Page:รัฐธรรมนูญฯ ๒๔๗๕ แก้ไขเพิ่มเติม ๒๔๙๕.pdf/1

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

Issue 15, Volume 69
Special Edition, Page 1
Royal Gazette

8 March 2495

Seal of the Royal Command
Seal of the Royal Command

Amendment to
the Constitution of the Kingdom of Thailand, 2475 Buddhist Era,
2495 Buddhist Era


Somdet Phra Paramin Maha Bhumibol Adulyadej
Sayaminthrathirat Borommanat Bophit

Let good happen![1] The time of the divine Buddhist religion has become the past for 2495 years! At the present moment, it is, in the lunar fashion, the 13th day of the waxing moon, the month of Phagguṇa,[2] the year of the Nāga,[3] or, under the solar calendar, the day of Śani,[4] the 8th solar day of the month of the Coming of the Fish.[5] The time has thus been determined![6]

  1. See also the note about this opening phrase.
  2. The fourth month of the Thai lunar calendar, named after the Hindu month of Phagguṇa (in Pali) or Phālguna (in Sanskrit).
  3. Referring to the zodiac sign of Dragon.
  4. Saturday, named after the Hindu god Śani.
  5. The month of March, known in Thai as Minakhom (Thai: มีนาคม), which literally translates as "Coming of the Fish (Pisces)".
  6. The date and time for the monarch to sign the constitution was determined by a royal astrologer. See also this note.