Dialogues, Intended to Facilitate the Acquiring of the Bengalee Language/Journeying

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

[22] [23]


কোথা হইতে আইলা।

কোথায় যাইতেছ।

আমি রাজমহল হইতে আইলাম।

এক মাসে কলিকাতায় উত্তরিব।

রাজমহল কত দিন ছাড়িয়াছ।

কল্য রাজমহল ছাড়িলাম কিন্তু সম্মুখ বাতাসপ্রযুক্ত নৌকা চলে না।

এ পদ্মা নদীর বড় ঢেউ তাহাতে আগাইতে পারি না।

এত বায়ু না হইলে মোহনগঞ্জে পহুঁছিতাম।

পাল্কীতে গেলে বড় ভাল হইত।

এ দেশ বড় মন্দ। যদি গাড়ির পথ হইত তবে বড় সুখে যাইতে পারিতাম।

এত দূর গাড়িতে কখন যাইতে পার না। এত নদী নালা পার হইবার আছে ও রাত্রে থাকিবার জায়গা নাই।

নদীর মোহনায় কত জল।

অনেক জল আছে। এখন উজানের জল বহুৎ আসিতেছে।

তোমার কত দাঁড়ি।

আমি দিবারাত্রি যাওনের কারণ অধিক দাঁড়ি সঙ্গে লইলাম।

আমার ঘরে আসিয়া দুই তিন দিন থাক।

তোমার সহিত যাইতে চাহি। কিন্তু এখন যাওয়া উচিত নয়।

বড় গৌণ হইবে না। আইস।

প্রস্থান কর। আমি আসিতেছি।

ভাল। আমরা সঙ্গে২ যাই।


From whence came you?

Where are you going?

I came from Rajemahl.

I shall arrive at Calcutta in about a month.

How long have you left Rajemahl?

I left Rajemahl yesterday, but the boat cannot get forward because of contrary winds.

There are such waves in the Ganges that I cannot get on at all.

Had it not been for this wind, I should had arrived at Mohungunj.

It would have been well if I had gone in a palanquin.

This is a bad country. If there had been a carriage road, I could have gone with pleasure.

It is impossible to go so far in a carriage, there are so many rivers and rivulets to cross, and no place where you could put up at night.

How much water is there at the mouth of the river?

There is plenty of water. The water now comes plentifully from the upper countries.

How many rowers have you?

I brought an extra number of rowers for the purpose of travelling both day and night.

Come to my house, and stay two or three days.

I wish to go with you; but it is improper now.

The delay will not be great. Come along.

Set off. I am coming.

Well, we will go together.