An Etymological Dictionary of the German Language/elend

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
An Etymological Dictionary of the German Language, E (1891)
by Friedrich Kluge, translated by John Francis Davis
elend
Friedrich Kluge2506782An Etymological Dictionary of the German Language, E — elend1891John Francis Davis

elend, adj., ‘wretched, pitiful, miserable, despicable,’ from MidHG. ęllende, adj., ‘unhappy, woful, living in a foreign country, banished,’ OHG. ęli-lenti, ‘banished, living out of one's country, foreign, alien, captive’; corresponding to OSax. ęli-lendi, ‘alien, foreign.’ To this is allied the abstract Elend, n., from MidHG. ęllende, OHG. ęli-lenti, n., ‘banishment, foreign country,’ MidHG. also, ‘want, distress, misery,’ OHG. also, ‘captivity,’ OSax. ęlilendi, n., ‘foreign country.’ The primary meaning of the adj. is ‘living in, born in a foreign country’ (comp. Elsaß, from early MidLat. Alisatia, from OHG. Elisâȥȥo, lit. ‘incola peregrinus,’ or ‘inhabitant of the other bank of the Rhine’). Goth. aljis, ‘another,’ is primit. cognate with Lat alius, Gr. ἄλλος (for ἄλjος), OIr. aile, ‘another’; comp. the corresponding gen. OHG. and AS. ęlles, ‘otherwise,’ E. else. The pronominal stem alja- was even in the Goth. period supplanted by anþara-, ‘another.’ Comp. Recke.