Diary of ten years eventful life of an early settler in Western Australia and also A descriptive vocabulary of the language of the aborigines/A descriptive vocabulary of the language in common use amongst the aborigines of Western Australia/Part 1/J
Jadam, ad.—(Vasse) Hard; dry.
Jakkăl-yakkăl, s.—Plyctolophus Leadbeteri. Pink-crested cockatoo. There is generally abundance of salt in the districts frequented by these birds.
Jandu, s.—Halisæëtus canorus. Little eagle.
Janjin, s.—Xylomela occidentals. The native pear-tree. It bears a thing which looks provokingly like a good fruit; but is merely a hard solid woody substance, which when ripe splits open, and lets drop out a small thin winged seed.
Jeran, v.—Pres. part., Jeranin; past tense, Jeranagga. To tear; to separate violently; to sunder.
Jerung—(K.G.S) Grease; fat; handsome.
Jetta, s.—The root of a species of rush, eaten by the natives, in season in June. It somewhat resembles a grain of Indian corn, both in appearance and taste.
Jettyl, s.—A grasshopper. The insect is very numerous, and multiplies rapidly. It has been observed that in districts where the vegetation has not been burned for some years, they increase so much, as to threaten serious mischief to the pastures.
Jida, s.—Acanthiza chrysorrhœa. Brown-tailed wren. General name for a small bird.
Jid-amy-a, s.—Bird's nest.
Jidi, s.—A shower.
Jidyt, a.—Innocent. Not implicated in the quarrel between two parties, though related to both. Neutral.
Jija, s.—(Vasse dialect) The ear.
Jil—The adjective superlative termination; as Gwabbajil; very good.
Jilba, s.—The spring; August and September. Djubăk is now in season. It precedes Kambarang, and is followed by Măgguru. See Burnuro.
Jilba, s.—Vegetation. Any vegetables not eaten by the aborigines.
Jili, s.—Outer pinion of a wing.
Jillap, a.—Sharp; having a fine point; as Gidji Jallap, a spear sharp pointed.
Jillijilli, s.—Accipiter torquatus, sparrow-hawk.
Jilli-mil-yan, s.—Ardea, green-backed crane.
Jil-ying—(K.G.S.) Emu feathers worn as an ornament.
Jin, c.—As; like.
Jinarărra, s.—A lizard.
Jinatong, s.—Young grass.
Jindam, s.—The eldest sister.
Jindăng, s.—The name of a star.
Jindi, s.—A fog; mist; dew.
Jindo, a.—Mel Jindo, sharp-eyed.
Jingala, s.—Long ornamented sticks worn in the hair of the performers at the Yallor or native dance. Hence this word has become to mean Horns.
Jingălagadăk, s.—A cow; literally, the horn-possessor.
Jingan, v.—To scrape in order to sharpen a spear, &c.
Jinin, s.—(K.G.S.) A species of sword fish.
Jinna, s.—The foot.
Jinnagur, s.—The toes.
Jinnagabbarn, s.—Sole of the foot.
Jinnamamman, s.—The great toe; literally, the father of the foot.
Jinnang-ak, s.—A traveller.
Jinnang-anjo, a.—English boots or shoes.
Jinnara, s.—Feet; roots of trees; Burnojinnara, stump of a tree including the roots.
Jinnardo, s.—The ankle; sometimes the heel.
Jinni, s.—The brown-tree creeper.
Jipjip, s.—The itch. See Gumburgumbur.
Jiri, s.—Estrilda. Spotted finch.
Jirjil-ya, s.—Stipiturus Malachurus. The Emu wren, a very small bird, having a long tail with feathers like those of the Emu.
Jit—(K.G.S.) A hole.
Jitalbarra, s.—A chap in the skin; a crack in the bark of a tree.
Jitetgoran, s.—A root eaten by the natives.
Jitip, s.—Sparks; as Kalla Jitip, sparks of fire.
Jitta, s.—The bulbous root of an orchis, eaten by the natives, about the size of a hazel-nut.
Jitti-ngăt, s.—Seisura volitans. Glossy fly-catcher.
Jorang, s.—A small sort of lizard.
Jow-yn, s.—Short hair on the body; fur of animals.
Julăgoling, s.—Name of the planet Venus. She is described as a very pretty young woman, powerful in witchcraft. A singular, if fortuitous, coincidence with her classical character.
Julwidilăng, s.—Zosterops dorsalis. Grape-eater, or white-eye.
Juwul, s.—(K.G.S)—The short stick which they throw at animals.