Little Novels of Italy/The Judgment of Borso/Chapter 5

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
2808055Little Novels of ItalyThe Judgment of Borso: V. Fortune with the Double BladeMaurice Hewlett

V

FORTUNE WITH THE DOUBLE BLADE

"Similemente agli splendor mondani
Ordinò general ministra e duca,
Che permutasse a tempo li ben vani,
Di gente in gente, e d'uno in altro sangue."—Inf. vii. 77.

Angioletto had cause to believe in that star of his, for it never wavered in the course it held. Borso's court found him much to its taste. The men, however tall, of looks however terrible, bent their height and unbent their scowls to him; he was the pet of all the women; the very Fool, saturnine as he was (with a bite in every jest), had no gibe to put him to the blush withal. He made money, or money's worth, as fast as friends. A gold chain with a peregrine in enamel and jewels came to him by the hands of the Chamberlain; nothing was said, but he knew it was from the Duke. Countess Lionella could not reward him enough—now a jewel, now a gold cup, at one time a purse, at another a crystal phial filled with Jordan water. And so it went, the star waxing ever. He could have maintained the discreet house by Porta Angeli out of his earnings, and he did; but you have to pay for your luck somehow, and it very soon happened that he could not maintain himself in it. He was only too popular. The Count Guarino wanted him at the Palazzo Guarini; the Countess insisted that he should remain in bond at the Schifanoia; the august couple wrangled publicly over his little body.

"What, Madam," cried the Count, "is it not enough that you absent yourself from my house? Must you keep my friends out of it also?"

"He was accredited to me, my lord," said the lady, "to me, therefore, he shall come."

"Good madam," returned Guarini, "I admire your taste as a man, but deplore it as a husband. I think the little poet will do better with me."

"Stuff!" cried the Countess, "I might be his mother."

Said the Count: "Madam, I need not deny it; yet it is very evident that you are not his mother." He spoke with some heat.

Lionella was mightily amused. "Jealousy, my lord?" She arched her fine brows.

"I don't know the word, Madam," he answered her, touched on a raw. Jealousy appeared to him as the most vulgar of the vices.

"Prove that to me!" the Countess pursued him. Guarini made her a bow.

"Perfectly, Contessa," said he. "You shall have your poet, and he shall be my friend." Wherein the Count showed that to be a gentleman it may sometimes be necessary to appear a fool.

The matter was thus settled, and Angioletto ravished from his nest.

His last night at home—a casa, as he loved to call it—need not be dwelt upon. Bitter-sweet it was, yet his courage made it more sweet than bitter. Bellaroba was tearful, clung to him, kissed and murmured incoherently because of sobbing. He loved her more than ever for that, but as became a prudent husband, thought to say a word in season.

"My dear," he said in her ear, as he held her close, "you are very young to be a wife, and too young to be properly left alone with such companions as your Olimpia, whom I distrust, and Monna Matura, whom I abhor. But what can I do? I must make our fortunes, and pray to God that your beauty do not mar them. Follow my advice, my injunctions even, and it will not. Keep much at home, go not abroad unattended or uncovered. Your hooded head makes you surpassingly beautiful; you need not fear to be a figure of fun. At the same time it shields most of your sacred person from profane eyes. The great shield of all, however, is to have business before you when you are from house. Go briskly about this—whether it be market, mass, or mischief—and no one will look at you twice. At home it should be the same. There may be visitors; if Monna Olimpia can contrive it, there will be a good many. You may judge of their quality by her anxiety to receive them. Be guarded then, my dear, and go by contraries. They will not find the pattern of the carpet so interesting as you should do. Give them prose for their poetry, vinegar for their sweet wine, bitter herbs when they look to you for cane of sugar. Keep your honeycomb for him who is trying to earn it. Think where I am going, my Bellaroba! To what temptations, blessed Lord! to what askings, to what suggestion of wanton dealing! Remember that in all this I shall have your honour to keep, as you have mine. Say a great many prayers, my little heart, for the welfare of my soul and of yours; lock your door at night; let Monna Matura go with you to mass and confession; and—and—oh! my wife, my little wife, but I love not the leaving of you!" And so these poor children cried on each other's breasts, and so fell to the unspoken tongue of Love's elect. Next morning he went early, leaving her kissed in bed.

He saw her once again, spent a most blissful two hours in her company, before the Countess Lionella took it into her head to shelter from the summer heats in a villa she had above Monselice. Thither Angioletto was forced to go in her train. He found it intolerable, went with a heart of lead; for so cheerful a soul he was what he looked, parched and wan. This lasted a week. Then came a paper, scrawled with brown ink marks, which, after much study, he took to imply—

"My love Angileto, I love you more every day. I cry a good deal for lack of you. I kiss you two hundred times, and will be good and happy,

"Your dutiful Belaroba."

This revived him amazingly: he went singing about the gardens which hung upon the side of the grey hill, and composed a pastoral comedy to be acted by the Countess's ladies in the Temple grove.

Lionella very openly and without afterthought made love to him. He was a charming little lad, it is true; but quite apart from that, he was the only male creature above servant rank in the household. I describe him so because I cannot bring myself to call him a man; but he was quite man enough for the lady's intent. It is a surprising instance of the tact there was innate in the youth that he checked every undue liberty on the part of his mistress without endangering her self-respect or his own high favour. Perhaps he allowed matters to go a little too far. His were times of artless Art and of franchise—immoral, yet mainly innocent. Children call each other pet names, hold hands, kiss, and no one is hurt. So it was in Ferrara when Borso ruled it. Præteriere Borsii tempora! True enough. There were those who saw that tuneful time in the shaping; we, alas! look down on the splintered shards. But we know that if Assyrian balm was ever for the world's chaffer it was in the days of Borso, the good Duke.

Angioletto loved his Bellaroba with all his heart: no debonair Lionella could decoy him to be untrue. But he was debonair himself, of high courage, and mettlesome; and he may have gone a little too far. He was now become her confidant, secretary, bosom friend. Whence came the shock of crisis.

One morning Lionella called for him in a hurry. He found her, an amused frown on her broad brows, pacing the terrace walk, holding an open letter in her hand. The moment he came in sight the Countess ran towards him, drew his arm in hers, and began to speak very fast.

"My dear boy," she said, "I am in a fix. You shall advise me how to act, the more willingly I hope, as you are in a sense the contriver of all the mischief. You know the Count my husband well enough to agree with me that he is a man of gallantry. He has proved it, for it is plain that he would never have left me (to my great content) to go my own gait unless it had been worth his while. I do him perfect justice, I believe. He has never thwarted me, nor frowned, nor raised an eyebrow at an act or motion of mine. Never but once, and that was when I proposed to take you into my service. Don't blush, Angioletto, it is quite true. He then raised, not his eyebrows—at least I think not—but some little objections. I said that I was old enough to be your mother—no, no, that also is true, my dear! He answered, 'No doubt; but it is very evident that you are not his mother.' That again may be true, I suppose? However, the affair ended in great good-humour on both sides, and here you are, as you see! But now the Count sends me this letter, in which he says—let me see—ah! 'Your ladyship will remember my not ungenerous conduct in the matter of the little poet, Angioletto, on whose account you had certain benevolent dispositions to gratify'—neatly turned, is it not? 'I have now to propose to you, turn for turn, a like favour to myself, which is that you shall take into your service a young gentlewoman of Venice, who is but newly come to Ferrara'—What is the matter, Angioletto? You put me out. Where was I? Oh, yes—'She is respectably bred, very modest, very diligent, very pious, moderately handsome.'—My dear boy, if you want to sit down, by all means say so. We will sit together here.—'The name she goes by with those who know her is Bellaroba.'—Bellaroba, indeed! Well—'I am very sure that you will have no reason to regret my excellent choice on your behalf; and it is the more timely because I learn from Fazio that one of your women has fallen sick of the small-pox'—and so on. The Count is occasionally sublime. I like particularly the list of the young lady's qualifications and the reference to his own kindness to myself. Now, what am I to say? I see you are puzzled. Well, I will give you time."

What Angioletto himself was to say is more to the purpose. I think it much to his credit that his first ascertainable emotion after the buffet of assault was one of wildest exultation at the prospect. It shows that he had never for a moment distrusted the meek little partner of his fortunes. Whisps of such doubt did afterwards float across his pretty morning picture, but he put them away at once. Next came worldly wisdom. True Tuscan that he was, his instinct was to decline perilous rapture if waiting might bring it on easy terms. For a long time he weighed instant joy against policy. Finally, as he was more Italian than Tuscan, and more boy than either, he decided to jump the danger. The vision of Bellaroba shy in the rose-garden, of himself crowning her soft hair, bending over her, kissing her upturned face; of the Countess behind one thicket looking for him, and the Count behind another looking for Bellaroba—it was too much to resist!

"Madama," he said, "it is hardly for me to advise in such delicate matters. I should not, by right, dare say what I am about to say upon your invitation. Yet if I were his nobility, Count Guarino Guarini, not the least of my pleasant moments would be that in which I could say, 'I have a noble lady to wife, for she honours me as I have honoured her.'"

That was a very dextrous remark, vastly pleasing to the Countess. She kissed the speaker then and there, wrote her letter hot-head, talked about it all that day, and worked herself into such a fever of curiosity that she cut short her villeggiatura by six weeks, so as the sooner to see the girl who could inspire her with such admirable ideas of her own magnanimity. She even grew quite enthusiastic upon her husband's account, almost sentimental about him. This much the wily Angioletto (who did not study character for nothing) had allowed for in his calculations.

It is by no means certain that the Countess was as wise as her guide. The facts which induced the letter were these. Guarini had chanced upon an early mass at San Cristoforo and Bellaroba kneeling at her prayers. She, all unconscious of any presence but her own and her Saviour's, was looking up to the Mother who had made Him so, dim-eyed, and smiling rather tenderly. Her lips framed petitions for the coming home of Angioletto. She had hooded her head as he commanded, and it became her as he had foreseen. With her added cares of wifely duty this gave a sober look to her untameable childish bloom; she was almost a business-like beauty now. To Guarino the pathetic appealed more nearly; to him she seemed a pretty nun, a wood-bird caged. He never took his eyes off her—she caught him in a soft mood and ravished him. A little saint in bud, he swore; a wholesome, domestic little household goddess, meek and very pure, who would carry home her beauties unaware and oil the tousled heads of half a dozen brothers and sisters. Homeliness is neither Italian word nor virtue; but just as it describes Bellaroba, so an inkling of its charm thrilled the young lord who saw her. Could one cage such a gossamer thing? Fate had done it, why not he? At least he could not lose sight of her. He tracked her to the house under the wall, saw the door scrupulously shut upon her, wandered up and down the street for half an hour, returned a laggard to his palace—and yet had her full in vision. She possessed him until mass-time following: the same things happened. Guarino was hit hard; he took certain steps and got information which tallied with his better instincts. It guided also his subsequent efforts, for obviously the more direct remedies would not meet his case. Therefore, he wrote to the Countess, as you have seen. Her reply delighted him, and the rest was very easy. Borso signed the order of appointment, boggling only at her name. "Buonaroba I know," said he. "What am I to think of Bellaroba, Guarino?"

"Your Grace shall be pleased to think that his daughter has chosen her for her own person," said the Count.

"Hum," said Borso, and signed the parchment.

Then came another scrawl for "my love Angilotto," in which the miraculous news was told.

"Olimpia took it very ill," she wrote, "but the Signor Capitano talked her happier—at least, he stayed a long time. I hope you will think it all for the best. I am very good, and kiss you many times,

"Your Belaroba."

Olimpia had indeed been very cross, as Captain Mosca would have testified. She had not, at any rate, talked him any happier: that he would have upheld with an oath. The experienced man knew the whip of sleet on his bare skin; but this was worse than any winter campaign; it left him dumb and without the little ease which shivering gives you. It had not been a question so much of talking as of keeping his feet. Olimpia, when the news came, had raged like a shrieking wind about the narrow house. "My dearest life! Soul of my soul!" was all the Captain had to fend the blast. It was no time for endearments—Olimpia raved herself still. Tears, floods of them, followed, whereat the Captain melted also and wept. He did foolishly. Demoniac gusts of laughing caught and flung him to the rafters, chill rages froze him where he fell. He lost his little store of wit, sagged like a broken sunflower, and was finally pelted from the door by a storm of Venetian curses, in which all his ancestors, himself, and any descendants he might dare to have, were heavily involved. Bellaroba, trembling in her bed, heard him go with a sinking heart. "Olimpia will come and murder me now," she said to herself.

But Olimpia slept long where she fell, and next morning decided to garner her rage.