Page:03.BCOT.KD.HistoricalBooks.B.vol.3.LaterProphets.djvu/1885

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

There we are certainly not to seek the scene of the drama of Job; and if the Edomites were dispersed there (Lam 4:21), they were not to be envied on account of their fortune. But if the Aisi'tai are to be sought there, we may not connect the Καυχαβηνοί with the village of Cochabe (Arab. kawkabâ) on the Hermon (Epiphan. Haer. x. 18), in order then to remove the Aisi'tai, dwelling “below them,” to Batanaea.
And now, in concluding here, I have still to explain, that in writing these pages I was not actuated by an invincible desire of increasing the dull literature respecting the ארץ עוץ by another tractate, but exclusively by the wish of my honoured friend that I should furnish him with a contribution on my visit to the Makâm Êjûb, and concerning the tradition that prevails there, for his commentary on the book of Job.
As to the accompanying map, it is intended to represent the hitherto unknown position of the Makâm, the Monastery, and the country immediately around the, by comparing it with two localities marked on most maps, Nawâ and the castle of Muzêrîb. The latter, the position of which we determined in 1860 as 32 44' north lat. and 35 51' 45” east long. (from Greenwich), lies three hours' journey on horseback south of the Monastery. The Wâdi Jarmûk and Wâdi Hît have the gorge formation in common with all other wadis that unite in the neighbourhood of Zêzûn and from the Makran, which is remarkable from a geological point of view: a phenomenon which is connected with the extreme depression of the valley of the Jordan. For the majority of the geographical names mentioned in this essay I refer the reader to Carl Ritter's Geographic von Syrien und Palästina;[1] others will be explained in my Itinerarien, which will be published shortly.

  1. Translated by W. L. Gage, and published by T. and T. Clark, Edinburgh, 1866, 4 vols.