Page:02.BCOT.KD.HistoricalBooks.A.vol.2.EarlyProphets.djvu/1542

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

of the Jews there lies to the north of Kefr Silwân. Josiah ordered the ashes to be cast upon these graves, probably in order to defile them as the graves of idolaters.

Verse 7

2Ki 23:7 הקּדשׁים בּתּי, the houses (places of abode) of the paramours (for הקדשים see at 1Ki 14:24), were probably only tents or huts, which were erected in the court of the temple for the paramours to dwell in, and in which there were also women who wove tent-temples (בּתּים) for Asherah (see at 2Ki 17:30).[1]

Verse 8


All the (Levitical) priests he sent for from the cities of Judah to Jerusalem, and defiled the altars of the high places, upon which they had offered incense, from Geba to Beersheba, i.e., throughout the whole kingdom. Geba, the present Jeba, about three hours to the north of Jerusalem (see at Jos 18:24), was the northern frontier of the kingdom of Judah, and Beersheba (Bir-seba: see the Comm. on Gen 21:31) the southern frontier of Canaan. It is evident from 2Ki 23:9 that כּהנים are Levitical priests. He ordered them to come to Jerusalem, that they might not carry on illegal worship any longer in the cities of Judah. He then commanded that the unlawful high places should be defiled throughout the whole land, for the purpose of suppressing this worship altogether. He also destroyed “the altars of the high places at the gates, (both that) which was at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, (and also that) which was at the left of every one (entering) by the city gate.” The two clauses beginning with אשׁר contain a more precise description of השּׁערים בּמות. The gate of Joshua the governor of the city is not mentioned anywhere else, but it was probably near to his home, i.e., near the citadel of the city; but whether it was the future gate of Gennath, as Thenius supposes, or some other, it is impossible to determine. This also applies to the opinion that העיר שׁער is the valley gate or Joppa gate (Thenius) as being the gate of greatest traffic; for the traffic through the northern or Ephraim gate was certainly not less. אישׁ על־שׂמאול, at the left of every one, sc. going into the city.

  1. On this worship Movers has the following among other remarks (Phön. i. p. 686): “The mutilated Gallus (קדש) fancies that he is a woman: negant se viros esse ... muleires se volunt credi (Firmic.). He lives in close intimacy with the women, and they again are drawn towards the Galli by peculiar affection.” He also expresses a conjecture “that the women of Jerusalem gave themselves up in honour of the goddess in the tents of the Galli which were pitched in the temple circle, on which account the כלב מחיר went to the temple treasury.”