Dictionary of the Swatow dialect/sai

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

sai[edit]

  • sai75916419
  • To decant liquors; to pour a libtation; to pour out.
sai cíu;
pour wine for a guest.
sai ke cêk ceng tê;
pour another cup of tea.
màiⁿ sai khah tĭⁿ;
do not pour it too full.
màiⁿ sai cêk koiⁿ;
do not spill it in the pouring.
  • sai7589410
  • The lion, which has long been extinct in China.
sai kó, sai bó̤, sai kíaⁿ;
lion, lioness and whelp.
sai tó̤ háu;
the lion is roaring.
phah cêk túi cîeh sai;
sculpture a pair of stone lions.
mŏng sai hóⁿ;
a pantomime play of masked lions.
i kâi phīⁿ seⁿ lâi sai-sai;
his nose is large and curves upward.
thn̂g sai;
two lions made of sugar.
kho a-sai lâi cîah pn̄g;
call the dog to eat his mess.
i cǹg tîeh sai tī;
he is buried in a good spot.
ngò̤ thâu sai;
an open mouthed, watchful lion.
kim sai;
gilded lions.
kuah sai; chak sai;
to carve lions in wood.
sai thâu bō̤;
a child's bonnet, having fur ears.
  • 西sai7881460
  • The west; western; westward.
sai hng;
western lands.
sai pôiⁿ;
on the west.
sai kok;
European countries.
sai îeⁿ;
the Occident.
sai thiⁿ;
the paradise of Buddha, the nirvana of the common people.
sai pin;
a private tutor (the west side of the hall being the place for guests).
màiⁿ taⁿ tang laⁿ sai;
do not beat about the bush.
sai-lam kak;
the south-western corner.
sai-pak;
north-west.
co sai hxang tang;
located with the back to tue west, and facing east.
sai mng;
the west gate.
m̄ kwu i tang sai jl poih;
it makes no difference where he comes from.
nor how his accounts stand;
have nothing to do with him in any way.
  • sai8351152
  • Private, personal, selfish; partial; underhand, nefarious; contraband.
cáu-sai;
to smuggle.
lîah sai;
to arrest smugglers.
sai hùe;
smuggled goods.
sĭ kong-si seng-lí, a sĭ sai-khia seng-lí?
Is this business licensed or unlicensed?
i chûn ŭ cêk bw̄n sai-khia ngṳ̂n;
he has ten thousand dollars of his personal funds remaining.
sai-ĕ;
privately.
sai-ĕ sĭ siang-hó̤;
are privately in agreement.
soiⁿ kong, ău sai;
first public business, and after- ward private affairs.
bōi sai îam;
sell salt that has paid no duty.
côih hô̤, sai thiu;
bar the river and levy for personal use.
i khṳ̀ cò̤ sai sṳ̄;
he has gone to attend to some private affairs.
i kio i ŭ sai chêng;
they have private relationships with each other.
sai-cṳ̆ chut kun;
go out alone in advance of the army.
sai ì;
personal notions.
chip-sai kâi nâng;
the coast guard.
  • sai789937
  • The rhinoceros.
sai kak;
a rhinoceros horn, thought by the Chinese to detect poison and often carved into cups.
sai-gû;
a rhinoceros.


  • sai7221309
  • The jowl; the chops.
líang sai;
the jaws.
chíu tho̤h hiang sai;
she leaned her chin on her hand.
líang sai khah khui;
lantern jawed.
ĕ-hâi-sai;
the lower jaw.
  • sai758507
  • A master workman.
sai-pĕ;
an artisan; a clever workman.
sai-kíaⁿ;
an apprentice.
sai hiaⁿ tĭ ŭ jîeh cōi nâng?
How many of the trained hands are there?
  • 使sái76196
  • To command; to order; to send; to employ; to commission; to cause, to effect, to occasion; to serve one's self by; expense, use, service.
àiⁿ sái i khṳ̀ tī-kò̤?
Where are you going to send him as a messenger?
sĭ úa tó̤ sái-hẁn kâi nâng;
he is a person whom I employ to do errands for me.
hàm i màiⁿ sái phî-khì;
tell him not to be sulky.
cí kâi ngṳ̂n sái m̄ khṳ̀;
this dollar will not pass.
sái-ēng;
outlay.
siet-sái i ā-sĭ lâi, úa cū mín khṳ̀;
in case he should come, then I need not go.
jiak-sái ā-sĭ úa tŏ̤ kò̤, i cū m̄ káⁿ;
if so be that I were there, he would not venture to do it.
sái-hùi tīo tōa-bó̤-mûeh ngṳ̂n;
spent a great amount of money.
sái cîⁿ, sái ngṳ̂n;
lay out money.
màiⁿ sái i hŵn-ló̤;
do not sadden her.
tì-sái i kiaⁿ-kŭ;
renders him apprehensive.
sái kàu i huaⁿ-huaⁿ hí-hí;
makes him very happy.
i sĭ sái àm chieⁿ;
he uses concealed weapons.
cí kâi nâng m̄ hó̤ sái;
this is not one whom it is well to employ.
sái sang-to̤;
wield a double sword.
bô̤ nâng hó̤ sái;
have no one to go at my call.
kía-sái sî-hāu a sĭ kùe li cò̤-nî?
Supposing the time to be already past, what then?
  • sái760446
  • Ordure; filth; excrement.
pàng sái;
to go to stool.
i ŏi làu-sái a bŏi?
Has he a diarrhea?
sái tháng;
an ordure bucket.
sái cûn;
sail a boat.
cûn tó̤ sái huang;
the boat is sailing.
sái phâng;
raise the sail.
nín kâi cûn àiⁿ sái khṳ̀ tī kò̤?
Whither are you sailing?
sái tāⁿ káng-kháu;
sailed into the wrong port.
  • sài72315410
  • To show off; to rival; to make a display.
îaⁿ sîn sài-hŭe kâi sî-hāu;
when striving to surpass each other in the elegance of the processions accompanying a god.
líang-ke tó̤ sie sài;
the two are trying to see which can make the best show.
sài hue-teng;
the feast of lanterns.
sài thóiⁿ tī-tîang kâi sîn chîang ngía;
see who will make the finest tabernacle for their god.
i kâi pêh sài kùe soh;
its whiteness rivals the snow.
sài kó-ngẃn;
see who will make the greatest display of antique curiosities.
sài kùe cin kâi;
surpasses the actual ones.
  • 婿sài790389
  • A son-in-law; a husband.
kíaⁿ-sài;
son-in-law.
jî-sài;
husband.
tîet-sài;
niece's husband.
sun sài;
a son's daughter's husband.
gūa sun sài;
a daughter's daughter's husband.
mūeⁿ sài;
a younger sister's husband.
i khṳ̀ cò̤ sin kíaⁿ-sài;
he has gone to pay the first visit to his bride's parents.
i ong sài cò̤-pû lâi;
the old man and his son-in-law came together.
i kâi cáu-kíaⁿ àiⁿ lāu pàng kò̤ cie kíaⁿ-sài kâi;
they are going to keep their daughter with them and bring a husband for her into their family.
tô̤h sài;
choose a husband.
gūa seng sài;
a sister's daughter's husband.


  • sài733726
  • To dry in the sun.
úa àiⁿ phah kâi sài-péⁿ;
I am going to make a platform for drying things in the sun.
cía tîeh sài kang lío cìaⁿ hó̤ ngói;
this must first be dried thoroughly in the sun, and then it may be ground fine.
khîeh khṳ̀ jît tèng cē sài cū khauh-khauh;
put it in the sun and dry it a little while, and it will warp from dryness.
cía sĭ chó̤-lîak sài kùe jît tīaⁿ-tīaⁿ, hŵn phâk būe kàu tī;
this has been only slightly exposed to the sun, and is not yet dried through.
  • 使sài76196
  • A messenger; a servant sent to inquire.
sài-chîn;
an envoy, a legate.
sài-cía;
one who is sent.
sîn sài;
an angel.
kong sài;
a delegate.
sài-mĕng;
an ambassador.
pù-cèng-sài;
a civil governor of one province.
i khṳ̀ chut sài;
he has gone as deputy.
àng-cak-sài;
a provincial judge.
piaⁿ-pĭ sài-cía;
an Intendant of Circuit.
  • sài7283210
  • A frontier, a boundary, a limit.
sài gūa kâi tī-hng;
beyond the borders.
piaⁿ-bé chut khṳ̀ kàu sài gūa;
the troops went over the frontier.
  • săi763754
  • The persimmon.
âng-săi;
ripe red persimmons.
âng-thang-săi;
deep red persimmons.
thīm săi;
to cover persimmons with hot chaff in order to ripen them.
gû thīm săi;
yellow persimmons.
săi píaⁿ;
dried persimmons.
săi lih;
the persistent calyx.
săi píaⁿ lih;
the calyx and stems of dried persimmons.
săi hut ;
the seeds.
săi sng;
the flour on the surface of dried persimmons.
ieh săi-khĭ;
guess at the number of carpels in an unopened persimmon.
âng-săi-kîe;
tomatoes.
cháu săi-kíaⁿ;
the red fruit of the belladonna plant.
siap săi;
the astringent persimmon.
  • sāi8381133
  • To offer sacrifices to gods or devils; to set up and worship as a god.
sāi sîn cîah sîn, sāi hût cîah hût;
those who offer sacrifice to the gods, live on the gods, those who offer sacrifice to Buddha live on

Buddha.

sāi có-kong;
worship the ancestors.
sāi cò̤ cêk kham;
set them up in one shrine.
  • sāi942753
  • Timber; lumber.
châ sāi;
wood used as material for making things.
hó̤ cò̤ sāi;
this will do for the stuff to use in the making.
to̤ m̄ cĭeⁿ sāi;
this will not do to use as the timber for making it.
êⁿ sāi;
timber for rafters.
sam sāi;
pine lumber.