First Lessons in the Tie-chiw Dialect/The Mind

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

THE MIND &c.

Mind
Sim
Soul
靈魂
Leng hun
Spirit
Leng
Passions
七情
Chĭt cheng
Love
Ai
Hatred
U
Desire
Ai
Joy
Hi
Anger
Naw
Grief
Ai
Pleasure
Lăk
Jealousy
疑惑
Gi hok
Compassion
慈悲
Chur p(illegible text)

Sorrow
煩惱
Huan law
Regret
憂悶
Yiw bun
Desire
Gñuan
Hope
希望
Hi maw
Faith
信德
Sin tĕk
Patience
忍耐
Jin nai
Meekness
温柔
Un jiw
Kindness
恩惠
Urn hui
Happiness
Hok
Contentment
知足
Chai chok
Covetousness
Dien
Liberality
無吝
Baw dien
Gratitude
感恩
Kam ŭrn
Skill
名家
Mia key
Ignorant
無知
Baw chai
Wise
Gaou
Foolish
Gña
Righteousness
行義
Kia gñi
Godliness
䖍孝
Kien haou
Frugality
Kiem
Innocence
無罪
Baw chuey
Sin
Chuey
Forgiveness
赦罪
Sia chuey
Conversion
悔攺
Huey koi
Mercy
Urn
Justice
公道
Kong taou
Insincere
不誠心
Mʼseng sim
Reverence
敬畏
Keng ui
Uprightness
誠實
Seng sit
Truth
眞實
Chin sit
Honesty
老實
Laou sit
Sincerity
忠厚
Tong kaou
Diligence
Kŭrn
Humility
謙遜
Kiem sun
Peace
平安
Peng an
Confusion
Luan
Courage
Ta
Constancy
Sie
Zeal
發奮
Huăt hun
Perseverance
至終
Chi chong

Envy
妒𡜱
Kou ki
Pride
驕傲
Kiou gnaou
Vanity
好名
Haou mia
Contention
相爭
Sie chey
Passionate
火性
Huey sey
Willful
故意
Ku i
Petulant
靑面
Chey min
Hypocrisy
詐僞
Cha gnuì
Contempt
輕忽
Khin hŭt
Obedience
Sun
Benevolence
施恩
Si ŭrn
Dependence
倚靠
I kou
Submission
甘心
Kam sin
To think
心想
Sim sie
To calculate
打算
Pă sung
To scheme
Koi
To agree
相合
Siang hă
To refuse
不悦
Put juăt
Cheerful
快樂
Kuai lăk
Niggardly
太儉
Kă khiem

He is pleased
伊心歡喜
I sim hoa hi
Love all men
愛衆人
Ai cheng nang
He is very angry
伊氣極
I kʼhi chai

Sorrowing for the loss of money
因爲破銀煩惱
In ui poa gnŭrn huan law
I desire your happiness
吾願爾得福
Ua gñuan lur tĭt hok
I hope to be well in future
希望將來有好
Hi maw chiang lai u haw
Without faith it is impossible to be saved
無信德不得救
Baw sin tĕk put tit kiw
Have long patience
久久忍耐
Ku ku jin nai
I have received his kindness
我受過伊恩惠
Ua siw kuey i kai ŭrn hui
The godly shall enjoy endless happiness
䖍孝者享永福
Kien haou chia hiang yong hok
He is never contented
伊無知足
I baw chai chok
I am grateful for your favors
我感爾恩
Ua kam lŭr kai ŭrn
He is extremely covetous
伊貪吝之極
I tʼham lien chŭr kĕk
He is very skillful
伊有名家極
I u mia key chai
Having a wise man's capacity
有賢人之才
U gaou nang chŭr chai
The word of the just can be relied upon
義者話有定着
Gni chia kai wey u tia tiŏ
Frugality leads to plenty
積儉正有銀存
Chĕk kiem chia, u gñurn chun
Faith in Jesus secures pardon for sin
信耶穌得赦罪
Sin Ya sou tĭt sia chuey
God is infinitely just
神天至公道
Sin Tien chi kong taou
Truly I do not deceive you
眞實無騙爾
Chin sĭt baw pien lŭr
The wicked have no peace
惡人心無平安
Ak nang sim baw peng an
He is constantly doing thus
常常伊行如此
Sie sie i kia chiĕ say
Zealous in propagating the truth
熱心傳眞道理
Juă sim tuan chin taw li

He is proud & will not listen
伊驕傲不肯聽
I kiou gnaou mʼkeng thia
He is not sincere but only desires a name
無實好名定定
Baw sit haou mia tia tia
The honorable man is not quarrelsome
君子無相爭
Kun chur baw sie chey
A disposition as fierce as the flames
性如火之烈
Sey ju huey chŭr diĕt
He is willful & will not read
伊故意不讀
I ku i, mʼtak
Altogether hypocritical
所行皆是詐僞
Saw kia kai si cha gnui
He rejects this doctrine
伊輕忽此道理
I khin hŭt chi taw li
Respect to parents
孝順父母
Haou sun pey baw
I think that is correct
我想怎生有着
Ua sie chie sey n tiĕ
The husband & wife disagree
伊翁𡚸不相合
I ang bou mʼsiang hă