Comprehensive Picture of Spring

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Comprehensive Picture of Spring (1913)
by Vladimir Mayakovsky, translated by Dmitri Smirnov

First printed in 1913 in the almanac “Dokhlaya luna” (“The Dead Moon”). This poem is a pun based on the word “listochky” (small leaves) that contains the both “lis” (of foxes) and “tochki” (dots). The literal meaning of the poem is as follows: “The tiny leaves. After the lines of foxes — dots…” But here is an attempt to translate the essence of this quirky poem (see below).

Vladimir Mayakovsky75906Comprehensive Picture of Spring1913Dmitri Smirnov (D. Smirnov-Sadovsky)

Comprehensive Picture of Spring

The leaves.
After the lines of lea –
the eaves…

<1913>

The note on the translation:

This work is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.

The Terms of use of the Wikimedia Foundation require that GFDL-licensed text imported after November 2008 must also be dual-licensed with another compatible license. "Content available only under GFDL is not permissible" (§7.4). This does not apply to non-text media.

Public domainPublic domainfalsefalse