Dictionary of the Swatow dialect/chi

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

chi

  • chi966385
  • A wife.
hu chi;
husband and wife.
chi ke;
a wife's relations.
chi kŭ;
a wife's elder brother.
chi chiap;
wife and concubines.
chi jî bó kíaⁿ;
wives and children.
  • chi7221959
  • The gills of a fish.
hṳ̂ chi âp cúi;
the fish draws water through its gills.
i àiⁿ sie kă, kâi chi-kó cū phàng-phàng;
when they are going to fight, they dilate their gills.
tah tîeh i kâi chi-kó i cū cáu m̄ khṳ̀;
if you hook him in the gill he cannot get away.
hṳ̂ chi tîeh líu tīo;
you must take out the gills.
  • 猙獰chi-gî29
  • Repulsive, horrid, loathsome, hideous.
i kâi mīn chi-gî căi;
he has a very repulsive face.
seⁿ kàu kâi mīn khî-khî kùai-kùai, chi-gî căi;
his face is very queer, being hairy, fierce, and unpleasant to look at.
chi-chám;
distressing.
chi-chi chám-chám;
in great distress.
tîeh i chi-chám;
pity his distress.
  • chi788758
  • To sojourn; to perch.
bô̤ kò̤ hó̤ chi sin;
with no place of abode.
cĭam-chíaⁿ chi sin;
lodge temporarily.
tŏ̤ cí-kò̤ chi-suah;
sojourn here.
o-a lâi chi-hiah tŏ̤ hṳ́ chīu tèng;
the crows perch in those trees.
chi-ngà;
dunder-headed.
chi-tai;
inapt.
chi-ngâi; chi-chi ngâi-ngâi;
foolish.
chi-chi nē;
imbecile.
chi sim;
weak minded.
sim chi-chi;
of dull wit.
chi-kûak chi-kûak;
silly.
chi-chi, chŵn bŏi seⁿ khì;
weakly good natured, so that he never gets angry.
chi-ko;
simple.
chi-ko̤ sĭeⁿ;
simple thoughts.
lṳ́ màiⁿ tó̤ chi-ko̤;
do not try to appear simple.
lĭ chi-ko̤;
a shrewd simpleton.
chi-ko̤-kúi lṳ́;
stole a march on you.
īu m̄ sĭ chi ĭu m̄ sĭ kôk, cò̤-nî cìeⁿ-seⁿ cò̤;
why should one who is neither a simpleton nor an idiot do that?
bŏi chi bŏi lang, bŏ̤i cò̤ a ko a ong;
in order to be a good old aunt or uncle one needs be both stupid and deaf.
  • chí6596
  • Extravagant; superfluous.
chia-chí;
rich and profuse.
ēng-tō chia-chí;
use lavishly.
hong-sôk chia-chí;
wasteful habits.
hṳ́-kò̤ kâi chù-thêh chia-chí căi;
the houses there are very luxurious.
chia-chí kùiⁿ-sìⁿ;
accustomed to luxury.
i kâi hôk-sek khah kùe chia-chí;
his clothing is too expensive; he dresses extravagantly.
  • 俊俏chí-chío972
  • Winsome; attractive; vivacious; genial and shrewd.
cí kâi ío chí-chío, hṳ́ kâi li ío tōa-pang;
the one is the more pleasing, the other the more admirable.
lêng-lāi chí-chío;
witty and charming.
lîam-chí;
decency; modesty.
bô̤ lîam-chí;
indecent.
ŭ lîam-chí;
decent.
tîeh cai lîam-chí;
must be decent.
kù lîam-chí;
regard decency.
m̄ kù lîam-chí;
regardless of decency.
pun nâng chí-chìe;
made a laughing stock.
cí kâi nâng bô̤ chí căi;
this person is shameless.
i sĭ bô̤ chí kâi nâng;
he is a shameless fellow.
bô̤ chí cṳ thû;
a brazen faced rascal.
  • chì1114213
  • The sting of insects.
phang chì;
the sting of a bee.
hiet ŭ chì;
scorpions have stings.
khṳt phang tàng tîeh chì;
stung by a bee.
bô̤ chì phang;
a stingless bee; a magistrate who is too amiable to harm anybody.
  • chì7651496
  • To try, to test.
chì thóiⁿ;
try it and see.
chì thóiⁿ ŏi khah kîam a bŏi;
try it and see whether it is too salt.
chì thóiⁿ hó̤ a m̄-hó̤;
try it and see whether it is good.
chì cîah;
test it by tasting it.
chì tîeh căi-seⁿ?
How do you find it?
chì tîeh hó̤, úa cū àiⁿ;
if I find it good I shall want some.
lṳ́ m̄ cêng chì, căi tit cai hó̤ a m̄-hó̤?
Since you have not tried it, how do you know whether it is good or not?
úa thâu-soiⁿ chì tîeh hó̤ lío, cìaⁿ khîeh lâi khṳt lṳ́ cîah;
I first tried it and found it good, and so brought some for you to partake of.
chì-ngīam kùe kâi; that which has already been tested keng kùe chì-līen;
has endured trial.
àiⁿ chì-līen i;
wishes to put him to the test.
îeh chì;
experimental treatment in medicine.
chì cêk ē;
try it once.
chì cē!
We'll see!
lṳ́ chì sĭeⁿ cē;
you try to think it up.
chì kim cîeh;
a stone used in testing gold.
īⁿ chì, hieⁿ chì, hŭe chì, tōiⁿ chì;
the examinations for the degrees of sìu-châi, kṳ́-jîn, cin-sṳ̆, and hâng-lîm.
hú-chì, kūiⁿ-chì;
the examinations in the departmental and in the district cities.
hok chì;
a re-examination of the candidates.
hù chì;
to repair to the examination.
èng chì;
to attend the examinations.
  • chì10351408
  • Thorns; prickles.
seⁿ chì;
thorny.
lō seⁿ chì;
the path is thorny.
cí khí chīu seⁿ chì;
this sort of tree has thorns on it.
chì-kau-tek;
the thorny bamboo.
chì-nâ-phè; chì-lîm-phè;
brambles.
chiah tîeh chì;
got thorns in it.
chì chiah tîeh chíu;
the thorns pricked his hands.
ki chì chiah jîp nêk tói;
a thorn stuck into his flesh.
suaⁿ téng pêh hwt ŭ seⁿ chì kâi mûeh;
there are prickly plants growing spontaneously on the mountains.

  • chì661244
  • Prepared fish fins.
hṳ̂ chì;
a kind of food made from the fins of fish.
chì kîu; hó̤-pau-chì;
fish fins made into pellets and cakes.
  • chì665012
  • A pennon or streamer.
kî-chì;
flags.
chah tōa-bó̤-mûeh kî-chì;
erect a great number of flags.
kî-chì chiⁿ-mêng;
flags new and bright.
  • chì765569
  • To murder a superior.
chì pĕ kâi nâng;
a parricide.
chì kun kâi nâng;
a regicide.
chì i kâi cú;
murdered his master.
mâk-chì-mô̤ⁿ;
the eyelashes.
hô̤-tṳ chì;
porcupine quills.
  • chî6416211
  • Dilatory; slow.
chî-gî;
irresolute.
chî-gî, put kwt;
undecided and unsettled in mind.
úa thiaⁿ tîeh chî-chî gî-gî;
on hearing this I was in great doubt what to do.
m̄-hó̤ chî-ĭen;
do not procrastinate.
chî-māng kúi jît;
delay a few days.
kàu taⁿ le khah chî lío;
it is now too late.
taⁿ khéng hûe-thâu pìⁿ hó̤ hŵn bŏ̤i chî;
if you are now willing to reform, it is not yet too late.
kong-mîaⁿ chî cá m̄ tâng;
fame comes at diverse times to different persons.
  • chî9662100
  • To arrange methodically.
chî-pĭ;
to prepare carefully.
mih mûeh chî-pĭ;
everything is ready.
put lêng chî ke, ien lêng tì kok?
If you cannot keep your family in order, how can you rule a kingdom?
chî-chŵn;
well regulated.
m̄ chî-chŵn;
not in complete order.
siu-sîp kàu chî-chî céng-céng;
arranged in perfect order.
bw̄n mûeh chî-pĭ, cí khìam tang huang;
all that is required is ready, excepting only a favorable wind.
lóng-cóng chî-chî pĭ-pĭ lìo;
all is methodically prepared.
  • chî641873
  • To spread abroad.
kak chù chî mîaⁿ;
its name is known everywhere.
chî-mîaⁿ kâi ko̤-îeh;
a renowned salve.
  • 巿chĭ762502
  • A market; to trade.
koi-chĭ;
the market.
sîaⁿ chĭ;
the city market.
po chĭ;
a mart.
pă chĭ;
to close a market.
hṳ-chĭ;
a country fair.
cĭeⁿ chĭ;
go to market.
hâng chĭ;
the exchange or bourse.
m̄ cai sĭm-mih hâng-chĭ;
do not know the current rate.
chĭ kè;
the market price.
chĭ-céⁿ;
a market man.
tâng chĭ-thâu khṳ̀ kàu chĭ-búe jîeh hn̆g?
How far is it from one end of the market to the other?
tàu-chĭ;
to barter.
chĭ-tàu m̄ sêng;
did not accomplish the exchange.
tàu-chĭ tàu tit sêng;
effected the exchange.
chĭ têng;
elevated stalls.
chĭ-kè àiⁿ tăi-cíang;
the market price is rising.
hâng-chĭ tăi-tîet;
the current price is falling.
ún àiⁿ lâi khṳ̀ hù chĭ;
we are going to repair to the market.
chĭ tèng bōi sĭm-mih kè?
What does it sell for in the market?
tăi-kit lĭ-chĭ;
a good speculation.
lĭ-chĭ căi!
How profitable! (said derisively).
tŏ̤ chĭ khui phò;
open a shop in a business street.
cĭeⁿ chĭ bói chài;
go to market to buy food.
lṳ́ kâi ūe tàⁿ lâi m̄ kah koi-chĭ;
what you say is not in accordance with the recognized rules of trade here.
kè m̄ tùi chĭ;
the price is not such as is paid here.
phò m̄ tùi chĭ;
the shop is not on a business street.
cía hùe kah m̄ kùe hâng-chĭ;
these goods are not suited to this market.
cìeⁿ-sî kâi chĭ-chêng căi-seⁿ?
What is the present condition of the market?
koi-tn̂g mûaⁿ-ciah chĭ;
a small market street.
úa cí ki chìn kah koi-chĭ;
these scales of mine are in accordance with the standard of the market.
sìn-lâu hái-chĭ;
a mirage of cities in the sea.
khĭa tōa chĭ mīn kâi nâng;
one familiar with the market.
  • chī8381845
  • To feed; to nourish.
chī kàu i tōa;
to rear.
kò nâng lâi chī nĭ;
hire a wet nurse.
chī tṳ;
rears pigs.
chī ah;
rears ducks.
chī káu;
keeps a dog.
chī ciah eng-ko̤;
keeps a parrot.
màiⁿ chī khah pá;
do not overfeed him.
tîeh cai chī i;
you must remember to feed it.
chī káu ŏi ĭe búe;
even a dog will wag his tail when he sees the one that feeds him.
tâng sòi chī kàu tōa;
reared up from infancy.
chī lío khṳt it thau-cáu;
after it was domesticated, it ran away.
bô̤ thang hó̤ chī i;
have nothing to feed it on.
cang sĭm-mûeh chī i?
What do you feed it upon?
chī kú cĭu sêk;
keep it a long time and it will become tame.
cí kâi mûeh chī bô̤ iah;
it is of no use to keep this creature.
chī bŏi tōa;
it will never grow.
chī bŏi ṳ̂ah;
it will not live.
chī m̄ ûah;
it did not live.
chī m̄ sêk;
it cannot be domesticated.
i ío sòi tîeh ŭ nâng chī i;
it is very young; and some one must take care off and feed it.
m̄-hó̤ chī kâi;
what cannot be domesticated.
chī pĕ, chī bó̤;
to support one's parents.
chī bó̤ chī kíaⁿ;
support one's wife and children.
chī cío ke-húe lío: chī tṳ chī gû ke-húe phû;
keeping birds spends your substance: keeping cattle increases it.