Diary of ten years eventful life of an early settler in Western Australia and also A descriptive vocabulary of the language of the aborigines/A descriptive vocabulary of the language in common use amongst the aborigines of Western Australia/Part 1/NG

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search


Is introduced as a distinct letter, and sounded as ng in ring, sing, wing. See Preface.

Ngad-jo, p.—I.

Ngadjul, p.—I will.

Ngadădja murrijo, v.—To proceed as the messenger, or herald of news, whether good or bad.

Ngagăl, s.—The part of the mouth under the tongue.

Ngaggow, v.—To beg; to ask.

Ngagyl-ya, v.—To steal.

Ngagyl-yang, s.—A thief.

Ngagyn, a.—Stolen. That which has been obtained by theft; as Maryn ngagyn, stolen food.

Ngagyn, Barrang, v.—To take thievably; to steal.

Ngala, p. dual—We two; parent and child; uncle and nephew.

Ngalata, p.—We; any number more than two.

Ngalba, p.—The piece of string attached to the mouth of the bags carried by the women, to which the strap that supports them round the neck is fastened.

Ngalbărda, a.—Flat.

Ngalbo, s.—An ornamental tuft of emu feathers, worn on various parts of the body, but chiefly on the upper arm.

Ngalganning, s.—Nycticorax. The Ibis.

Ngalladara, s.—A hole completely pierced through.

Ngallarar djinnong, v.—To see obscurely, as through a veil of other like obstruction.

Ngallanang, s.—Evening, twilight.

Ngalli, p. dual.—We two; brother and sister; or two friends.

Ngallin, a.—Crooked; awry. Matta ngallin, crooked legs.

Ngaluk—(K.G.S.) The cheek

Ngal-ya, s.—The arm-pit.

Ngal-yăk, s.—The skin of an animal.

Ngaman—How many.

Ngamar, s.—A hole of pool of water in a rock. See Amar.

Ngamar, s.—Tattooing; the marks of tattooing. The mode practised among the aborigines of Western Australia is to raise lumps of weals on the breast, back arms, and shoulders, by scarifying the skin, and preventing the edges from uniting for a time; and to raise a larger scar that sometimes even apply fire. Both men and women adopt this mode of ornamenting themselves.

Mgambărn born, v.—To tattoo or scar the body by scoring the skin with sharp quartz. This is considered both ornamental to the person, and a proof of the hardy character of the individual.

Ngamiler—(K.G.S.) A species of mullet fish.

Nganalăk. poss. p.—Mine.

Ngand-yar, a.—Crooked. (Upper Swan dialect.)

Ngando, p.—Who, as the agent.

Ngando, s.—The breast-bone.

Ngandul—Who will?

Ngandyn, a.—Unwell. Toothache, Rheumatism, Ophthalmia, and Consumption are their principal ailments, which all arise from colds. The constant exposure does not appear to make them callous and hardy, as might be supposed.

Nganga, s.—The sun. The sun is a female, and the moon is a male. The say the Daran, or eastern men, see where the sun rises out of the water; where the water and the sky meet together.

Nganga, s.—The beard; the chin; roots of trees or plants.

Nganga batta, s.—Sunbeams. Also the beard.

Ngangalar, a.—Having been a mother; having had children.

Nganganbru, s.—A mother; the great toe; the thumb.

Nganganbru, a.—Motherless; an orphan.

Ngangar, s.—The stars.

Ngangonat,—Cenomice retispora. A species of lichen.

Nganna, p.–My.

Nganni, p.—Who. As Nganni Yugowin, who is there? Nginni nganni, who are you; literally, thou, who?

Ngannik, d. p.—We two; husband and wife.

Ngannil, p.—We; us.

Ngannilăk, poss. p.—Ours; of or belonging to us.

Ngannip, s.—A young kankaroo; still resorting to its mother's pouch. The mother sometimes, when pressed by the dogs, throws the young one from its pouch, and continues its flight with increased speed, when thus cruelly compelled to relieve itself of its burden.

Ngannong, p.—Whose.

Ngannow, v.—Pres. par., Ngannowin; past tense, Ngannăga, to eat; to swallow.

Ngannăma, dual p.—We two; brothers-in-law.

Ngan-ya, pers. p.—Me.

Ngardăgăn, ad.—Below; within; beneath; low grounds. This word is the exact opposite of Yirăgan.

Ngardăk, ad.—Downwards.

Ngardak yugown—Literally, standing downwards. Applied to the upper teeth.

Ngardăl, a.—Low; low in position; lying low; below.

Ngardăng, v.—Pres. part., Ngardăngwin; past tense, Ngardăng-ăgga; to creep, to steal on anything.

Ngordo, s.—The heel.

Ngardyte, a.—Shallow.

Ngargal-ya, s.—The gum on the lower part of the stem of the Xanthorea flower.

Ngarra—(Vasse) The back.

Ngarrak-ngarrak, a.—From side to side. As Ngarrăk ngarrak-badin, walking unsteadly.

Ngarrăl; s.—The ribs; the sides.

Ngarrăn, v.—Pres. part., Ngarrănwin; past tense, Ngarrănăgga to stick half way, or in the interval; as in attempting to pass through a narrow space; a ramrod in a gun; a bone in the throat.

Ngarrang, v.—Pres. part., Ngarrănwin; past tense, Ngarrangăgga, to be in motion.

Ngarri—(K.G.S.) A species of salmon.

Ngarrilgul—(K.G.S.) A species of king-fish.

Ngattang, v.—Pres. part, Ngattangwin; past tense, Ngattangăgga, to wound; to injure.

Ngatti, ad.—More; go on; continue. As Ngatti ngatti, again and again.

Nga-yang, s.—The elbow.

Ngera—(Vasse) To lie.

Ngikil, s.—(North-eastern dialectj The groin.

Ngilarak, a.—Blue.

Ngilat, a.—Dark-yellow colour.

Ngilgi, s.—The groin.

Ngillel—(Vasse) We.

Ngille-lung—(Vasse) Of us; our.

Nginde, p.—Corruption of Ngando, who.

Nginni, p.—Thou.

Nginnow, v.—Pres. part., Ngininnowin; past tense, Nginnăga, to sit; to remain in a place any time.

Ngirgo, s.—(Northern dialect.) A small spring of water.

Ngirjyn, s.—Cap or pan of the kangaroo's knee.

Ngobar, s.—Open downs near the sea; sand-hills of the coast.

Ngobern, s.—The eldest or first son; also the first or fore finger.

Ngogat, s.—Contents of a bird's craw.

Ngogolăk, a.—A bird's craw.

Ngolak, s.—Calyptorhyncus. The white-tailed black cockatoo.

Ngo-lang-a, ad.—After; behind.

Ngomon, a.—(Southern dialect.) Large; big.

Ngondo—(Vasse) An elder brother.

Ngon-yang, s.—The honey or nectar of flowers; sugar. The flower of the Budjau (which see). It abounds in honey. Also a saccharine juice, which exudes plentifully from the red-gum tree in the warm season.

Ngo-ra, s.—Phalangista Cookii, ring-tailed opossum.

Ngoriuk ? (Vasse) Much; very.

Ngo-ro, s.—The mucus of the nose.

Ngota—(K.G.S.) A species of crow.

Ngo-tak, prop. name—One of the great families into which the natives are divided. The Naganok are Matta gyn. See Ballarok.

Ngow-dik, s.—Pearsonia, a plant.

Ngow-er, s.—A tuft, formed of the tail or winged feathers of a bird, worn in the hair. The feathery part is stripped from the stiff stem or quill, and tied upon a small stick like a skewer.

Ngowerit—(K.G.S.) The navel.

Ngow-o, s.—Colonial pheasant, nondescript? It scrapes together a large heap of earth or sand, perhaps two to three feet high, and five to six feet in diameter, in which it deposits its eggs about a foot deep, which are left to be hatched by the sun. It is the only bird of this habit in the colony. The eggs are very large in proportion to the size of the bird, and of a delicate flavour. It would be very valuable if domesticated. The mother is said to come and uncover the eggs at the time of maturity.

Ngoy-ang, a.—Sharp.

Ngoy-yur—(K.G.S.) The elbow.

Ngu-bu, s.—Blood.

Ngubul-ya, a.—Red; blood-coloured.

Ngudang, s.—The heel.

Ngudi, s.—A knot in wood; an excrescence on a tree.

Ngulbun-gur—(K.G.S.) A species of mouse.

Ngulor, s.—Haliæëtus leucogaster? sea-eagle.

Ngul-ya, s.—An edible root of a reddish colour, something like Bohn in flavour, but tougher and more stringy.

Ngul-yap, a.—Empty (Vasse dialect). Probably the same as Yulap.

Ngumbit, s.—The flower of the red gum-tree, which, steeped in water, affords a honey-sweet beverage, much relished by the natives.

Ngunăllăng, p.p.—Yours; thine.

Ngunman, s.—The right arm or side.

Nguntburbung—(K.G.S.) To startle.

Ngura, s.—A small lake or basin of water; a native well.

Ngurju, s.—Hydromus leucogaster. A kind of marsupial water-rat, rare and shy, but fierce if attacked.

Ngutek, s.—A species of Grevillea flower.

Nguto, s.—An edible root.

Ngu-yăng, s.—The distant misty appearance of approaching rain.

Ngu-yubărra, a.—Blue.


Ngwidam, a.—Serious; in earnest; not joking; honest.

Ngwol-yi naggirang, s.—Anas; teal.

Ngwonana, s.—Anas Novæ Hollandiæ; the grey duck.

Ngwonna, s.—The pieces of kangaroo skin used for stringing the women's bags.

Ngworryn-ngworryn } a.—Handsome; beautiful.

Ngwundkol—(K.G.S.) The place last slept at ("lain and left").

Ngwundow, v.—Pres. part., Ngwundowin; past tense, Ngwundaga. To lie down.

Ngwuntungur—(K.G.S.) To dream.

Ng-yakyn, s. (Northern dialect). A turtle. See Yagyn.

Ng-yal, ad.—Here.

Ng-yame-ng-yaming, s.—Rhodanthe Manglesii. A pretty pink flower, growing in great abundance on red sandy loam soils.

Ngy-anga, s.—A wave of the sea.