Now We Are Six/King Hilary and the Beggerman

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Now We Are Six
by Alan Alexander Milne
King Hilary and the Beggerman
4138922Now We Are Six — King Hilary and the BeggermanAlan Alexander Milne

Of Hilary the Great and Good
  They tell a tale at Christmas time
I’ve often thought the story would
Be prettier but just as good
If almost anybody should
  Translate it into rime.
So I have done the best I can
For lack of some more learned man.

  Good King Hilary
  Said to his Chancellor
  (Proud Lord Willoughby,
  Lord High Chancellor):
“Run to the wicket-gate
  Quickly, quickly,
  Run to the wicket-gate
  And see who is knocking.
  It may be a rich man,
  Sea-borne from Araby,
  Bringing me peacocks,
  Emeralds and ivory;
  It may be a poor man,
  Travel-worn and weary,
  Bringing me oranges
  To put in my stocking.”



  Proud Lord Willoughby,
  Lord High Chancellor,
  Laughed both loud and free:[1]
“I’ve served Your Majesty, man to man,
  Since first Your Majesty’s reign began,
  And I’ve often walked, but I never, never ran,
  Never, never, never,” quoth he.

  Good King Hilary
  Said to his Chancellor
  (Proud Lord Willoughby,
  Lord High Chancellor):
“Walk to the wicket-gate
  Quickly, quickly,
  Walk to the wicket-gate
  And see who is knocking.
  It may be a captain,
  Hawk-nosed, bearded,
  Bringing me gold-dust,
  Spices, and sandalwood:



  It may be a scullion,
  Care-free, whistling,
  Bringing me sugar-plums
  To put in my stocking.”

  Proud Lord Willoughby,
  Lord High Chancellor,
  Laughed both loud and free:
“I’ve served in the Palace since I was four,
  And I’ll serve in the Palace a-many years more,
  And I’ve opened a window, but never a door,
  Never, never, never,” quoth he.

  Good King Hilary
  Said to his Chancellor
  (Proud Lord Willoughby,
  Lord High Chancellor):
“Open the window
  Quickly, quickly,
  Open the window
  And see who is knocking.



  It may be a waiting-maid,
  Apple-cheeked, dimpled,
  Sent by her mistress
  To bring me greeting;
  It may be children,
  Anxious, whispering,
  Bringing me cobnuts,
  To put in my stocking.”



  Proud Lord Willoughby,
  Lord High Chancellor,
  Laughed both loud and free;
“I’ll serve Your Majesty till I die—
  As Lord Chancellor, not as spy
  To peep from lattices; no, not I,
  Never, never, never,” quoth he.

  Good King Hilary
  Looked at his Chancellor
  (Proud Lord Willoughby,
  Lord High Chancellor):
  He said no word
  To his stiff-set Chancellor,
  But ran to the wicket-gate
  To see who was knocking.
  He found no rich man
  Trading from Araby;
  He found no captain,
  Blue-eyed, weather-tanned;
  He found no waiting-maid
  Sent by her mistress;
  But only a beggarman
  With one red stocking.

  Good King Hilary
  Looked at the beggarman,
  And laughed him three times three;
  And he turned that beggarman round about:
“Your thews are strong, and your arm is stout;
  Come, throw me a Lord High Chancellor out,
  And take his place,” quoth he.

  Of Hilary the Good and Great
  Old wives at Christmas time relate
  This tale, which points, at any rate,
  Two morals on the way.
  The first: “Whatever Fortune brings,
  Don’t be afraid of doing things.
  (Especially, of course, for Kings.)
  It also seems to say
  (But not so wisely): “He who begs
  With one red stocking on his legs
  Will be, as sure as eggs are eggs,
  A Chancellor some day.

  1. Haw! Haw! Haw!