In Verona

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
In Verona
by Cyprian Kamil Norwid, translated by Jarek Zawadzki

Source, including CC-BY-SA license: [1]

O’er the abodes o’the Capulets and Montagues,
The gentle eye there in the spacious skies now views,
By thunder whipped and washed with rain — —

The lonesome ruins of the two adverse estates,
The once so splendid, now demolished, garden gates;
And casts a star from the heavenly plain —

The cypress says: For Romeo and Juliet
It is a tear that permeates their tombs so wet,
And drenches them – now even more.

But many people, in a sagely fashion, say
That it is rocks and stones not tears that fall today,
Stones and rocks – that none’s been waiting for!

 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.


This work was published before January 1, 1928, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Public domainPublic domainfalsefalse


This work is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Generic license, which allows free use, distribution, and creation of derivatives, so long as the license is unchanged and clearly noted, and the original author is attributed—and if you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same license as this one.

Public domainPublic domainfalsefalse