Page:03.BCOT.KD.HistoricalBooks.B.vol.3.LaterProphets.djvu/1810

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

the upper part of the animal's body, in themselves firm, and attached to one another in almost impenetrable layers, as is described in Job 41:7 in constantly-varying forms of expression (where יגּשׁוּ with Pathach beside Athnach is the correct reading), - a גּאוה, i.e., an equipment of which the animal may be proud. Umbr. takes גאוה, with Bochart, = גּוה, the back; but although in the language much is possible, yet not everything.

Verses 18-21

Job 41:18-21 18 His sneezing sendeth forth light,
And his eyes are like the eyelids of the dawn; 19 Out of his mouth proceed flames,
Sparks of fire escape from him; 20 Out of his nostrils goeth forth smoke
Like a seething pot and caldron; 21 His breath kindleth coals,
And flames go forth out of his mouth.
That the crocodile delights to sun itself on the land, and then turns its open jaws to the sunny side, most Nile travellers since Herodotus have had an opportunity of observing;[1] and in connection therewith the reflex action of sneezing may occur, since the light of the sun produces an irritation on the retina, and thence on the vagus; and since the sun shines upon the fine particles of watery slime cast forth in the act of sneezing, a meteoric appearance may be produced. This delicate observation of nature is here compressed into three words; in this concentration of whole, grand thoughts and pictures, we recognise the older poet. עטשׁ is the usual

  1. Dieterici, Reisebilder, i. 194: “We very often saw the animal lying in the sand, its jaws wide open and turned towards the warm sunbeams, while little birds, like the slender white water-wagtail, march quietly about in the deadly abyss, and pick out worms from the watery jaws.” Herodotus, ii. 68, tells exactly the same story; as the special friend of the crocodile among little birds, he mentions τὸν τροχῖλον (the sand-piper, Pluvianus Aegyptius).