Four Nights Drunk (American version)

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
For works with similar titles, see Seven Drunken Nights.

Four Nights Drunk (American version)[edit]

This is also called, "You Old Fool".

I came home the other night as drunk (alternative tired) as I could be,
I saw a horse in the stable where my horse ought to be,
I said to my wife, my pretty little wife, explain this thing to me,
What’s this horse (alternative mule)doing here in the stable where my horse ought to be?

You old fool, you blind fool, can’t you plainly see,
It’s nothing but a milking cow my mother sent to me,
Well I’ve travelled this wide world over, ten thousand miles or more,
(Alternative) Well I’ve travelled this wide world over, and some crazy things I saw,
But a saddle and a bridle on a milking cow I never did see before.

I came home the next night as drunk as I could be,
And I saw a hat on the hat rack where my hat ought to be,
I said to my wife, my pretty little wife, explain this thing to me,
What’s this hat here on the hat rack where my hat ought to be?

You old fool, you blind fool, can’t you plainly see,
It’s nothing but a chamber pot my mother gave to me,
Well I’ve travelled this wide world over, ten thousand miles or more,
(alternative) Well I've been all round the world, the Gulf of Mexica,
But a hatband on a chamber pot I never did see before.
(Alternative)
A J B Stetson chamber pot I never did see before.

I came home the next night as drunk as I could be,
And there was a pair of pants where my pants ought to be
I said to my wife, my pretty little wife, explain this thing to me,
What’s these pants here on the chair where my pants ought to be?

You old fool, you blind fool, can’t you plainly see,
It’s nothing but a dish rag my mother gave to me,
Well I’ve travelled this wide world over, ten thousand miles or more,
But cuffs and a zipper on a dish rag I never did see before.

I came home the next night as drunk as I could be,
And there was head on the pillow where my head ought to be.
I said to my wife, my pretty little wife, explain this thing to me,
What’s this head here on the pillow where my head ought to be?

You old fool, you blind fool, can’t you plainly see,
It’s nothing but a mashmelon (alternative cabbage head) my mother sent to me,
Well I’ve travelled this wide world over, ten thousand miles or more,
But a moustache on a mashmelon I never did see before.

References[edit]

Videos[edit]

These are videos, not all computers can run them but if you can run the links you can learn the tune.