafts, through which, during periods of eruption, when Sneffels was in action, the great central furnaces sent forth its burning lava and poisonous vapors. Each of these chimneys or shafts gaped open-mouthed in our path. I kept as far away from them as possible, not even venturing to take the faintest peep downwards.

As for the Professor, after a rapid examination of their disposition and characteristics, he became breathless and panting. He ran from one to the other like a delighted school-boy, gesticulating wildly, and uttering incomprehensible and disjointed phrases in all sorts of languages. Hans, the guide, and his humbler companions seated themselves on some piles of lava and looked silently on. They clearly took my uncle for a lunatic and—waited the result.

Suddenly the Professor uttered a wild, unearthly cry. At first I imagined he had lost his footing, and was falling headlong into one of the yawning gulfs. Nothing of the kind. I saw him, his arms spread out to their widest extent, his legs stretched apart, standing upright before an enormous pedestal, high enough and black enough to bear a gigantic statue of Pluto. His attitude and mien were that of a man utterly stupefied. But his stupefaction was speedily changed to the wildest joy. "Harry! Harry! come here!" he cried; "make haste—wonderful—wonderful!"

Unable to understand what he meant, I turned to obey his commands. Neither Hans, nor the other Icelanders moved a step.

"Look!" said the Professor, in something of the manner of the French general, pointing out the pyramids to his army. And fully partaking his stupefaction, if not his joy, I read on the eastern side of the huge block of stone, the same characters, half eaten away by the corrosive action of time, the name, to me a thousand times accursed—

"Arne Saknussem!" cried my uncle, "now, unbeliever, do you begin to have faith?"

It was totally impossible for me to answer a single word. I went back to my pile of lava, in a state of silent awe. The evidence was unanswerable, overwhelming!

In a few moments, however, my thoughts were far away, back in my German home, with Gretchen and the old cook. What would I have given for one of my cousin's smiles, for one of the ancient domestic's omelettes, and for my own feather bed! How long I remained in this state I know not. All I can say is, that when at last I raised my head from between my hands, there remained at the bottom of the crater only myself, my uncle and Hans. The Icelandic porters had been dismissed and were now descending the exterior slopes of Mount Sneffels, on their way to Stapi. How heartily did I wish myself with them!

Hans slept tranquilly at the foot of a rock in a kind of rill of lava, where he had made himself a rough and ready bed. My uncle was walking about the bottom of the crater like a wild beast in a cage. I had no desire, neither had I the strength, to move from my recumbent position. Taking example by the guide, I gave way to a kind of painful somnolency, during which I seemed both to hear and feel continual heavings and shudderings in the mountain. In this way we passed our first night in the interior of a crater.

Next morning, a gray, cloudy, heavy sky hung like a funeral-pall over the summit of the volcanic cone, I did not notice it so much from the obscurity that reigned around us, as from the rage with which my uncle was devoured.

I fully understood the reason, and again a glimpse of hope made my heart leap with joy. I will briefly explain the cause. Of the three openings which yawned beneath our steps, only one could have been followed by the adventurous Saknussem. According to the words of the learned Icelander, it was only to be known by that one particular mentioned in the cryptograph, that the shadow of Scartaris fell upon it, just touching its mouth in the last days of the month of June. We were, in fact, to consider the point peak as the stylus of an immense sun-dial, the shadow of which pointed on one given day, like the inexorable finger of fate, to the yawning chasm which led into the interior of the earth.

Now, as often happen in these regions, should the sun fail to burst through the clouds, there can be no shadow. Consequently, no chance of discovering the right aperture. We had already reached the 25th of June. If the kindly heavens would only remain densely clouded for six more days, we should have to put off our voyage of discovery for another year, when there would certainly be one person fewer in the party. I had already had sufficient of the mad and monstrous enterprise.

It would be utterly impossible to depict the impotent rage of Professor Hardwigg. The day passed, and not the faintest outline of a shadow could be seen at the bottom of the crater. Hans, the guide, never moved from his place. He must have been curious to know what we were about, if indeed he could believe we were about anything. As for my uncle, he never addressed a word to me. He was nursing his wrath to keep it warm! His eyes were fixed on the black and foggy atmosphere, his complexion hideous with suppressed passion. Never had his eyes appeared so fierce, his nose so aquiline, his mouth so hard and firm.

On the 26th, no change for the better. A mixture of rain and snow fell during the whole day. Hans very quietly built himself a hut of lava into which he retired like Diogenes into his tub. I took a malicious delight in watching the thousand little cascades that flowed down the side of the cone, carrying with them at times a stream of stones into the "vasty deep" below.

My uncle was almost frantic: to be sure it was enough to make even a patient man angry. He had reached to a certain extent the goal of his desires, and yet he was likely to be wrecked in port.

But if the heavens and the elements are capable of causing us much pain and sorrow, there are two sides to a medal. And there was reserved for Professor Hardwigg a brilliant and sudden surprise which was to compensate him for all his sufferings. Next day the sky was still overcast, but on Sunday, the 29th, the last day but one of the month, with a sudden change of wind and a new moon there came a change of weather. The sun poured its beaming rays to the very bottom of the crater.

Each hillock, every rock, every stone, every asperity of the soil had its share of the luminous effulgence, and its shadow fell heavily on the soil. Among others, to his insane delight, the shadow of Scartaris was marked and clear, and moved slowly with the radiant star of day.

My uncle moved with it in a state of mental ecstasy. At twelve o'clock exactly, when the sun had attained its highest altitude for the day, the shadow fell upon the edge of the central pit!

"Here it is," gasped the Professor in an agony of joy, "here it is—we have found it. Forward, my friends, into the Interior of the Earth."

I looked curiously at Hans to see what reply he would make to this terrific announcement. "Forut," said the guide tranquilly.

"Forward it is," answered my uncle, who was now in the seventh heaven of delight.

When we were quite ready, our watches indicated thirteen minutes past one!


CHAPTER XIV

THE REAL JOURNEY COMMENCES

OUR real journey commenced. Hitherto our courage and determination had overcome all difficulties. We were fatigued at times; and that was all. Now, unknown and fearful dangers were to be encountered.

I had not as yet ventured to take a glimpse down the horrible abyss into which in a few minutes more I was about to plunge. The fatal moment had, however, at last arrived. I had still the option of refusing or accepting a share in this foolish and audacious enterprise. But I was ashamed to show more fear than the eider-duck hunter. Hans seemed to accept the difficulties of the journey so tranquilly, with such calm indifference, with such perfect recklessness of all danger, that I actually blushed to appear less of a man than he! Had I been alone with my uncle, I should certainly have sat down and argued the point fully; but in the presence of the guide I held my tongue. I gave one moment to the thought of my charming cousin, and then I advanced to the mouth of the central shaft.

It measured about a hundred feet in diameter, which made about three hundred in circumference. I leaned over a rock which stood on its edge, and looked down. My hair stood on end, my teeth chattered, my limbs trembled, I seemed utterly to lose my center of gravity, while my head was in a sort of whirl, like that of a drunken man. There is nothing more powerful than this attraction towards an abyss. I was about to fall headlong into the gaping well, when I was drawn back by a firm and powerful hand. It was that of Hans. I had not taken lessons enough at the Freiser's-kirk of Copenhagen in the art of looking down from lofty eminences without blinking!

However, few as the minutes were during which I gazed down this tremendous and even wondrous shaft, I had a sufficient glimpse of it to give me some idea of its physical conformation. Its sides, which are almost as perpendicular as those of a well, presented numerous projections which doubtless would assist our descent.

It was a sort of wild and savage staircase, without bannister or fence. A rope fastened above, near the surface, would certainly support our weight and enable us to reach the bottom, but how, when we had arrived at its nethermost depth, were we to loosen it above? This was, I thought, a question of some importance.

My uncle, however, was, as usual prepared with expedients. He hit upon a very simple method of obviating this difficulty. He unrolled a cord about as thick as my thumb, and at least four hundred feet in length. He allowed about half of it to go down the pit and catch in a hitch over a great block of lava which stood on the edge of the precipice. This done, he threw the second half after the first.

Each of us could now descend by catching the two cords in one hand. When about two hundred feet below, all the explorer had to do was to let go one end and pull away at the other, when the cord would come falling at his feet. In order to go down farther, all that was necessary was to continue the same operation. Going down thus appeared to me easy enough, it was the coming up that now occupied my thoughts.

"Now," said my uncle, as soon as he had completed this important preparation, "let us see about the baggage. It must be divided into three separate parcels, and each of us must carry one on his back. I allude to the more important and fragile articles." My worthy and ingenious uncle did not appear to consider that we came under that denomination. "Hans," he continued, "you will take charge of the tools and some of the provisions; you, Harry, must take possession of another third of the provisions and of the arms. I will load myself with the rest of the eatables, and with the more delicate instruments."

"But," I exclaimed, "our clothes, this mass of cord and ladders—who Will undertake to carry them down?"

"They will go down of themselves."

"And how so?" I asked.

"You shall see." My uncle was not fond of half measures, nor did he like anything in the way of hesitation. Giving his orders to Hans, he had the whole of the non-fragile articles made up into one bundle; and the packet firmly and solidly fastened, was simply pitched over the edge of the gulf.

I heard the moaning of the suddenly displaced air, and the noise of falling stones. My uncle leaning over the abyss followed the descent of his luggage with a perfectly self-satisfied air, and did not rise until it had completely disappeared from sight. "Now then," he cried, "it is our turn."

I put it in good faith to any man of common sense—was it possible to hear this energetic cry without a shudder? The Professor fastened his ease of instruments on his back. Hans took charge of the tools, I of the arms. The descent then commenced in the following order: Hans went first, my uncle followed, and I went last. Our progress was made in profound silence—a silence only troubled by the fall of pieces of rock, which breaking from the jagged sides, fell with a roar into the depths below.

I allowed myself to slide, so to speak, holding frantically on the double cord with one hand and with the other keeping myself off the rocks by the assistance of my iron-shod pole. One idea was impressed upon my brain all the time. I feared that the upper support would fail me. The cord appeared to me far too fragile to bear the weight of three such persons as we were, with our luggage. I made as little use of it as possible, trusting to my own agility and doing miracles in the way of feats of dexterity and strength upon the projecting shelves and spurs of lava which my feet seemed to clutch as strongly as my hands.

The guide went first as I have said, and when one of the slippery and frail supports broke from under his feet he had recourse to his usual monosyllabic way of speaking. "Gif-akt——"

"Attention—look out," repeated my uncle.

In about half an hour we reached a kind of small terrace firmed by a fragment of rock projecting some distance from the sides of the shaft. Hans now began to haul upon the cord on one side only, the other going as quietly upward as the other came down. It fell at last, bringing with it a shower of small stones, lava and dust, a disagreeable kind of rain or hail.

While we were seated on this extraordinary bench I ventured once more to look downwards. With a sigh I discovered that the bottom was still wholly invisible. Were we, then, going direct to the interior of the earth?

The performance with the cord recommenced, and a quarter of an hour later we had descended another two hundred feet.

I have very strong doubts if the most determined geologist would, during that descent have studied the nature of the different layers of earth around him. I did not trouble my head much about the matter; whether we were among the combustible carbon Silurian, or primitive soils, I neither knew nor cared to know.

Not so the inveterate Professor. He must have taken notes all the way down, for, at one of our halts, he began a brief lecture. "The farther we advance," said he, "the greater is my confidence in the result. The disposition of these volcana strata absolutely confirms the theories of Sir Humphrey Davy. We are still within the region of the primordial soil, the soil in which took place the chemical oxidation of metals becoming inflamed by coming in contact with air and water. I at once regret the old and now for ever exploded theory of a central fire. At all events, we shall soon know the truth."

Such was the conclusion to which he came. I was very far from being in humor to discuss the matter. I had something else to think of. My silence was taken for consent; and still we continued to go down.

At the expiration of three hours, we were, to all appearance, as far off as ever from the bottom of the well. When I looked upwards, however, I could see that the upper orifice was every minute decreasing in size. The sides of the shaft were getting closer and closer together, we were approaching the regions of eternal night!

And still we continued to descend! At length, I noticed that when pieces of stone were detached from the sides of this stupendous precipice, they were swallowed up with less noise than before. The final sound was sooner heard. We were approaching the bottom of the abyss!

As I had been very careful to keep account of all the changes of cord which took place, I was able to tell exactly what was the depth we had reached, as well as the time it had taken. We had shifted the rope twenty-eight times, each operation taking a quarter of an hour, which in all made seven hours. To this had to be added twenty-eight pauses; in all ten hours and a half. We had started at one, it was now, therefore, about eleven o'clock at night.

It does not require great knowledge of arithmetic to know that twenty-eight times two hundred feet makes five thousand six hundred feet in all (more than an English mile).

While I was making this mental calculation a voice broke the silence. It was the voice of Hans. "Halt!" he cried.

I checked myself very suddenly, just at the moment when I was about to kick my uncle on the head.

"We have reached the end of our journey," said the worthy Professor in a satisfied tone.

"What, the interior of the earth?" said I, slipping down to his side.

"No, you stupid fellow! but we have reached the bottom of the well."

"And I suppose there is no farther progress to be made?" I hopefully exclaimed.

"Oh, yes, I can dimly see a sort of tunnel, which turns off obliquely to the right. At all events, we must see about that to-morrow. Let us sup now, and seek slumber as best we may."

I thought it time, but made no observations on that point. I was fairly launched on a desperate course, and all I had to do was to go forward hopefully and trustingly.

It was not quite dark even now, the light filtering down in a most extraordinary manner. We opened the provision bag, ate a frugal supper, and each did his best to find a bed amid the pile of stones, dirt, and lava which had accumulated for ages at the bottom of the shaft. I happened to grope out the pile of ropes, ladders, and clothes which we had thrown down; and upon them I stretched myself. After such a day's labor, my rough bed seemed as soft as down!

For a while I lay in a sort of pleasant trance. Presently, after lying quietly for some minutes, I opened my eyes and looked upwards. As I did so I made out a brilliant little dot, at the extremity of this long, gigantic telescope.

It was a star without scintillating rays. According to my calculation, it must be in the constellation of the Little Bear. After this little bit of astronomical recreation, I dropped into a sound sleep.


CHAPTER XV

WE CONTINUE OUR DESCENT

AT eight o'clock the next morning, a faint kind of dawn awoke us. The thousand and one prisms of the lava collected the light as it passed and brought it to us like a shower of sparks. We were able with ease to see objects around us.

"Well, Harry, my boy," cried the delighted Professor, rubbing his hands together, "what say you now? Did you ever pass a more tranquil night in our house in the König Strasse? No deafening sounds of cart-wheels, no cries of hawkers, no bad language from boatmen or watermen!"

"Well, uncle, we are quiet at the bottom of this well—but to me there is something terrible in this calm."

"Why," said the Professor, hotly, "one would say you were already beginning to be afraid. How will you get on presently? Do you know that as yet, we have not penetrated one inch into the bowels of the earth."

"What can you mean, sir?" was my bewildered and astonished reply.

"I mean to say that we have only just reached the soil of the island itself. This long vertical tube, which ends at the bottom of the crater of Sneffels, ceases here just about on a level with the sea."

"Are you sure, sir?"

"Quite sure. Consult the barometer."

It was quite true that the mercury, after rising gradually in the instrument, as long as our descent was taking place, had stopped precisely at twenty-nine inches. "You perceive," said the Professor, "we have as yet only to endure the pressure of air. I am curious to replace the barometer by the manometer." The barometer, in fact, would become useless as soon as the weight of the air was greater than that calculated as about the level of the ocean.

"But," said I, "is it not very much to be feared that this ever-increasing pressure may not in the end turn out very painful and inconvenient?"

"No," said he. "We shall descend very slowly, and our lungs will be gradually accustomed to breathe compressed air. It is well known that aëronauts have gone so high as to be nearly without air at all—why, then, should we not accustom ourselves to breathe when we have, say a little too much of it? For myself, I am certain I shall prefer it. Let us not lose a moment. Where is the packet which preceded us in our descent?"

I smilingly pointed it out to my uncle. Hans had not seen it, and believed it caught somewhere above us; "huppe" as he phrased it.

"Now," said my uncle, "let us breakfast, and break fast like people who have a long day's work before them."

Biscuit and dried meat, washed down by some mouthfuls of water flavored with schiedam, was the material of our luxurious meal. As soon as it was finished, my uncle took from his pocket a note-book destined to be filled by memoranda of our travels. He had already placed his instruments in order, and this is what he wrote:—Monday, July 1st. Chronometer, 8h. 17m. morning. Barometer, 29 inches. Thermometer, 43 degrees Fahr. Direction, E. S. E.

This last observation referred to the obscure gallery, and was indicated to us by the compass.

"Now, Harry," cried the Professor, in an enthusiastic tone of voice, "we are truly about to take our first step into the Interior of the Earth; once before visited by man since the first creation of the world. You may consider, therefore, that at this precise moment our travels really commence."

As my uncle made this remark, he took in one hand the Ruhmkorf coil apparatus, which hung around his neck, and with the other he put the electric current in communication with the filament of the lantern. And a bright light at once illumined that dark and gloomy tunnel! The effect was magical!

Hans, who carried the second apparatus, had it put into operation too. This ingenious application of electricity to practical purposes enabled us to move along by the light of an artificial day, amid even the flow of the most inflammable and combustible gases.

"Forward!" cried my uncle. Each took up his burden. Hans going first, my uncle following, I going third, we entered the somber gallery! Just as we were about to engulf ourselves in this dismal passage, I lifted up my head, and through the tube-like shaft I saw that Iceland sky I was never to see again! Was it the last I should ever see of any sky?

The stream of lava flowing from the bowels of the earth in 1229, had forced itself a passage through the tunnel. It lined the whole inside with its thick and brilliant coating. The electric light added very greatly to the brilliancy of the effect. The great difficulty of our journey now began. How were we to prevent ourselves from slipping down the steeply-inclined plane? Happily some cracks, abrasures of the soil, and other irregularities, served the place of steps; and we descended slowly, allowing our heavy luggage to slip on before us, at the end of a long cord.

But that which served as steps under our feet, became in other places stalactites. The lava, very porous in certain places, took the form of little round blisters. Crystals of opaque quartz, adorned with limpid drops of natural glass suspended to the roof like lusters, seemed to take fire as we passed beneath them. One would have fancied that the genii of romance were illuminating their underground palaces to receive the sons of men.

"Magnificent! Glorious!" I cried in a moment of involuntary enthusiasm, "what a spectacle, uncle! Do you not admire these variegated shades of lava, which run through a whole series of colors, from reddish brown to pale yellow—by the most insensible degrees? And these crystals, they appear like luminous globes."

"You are beginning to see the charms of travel, Master Harry," cried my uncle. "Wait a bit, until we advance farther. What we have as yet discovered is nothing—onwards, my boy, onwards!"

It would have been a far more correct and appropriate expression, had he said, "let us slide," for we were going down an inclined plane with perfect ease. The compass indicated that we were moving in a south-easterly direction. The flow of lava had never turned to the right or the left. It had the inflexibility of a straight line.

Nevertheless, to my surprise, we found no perceptible increase in heat. This proved the theories of Humphrey Davy to be founded on truth, and more than once I found myself examining the thermometer in silent astonishment. Two hours after my departure it only marked 54 degrees Fahrenheit. I had every reason to believe from this that our descent was far more horizontal than vertical. As for discovering the exact depth to which we had attained, nothing could be easier. The Professor, as he advanced, measured the angles of deviation and inclination; but he kept the result of his observations to himself.

About eight o'clock in the evening, my uncle gave the signal for the night's rest, Hans seated himself on the ground. The lamps were hung to fissures in the lava rock. We were now in a large cavern where air was not wanting. On the contrary it abounded. What could be the cause of this—to what atmospheric agitation could be ascribed this draught? But this was a question which I did not care to discuss just then. Fatigue and hunger made me incapable of reasoning. An almost unceasing march of twelve hours had been kept up not without great exhaustion. I was really and truly worn out; and delighted enough I was to hear the word "Halt."

Hans laid out some provisions on a lump of lava, and we each supped with keen relish. One thing, however, caused us great uneasiness—our water reserve was already half exhausted. My uncle had full confidence in finding subterranean resources, but hitherto we had completely failed in doing so. I could not help calling my uncle's attention to the circumstance. "And are you surprised at this total absence of springs?" he said.

"Doubtless—I am very uneasy on the point. We have certainly not enough water to last us five days."

"Be quite easy on that matter," continued my uncle. "I answer for it we shall find plenty of water—in fact, far more than we shall want."

"But when?"

"When we once get through this crust of lava. How can you expect springs to force their way through these solid stone walls?"

"But what is there to prove that this concrete mass of lava does not extend to the center of the earth? I don't think we have as yet done much in a vertical way."

"What puts that into your head, my boy?" asked my uncle, mildly.

"Well, it appears to me that if we had descended very far below the level of the sea—we should find it rather hotter than we have."

"According to your system," said my uncle; "but what does the thermometer say?"

"Scarcely 15 degrees by Reaumur, which is only an increase of 9 degrees since our departure."

"Well, and what conclusion does that bring you to?" inquired the Professor.

"The deduction I draw from this is very simple. According to the most exact observations, the augmentation of the temperature of the interior of the earth is 1 degree for every hundred feet. But certain local causes may considerably modify this figure. The difference evidently depends on the conductibility of certain rocks. In the neighborhood of an extinct volcano, it has been remarked that the elevation of temperature was only 1 degree in every 125 feet. Let us, then, go upon this calculation—which is most favorable—and calculate."

"Calculate away, my boy."

"Nothing easier," said I, pulling out my note-book and pencil. "Nine times one hundred and twenty-five feet, make a depth of eleven hundrd and twenty-five feet."

"Archimedes could not have spoken more geometrically."

"Well?"

"Well, according to my observations, we are at least ten thousand feet below the level of the sea."

"Can it be possible?"

"Either my calculation is correct, or there is no truth in figures."

The calculations of the Professor were perfectly correct. We were already six thousand feet deeper down in the bowels of the earth than anyone had ever been before. The lowest known depth to which man had hitherto penetrated was in the mines of Kitz-Bahl, on the Tyrol, and those of Wuttemburg in Bohemia.

The temperature, which should have been eighty-one, was in this place only fifteen. This was a matter for serious consideration.


(To be continued in our June issue)