Latin for beginners (1911)/Part II/Lesson XL

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

LESSON XL

THE THIRD DECLENSION • CONSONANT STEMS (Continued)

CLASS II

235. Consonant stems that add no termination in the nominative are declined in the other cases exactly like those that add -s. They may be masculine, feminine, or neuter.


236.

PARADIGMS

Masculines and Feminines
cōnsul, m., consul legiō, f., legion ōrdō, m., row pater, m., father
Bases or
Stems
cōnsul- legiōn- ōrdin- patr-
Singular TERMINATIONS
M. AND F.
Nom. cōnsul legiō ōrdō pater
Gen. cōnsulis legiōnis ōrdinis patris -is
Dat. cōnsulī legiōnī ōrdinī patrī
Acc. cōnsulem legiōnem ōrdinem patrem -em
Abl. cōnsule legiōne ōrdine patre -e
Plural
Nom. cōnsulēs legiōnēs ōrdinēs patrēs -ēs
Gen. cōnsulum legiōnum ōrdinum patrum -um
Dat. cōnsulibus legiōnibus ōrdinibus patribus -ibus
Acc. cōnsulēs legiōnēs ōrdinēs patrēs -ēs
Abl. cōnsulibus legiōnibus ōrdinibus patribus -ibus
  1. With the exception of the nominative, the terminations are exactly the same as in Class I, and the base or stem is found in the same way.
  2. Masculines and feminines with bases or stems in -in- and -ōn- drop -n- and end in in the nominative, as legiō (base or stem legiōn-), ōrdō (base or stem ōrdin-).
  3. Bases or stems in -tr- have -ter in the nominative, as pater (base or stem patr-).
  4. Note how the genitive singular gives the clue to the whole declension. Always learn this with the nominative. 237.

EXERCISES

First learn the special vocabulary, p. 291.

I.

  1. Audīsne tubās, Mārce? Nōn sōlum tubās audiō sed etiam ōrdinēs militum et carrōs impedīmentōrum plēnōs vidēre possum.
  2. Quāslegiōnēs vidēmus? Eae legiōnēs nūper ex Galliā vēnērunt.
  3. Quid ibi fēcērunt? Studēbantne pugnāre an sine virtūte erant?
  4. Multa proelia fēcērunt[1] et magnās victōriās et multōs captīvōs reportāvērunt.
  5. Quis est imperātor eārum legiōnum? Caesar, summus Rōmānōrum imperātor.
  6. Quis est eques quī pulchram corōnam gerit? Is eques est frāter meus. Eī corōna ā cōnsule data est quia summā virtūte pugnāverat et ā barbarīs patriam servāverat.

II.

  1. Who has seen my father to-day?
  2. I saw him just now (nūper). He was hastening to your dwelling with your mother and sister.
  3. When men are far from the fatherland and lack food, they cannot be restrained[2] from wrong[3].
  4. The safety of the soldiers is dear to Cæsar, the general.
  5. The chiefs were eager to storm a town full of grain which was held by the consul.
  6. The king forbade the baggage of the captives to be destroyed.

————————

References

  1. proelium facere = to fight a battle.
  2. contineō. Cf. <a href = "#sec180">§ 180</a>.
  3. Abl. iniūriā.