John Bull's Other Island/Act IV, § iii

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
195521John Bull's Other Island — Act IV, § iiiGeorge Bernard Shaw


NORA. How could I go back from it if I did? I sometimes think you're not quite right in your head, Mr Broadbent, you say such funny things.

BROADBENT. Yes: I know I have a strong sense of humor which sometimes makes people doubt whether I am quite serious. That is why I have always thought I should like to marry an Irishwoman. She would always understand my jokes. For instance, you would understand them, eh?

NORA [uneasily]. Mr Broadbent, I couldn't.

BROADBENT [soothingly]. Wait: let me break this to you gently, Miss Reilly: hear me out. I daresay you have noticed that in speaking to you I have been putting a very strong constraint on myself, so as to avoid wounding your delicacy by too abrupt an avowal of my feelings. Well, I feel now that the time has come to be open, to be frank, to be explicit. Miss Reilly: you have inspired in me a very strong attachment. Perhaps, with a woman's intuition, you have already guessed that.

NORA [rising distractedly]. Why do you talk to me in that unfeeling nonsensical way?

BROADBENT [rising also, much astonished]. Unfeeling! Nonsensical!

NORA. Don't you know that you have said things to me that no man ought to say unless—unless—[she suddenly breaks down again and hides her face on the table as before] Oh, go away from me: I won't get married at all: what is it but heartbreak and disappointment?

BROADBENT [developing the most formidable symptoms of rage and grief]. Do you mean to say that you are going to refuse me? that you don't care for me?

NORA [looking at him in consternation]. Oh, don't take it to heart, Mr Br—

BROADBENT [flushed and almost choking]. I don't want to be petted and blarneyed. [With childish rage] I love you. I want you for my wife. [In despair] I can't help your refusing. I'm helpless: I can do nothing. You have no right to ruin my whole life. You—[a hysterical convulsion stops him].

NORA [almost awestruck]. You're not going to cry, are you? I never thought a man COULD cry. Don't.

BROADBENT. I'm not crying. I—I—I leave that sort of thing to your damned sentimental Irishmen. You think I have no feeling because I am a plain unemotional Englishman, with no powers of expression.

NORA. I don't think you know the sort of man you are at all. Whatever may be the matter with you, it's not want of feeling.

BROADBENT [hurt and petulant]. It's you who have no feeling. You're as heartless as Larry.

NORA. What do you expect me to do? Is it to throw meself at your head the minute the word is out o your mouth?

BROADBENT [striking his silly head with his fists]. Oh, what a fool! what a brute I am! It's only your Irish delicacy: of course, of course. You mean Yes. Eh? What? Yes, yes, yes?

NORA. I think you might understand that though I might choose to be an old maid, I could never marry anybody but you now.

BROADBENT [clasping her violently to his breast, with a crow of immense relief and triumph]. Ah, that's right, that's right: That's magnificent. I knew you would see what a first-rate thing this will be for both of us.

NORA [incommoded and not at all enraptured by his ardor]. You're dreadfully strong, an a gradle too free with your strength. An I never thought o whether it'd be a good thing for us or not. But when you found me here that time, I let you be kind to me, and cried in your arms, because I was too wretched to think of anything but the comfort of it. An how could I let any other man touch me after that?

BROADBENT [touched]. Now that's very nice of you, Nora, that's really most delicately womanly [he kisses her hand chivalrously].

NORA [looking earnestly and a little doubtfully at him]. Surely if you let one woman cry on you like that you'd never let another touch you.

BROADBENT [conscientiously]. One should not. One OUGHT not, my dear girl. But the honest truth is, if a chap is at all a pleasant sort of chap, his chest becomes a fortification that has to stand many assaults: at least it is so in England.

NORA [curtly, much disgusted]. Then you'd better marry an Englishwoman.

BROADBENT [making a wry face]. No, no: the Englishwoman is too prosaic for my taste, too material, too much of the animated beefsteak about her. The ideal is what I like. Now Larry's taste is just the opposite: he likes em solid and bouncing and rather keen about him. It's a very convenient difference; for we've never been in love with the same woman.

NORA. An d'ye mean to tell me to me face that you've ever been in love before?

BROADBENT. Lord! yes.

NORA. I'm not your first love?

BROADBENT. First love is only a little foolishness and a lot of curiosity: no really self-respecting woman would take advantage of it. No, my dear Nora: I've done with all that long ago. Love affairs always end in rows. We're not going to have any rows: we're going to have a solid four-square home: man and wife: comfort and common sense—and plenty of affection, eh? [he puts his arm round her with confident proprietorship]

NORA [coldly, trying to get away]. I don't want any other woman's leavings.

BROADBENT [holding her]. Nobody asked you to, ma'am. I never asked any woman to marry me before.

NORA [severely]. Then why didn't you if you're an honorable man?

BROADBENT. Well, to tell you the truth, they were mostly married already. But never mind! there was nothing wrong. Come! Don't take a mean advantage of me. After all, you must have had a fancy or two yourself, eh?

NORA [conscience-stricken]. Yes. I suppose I've no right to be particular.

BROADBENT [humbly]. I know I'm not good enough for you, Nora. But no man is, you know, when the woman is a really nice woman.

NORA. Oh, I'm no better than yourself. I may as well tell you about it.

BROADBENT. No, no: let's have no telling: much better not. I shan't tell you anything: don't you tell ME anything. Perfect confidence in one another and no tellings: that's the way to avoid rows.

NORA. Don't think it was anything I need be ashamed of.

BROADBENT. I don't.

NORA. It was only that I'd never known anybody else that I could care for; and I was foolish enough once to think that Larry—

HROADBENT [disposing of the idea at once]. Larry! Oh, that wouldn't have done at all, not at all. You don't know Larry as I do, my dear. He has absolutely no capacity for enjoyment: he couldn't make any woman happy. He's as clever as be-blowed; but life's too earthly for him: he doesn't really care for anything or anybody.

NORA. I've found that out.

BROADBENT. Of course you have. No, my dear: take my word for it, you're jolly well out of that. There! [swinging her round against his breast] that's much more comfortable for you.

NORA [with Irish peevishness]. Ah, you mustn't go on like that. I don't like it.

BROADBENT [unabashed]. You'll acquire the taste by degrees. You mustn't mind me: it's an absolute necessity of my nature that I should have somebody to hug occasionally. Besides, it's good for you: it'll plump out your muscles and make em elastic and set up your figure.

NORA. Well, I'm sure! if this is English manners! Aren't you ashamed to talk about such things?

BROADBENT [in the highest feather]. Not a bit. By George, Nora, it's a tremendous thing to be able to enjoy oneself. Let's go off for a walk out of this stuffy little room. I want the open air to expand in. Come along. Co-o-o-me along. [He puts her arm into his and sweeps her out into the garden as an equinoctial gale might sweep a dry leaf].

Later in the evening, the grasshopper is again enjoying the sunset by the great stone on the hill; but this time he enjoys neither the stimulus of Keegan's conversation nor the pleasure of terrifying Patsy Farrell. He is alone until Nora and Broadbent come up the hill arm in arm. Broadbent is still breezy and confident; but she has her head averted from him and is almost in tears].

BROADBENT [stopping to snuff up the hillside air]. Ah! I like this spot. I like this view. This would be a jolly good place for a hotel and a golf links. Friday to Tuesday, railway ticket and hotel all inclusive. I tell you, Nora, I'm going to develop this place. [Looking at her] Hallo! What's the matter? Tired?

NORA [unable to restrain her tears]. I'm ashamed out o me life.

BROADBENT [astonished]. Ashamed! What of?

NORA. Oh, how could you drag me all round the place like that, telling everybody that we're going to be married, and introjoocing me to the lowest of the low, and letting them shake hans with me, and encouraging them to make free with us? I little thought I should live to be shaken hans with be Doolan in broad daylight in the public street of Rosscullen.

BROADBENT. But, my dear, Doolan's a publican: a most influential man. By the way, I asked him if his wife would be at home tomorrow. He said she would; so you must take the motor car round and call on her.

NORA [aghast]. Is it me call on Doolan's wife!

BROADBENT. Yes, of course: call on all their wives. We must get a copy of the register and a supply of canvassing cards. No use calling on people who haven't votes. You'll be a great success as a canvasser, Nora: they call you the heiress; and they'll be flattered no end by your calling, especially as you've never cheapened yourself by speaking to them before—have you?

NORA [indignantly]. Not likely, indeed.

BROADBENT. Well, we mustn't be stiff and stand-off, you know. We must be thoroughly democratic, and patronize everybody without distinction of class. I tell you I'm a jolly lucky man, Nora Cryna. I get engaged to the most delightful woman in Ireland; and it turns out that I couldn't have done a smarter stroke of electioneering.

NORA. An would you let me demean meself like that, just to get yourself into parliament?

BROADBENT [buoyantly]. Aha! Wait till you find out what an exciting game electioneering is: you'll be mad to get me in. Besides, you'd like people to say that Tom Broadbent's wife had been the making of him—that she got him into parliament—into the Cabinet, perhaps, eh?

NORA. God knows I don't grudge you me money! But to lower meself to the level of common people

BROADBENT. To a member's wife, Nora, nobody is common provided he's on the register. Come, my dear! it's all right: do you think I'd let you do it if it wasn't? The best people do it. Everybody does it.

NORA [who has been biting her lip and looking over the hill, disconsolate and unconvinced]. Well, praps you know best what they do in England. They must have very little respect for themselves. I think I'll go in now. I see Larry and Mr Keegan coming up the hill; and I'm not fit to talk to them.

BROADBENT. Just wait and say something nice to Keegan. They tell me he controls nearly as many votes as Father Dempsey himself.

NORA. You little know Peter Keegan. He'd see through me as if I was a pane o glass.

BROADBENT. Oh, he won't like it any the less for that. What really flatters a man is that you think him worth flattering. Not that I would flatter any man: don't think that. I'll just go and meet him. [He goes down the hill with the eager forward look of a man about to greet a valued acquaintance. Nora dries her eyes, and turns to go as Larry strolls up the hill to her].

LARRY. Nora. [She turns and looks at him hardly, without a word. He continues anxiously, in his most conciliatory tone]. When I left you that time, I was just as wretched as you. I didn't rightly know what I wanted to say; and my tongue kept clacking to cover the loss I was at. Well, I've been thinking ever since; and now I know what I ought to have said. I've come back to say it.

NORA. You've come too late, then. You thought eighteen years was not long enough, and that you might keep me waiting a day longer. Well, you were mistaken. I'm engaged to your friend Mr Broadbent; and I'm done with you.

LARRY [naively]. But that was the very thing I was going to advise you to do.

NORA [involuntarily]. Oh you brute! to tell me that to me face.

LARRY [nervously relapsing into his most Irish manner]. Nora, dear, don't you understand that I'm an Irishman, and he's an Englishman. He wants you; and he grabs you. I want you; and I quarrel with you and have to go on wanting you.

NORA. So you may. You'd better go back to England to the animated beefsteaks you're so fond of.

LARRY [amazed]. Nora! [Guessing where she got the metaphor] He's been talking about me, I see. Well, never mind: we must be friends, you and I. I don't want his marriage to you to be his divorce from me.

NORA. You care more for him than you ever did for me.

LARRY [with curt sincerity]. Yes of course I do: why should I tell you lies about it? Nora Reilly was a person of very little consequence to me or anyone else outside this miserable little hole. But Mrs Tom Broadbent will be a person of very considerable consequence indeed. Play your new part well, and there will be no more neglect, no more loneliness, no more idle regrettings and vain-hopings in the evenings by the Round Tower, but real life and real work and real cares and real joys among real people: solid English life in London, the very centre of the world. You will find your work cut out for you keeping Tom's house and entertaining Tom's friends and getting Tom into parliament; but it will be worth the effort.

NORA. You talk as if I were under an obligation to him for marrying me.

LARRY. I talk as I think. You've made a very good match, let me tell you.

NORA. Indeed! Well, some people might say he's not done so badly himself.

LARRY. If you mean that you will be a treasure to him, he thinks so now; and you can keep him thinking so if you like.

NORA. I wasn't thinking o meself at all.

LARRY. Were you thinking of your money, Nora?

NORA. I didn't say so.

LARRY. Your money will not pay your cook's wages in London.

NORA [flaming up]. If that's true—and the more shame for you to throw it in my face if it IS true—at all events it'll make us independent; for if the worst comes to the worst, we can always come back here an live on it. An if I have to keep his house for him, at all events I can keep you out of it; for I've done with you; and I wish I'd never seen you. So goodbye to you, Mister Larry Doyle. [She turns her back on him and goes home].

LARRY [watching her as she goes]. Goodbye. Goodbye. Oh, that's so Irish! Irish both of us to the backbone: Irish, Irish, Irish—

Broadbent arrives, conversing energetically with Keegan.

BROADBENT. Nothing pays like a golfing hotel, if you hold the land instead of the shares, and if the furniture people stand in with you, and if you are a good man of business.

LARRY. Nora's gone home.

BROADBENT [with conviction]. You were right this morning, Larry. I must feed up Nora. She's weak; and it makes her fanciful. Oh, by the way, did I tell you that we're engaged?

LARRY. She told me herself.