Page:03.BCOT.KD.HistoricalBooks.B.vol.3.LaterProphets.djvu/1710

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

proceeds from the affirmative primary signification[1] here, to the adversative (nevertheless emptiness), since the adversative thought, verumtamen non exaudit, has found its expression already in ולא יענה.

Verses 14-16

Job 35:14-16 14 Although thou sayest, thou seest Him not:
The cause lieth before Him, and thou mayest wait for Him. 15 Now, then, if His wrath hath not yet punished,
Should He not be well acquainted with sullenness? 16 While Job openeth his mouth without reason,
Without knowledge multiplieth words.
The address is not direct to Job exclusively, for it here treats first of the acts of injustice which prevail among men and remain apparently unpunished; but to Job, however, also, so far as he has, Job 23:8-10, comp. Job 19:7; Job 30:20, thus complained concerning his prayer being unanswered. אף כּי signifies elsewhere quanto minus, Job 4:19, or also quanto magis, Pro 15:11, but nowhere quanto minus si (Hirz., Hlgst.) or quanto magis si (Hahn), also not Eze 15:5, where it signifies etiamne quum. As it can, however, naturally signify etiam quum, it can also signify etiamsi, etsi, as here and Neh 9:18. This quamvis dicas (opineris) is followed by the oratio obliqua, as Job 35:3. The relation of the matter - says the conclusion, Job 35:14 - is other than thou thinkest: the matter to be decided lies before Him, is therefore well known to Him, and thou mightest only wait for Him (חולל instead of יחל or הוחיל only here, comp. Psa 37:7, והתחולל לו); the decision, though it pass by, will not fail. In Job 35:15, Job 35:15 is taken by most modern commentators as antecedent to Job 35:16, in which case, apart from the distortions introduced, two interpretations are possible: (1) However now, because His (God's) wrath does not visit ... Job opens his mouth; (2) However now, because

  1. Vid., Hupfeld in the Zeitschr. für Kunde des Morgenl. ii. 441f.