Page:พรบ ลิขสิทธิ์ พศ ๒๕๓๗.pdf/4

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

Volume 111, Issue 59A
Page 4
Royal Gazette

21 December 2537

(1)in relation to a literary work, it shall include translating a literary work, converting[1] a literary work, or compiling a literary work through selection and reorganisation;[2]

(2)in relation to a computer program, it shall include reproducing a computer program by converting, improving, or editing it in its essential part, without the characteristic of making a new [computer program];

(3)in relation to a dramatic work, it shall include changing a non-dramatic work into a dramatic work or changing a dramatic work into a non-dramatic work, whether in the original language or in a different language;

(4)in relation to an artistic work, it shall include changing a work which is a two-dimensional or three-dimensional image into a three-dimensional or two-dimensional image, or producing a replica of an original work;

(5)in relation to a musical work, it shall include reorganising, rearranging musically, or changing the lyrics or melody;[3]

"communicate to the public" means to cause to be available to the public a work which has been made, by [means of] display,[4] narration, chanting, playing,[5] making available through sound and/or picture, construction, disposal,[6] or by any other means;

"publish"[7] means to issue for disposal[6] replications[8] of a work which have been produced with the consent of the author, irrespective of whatever appearance or form they are in, when those replications are available to the public in a considerable quantity according to the nature of such work, but not including the display or making available of a dramatic work, musical work, or film, the giving of a narration or lecture on a literary work, the transmission of sound and picture in relation to any work, the exhibition of an artistic work, and the construction of a work of architecture;

"competent official" means a person appointed by the Minister to execute this Act;

"Director-General" means the Director-General of the Department of Intellectual Property, and shall also include the person assigned by the Director-General of the Department of Intellectual Property;

"Commission" means the Copyright Commission;

"Minister" means the Minister in charge of this Act.


  1. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named cv
  2. Literally, "setting the order anew", which can also refer to reorder, rearrangement, etc.
  3. Literally, "organising, arranging musically, or changing the lyrics or melody anew".
  4. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named sd
  5. Performing music, performing on a musical instrument, or making (a player, for example) produce sound or picture.
  6. 6.0 6.1 Disposing or allotting of, as by gift or sale. Samnak-ngan Ratchabandittayasapha (2013) defines chamnai (จำหน่าย) as "to sell, to allot, to give, to exchange, to assign; to remove, to take out".
  7. Written as a noun in the original Thai text.
  8. Literally, "replicated copies"