An Etymological Dictionary of the German Language/Buße

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
An Etymological Dictionary of the German Language, B (1891)
by Friedrich Kluge, translated by John Francis Davis
Buße
Friedrich Kluge2506555An Etymological Dictionary of the German Language, B — Buße1891John Francis Davis

Buße, f., ‘penance, atonement,’ from MidHG. buoęe, OHG. buoęa, f., ‘spiritual and legal atonement, compensation, relief’; OSax. bôta, ‘healing, relief’; AS. bôt, E. boot (‘use, gain, advantage’); also E. bote (‘wergeld’), firebote, fireboot (‘a free supply of fuel’), housebote (‘prison expenses,’ then ‘a free supply of wood for repairs and fuel’), Goth. bôta, ‘use.’ Under the cognate adjs. besser, best (comp. büßen in Lücken büßen, ‘to repair,’ OHG. buozzen; AS. bétan), will be found the necessary remarks on the evolution in meaning of the stem bat contained in these words. Comp. vergüten, ‘to make atonement, give compensation’ (Ersatz); Ersatz denotes a substitute of equal worth. Comp. also etwas gut machen, ‘to make good a loss,’ &c. See besser.