Forcible Entry Act 1381
Et Auxint le Roi defende q nully desore face entree en aucunes tres & tenz sinoun en cas ou entree est done p la loy, & en cell cas nemye a forte main ne a multitude des gentz, einz tantsoulement en [lisible & aisee] mane, et si nully desore face a contraire & ent soit convict duement soit puniz p emprisonment.
Translation into English
And also the King defendeth, that none from henceforth make any entry into lands and tenements, but in case where entry is given by the law; and in such case not with strong hand, nor with multitude of people, but only in [peaceable] and easy manner. And if any man from henceforth do the contrary, and thereof be duly convict, he shall be punished by imprisonment.
- Alternative reading due to Rot. Parl. nu." 71:"lisible aisee & peisible"
- Alternative reading in printed copies of the Act: "peasible & aisee"
- Alternative reading: "lawful"