Translation:GNOOV internal affairs division 1040/1945

From Wikisource
Jump to: navigation, search
GNOOV internal affairs division 1040/1945
by Marinković, translated by Wikisource
Central People's Liberation Board

of Vojvodina /GNOOV/
Internal affairs division
 Number: 1040/1945 
14th of May 1945 year

Novi Sad.

TO ALL COUNTY PEOPLE'S LIBERATION BOARDS

It is happening that many Croats are entered up as Bunjevacs and Šokacs in columns where nationality is marked, and not as Croats for example: in identity documents, various records and lists, and that often happens by their explicit request or by will and discretion of respective clerk.

Given that Bunjevac and Šokac nationalities do not exist, you are therefore ordered that all Bunjevacs and Šokacs you have to treat exclusively as Croats regardless of their statement.

In various counties and places, where so far they are entered up as Šokacs and Bunjevacs it has to be rectified and marked as Croats especially in identity cards, electoral lists, travel permits and various other lists by nationality. In future they have to be entered up solely as Croats. All so far issued identity cards and documents, where they are marked as Bunjevacs and Šokacs, will have to be destroyed and new ones issued, issuing of new identity cards must not be charged from people.

You are given as your duty that about this immediately inform all city and municipal boards, and over them local [boards], that this as soon as possible they unconditionally do, and you must take care, that this is surely executed and report on what is done.

Death to Fascism - Freedom to the people!

DIVISION HEAD
of the internal affairs division
Marinković


GNOOV 1040-1945.png

This is a translation and has a separate copyright status from the original text. The license for the translation applies to this edition only.
Original:
This work is in the public domain because according to the Copyright Law of Serbia and Montenegro ("Службени гласник СЦГ", бр. 61/2004), "Work is not copyrighted if the work is:
  1. Law, sub-law act or other kind of law act.
  2. Official materials of state authorities or materials published by any other person or institution which do public function.
  3. Official translations of materials of state authorities or translation of materials published by any other person or institution which do public function.
  4. Any of acts in judgement processes."

Hence it is assumed that this work has been released into public domain. This federal law applies for both republics, Serbia and Montenegro, as long as they do not adopt own inherent laws.

Translation:
This work is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.
This work is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license, which allows free use, distribution, and creation of derivatives, so long as the license is unchanged and clearly noted, and the original author is attributed.