Page:03.BCOT.KD.HistoricalBooks.B.vol.3.LaterProphets.djvu/758

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

they are still pledged); and (2) נקחה must not be taken here in a different sense from Neh 5:2, but means, We desire that corn may be furnished us, because of the dearth; not, that we may not be obliged to mortgage our lands, but because they are already mortgaged. בּרעב, too, does not necessarily presuppose a scarcity in consequence of a failure of crops or other circumstances, but only declares that they who had been obliged to pledge their fields were suffering from hunger.

Verse 4


Others, again, complained: We have borrowed money for the king's tribute upon our fields and vineyards. לוה means to be dependent, nexum esse, and transitively to make dependent, like מלא, to be full, and to make full: We have made our fields and our vineyards answerable for money for the king's tribute (Bertheau), i.e., we have borrowed money upon our fields for ... This they could only do by pledging the crops of these lands, or at least such a portion of their crops as might equal the sum borrowed; comp. the law, Lev 25:14-17.

Verse 5

Neh 5:5 “And now our flesh is as the flesh of our brethren, and our sons as their sons; and lo, we are obliged to bring our sons and our daughters into bondage, and some of our daughters are already brought into bondage; and we have no power to alter this, and our fields and vineyards belong to others.” “Our brethren” are the richer Jews who had lent money upon pledges, and בּניהם are their sons. The sense of the first half of the verse is: We are of one flesh and blood with these rich men, i.e., as Ramb. already correctly explains it: non sumus deterioris conditionis quam tribules nostri divites, nec tamen nostrae inopiae ex lege divina Deu 15:7, Deu 15:8, subvenitur, nisi maximo cum foenore. The law not only allowed to lend to the poor on a pledge (Deu 15:8), but also permitted Israelites, if they were poor, to sell themselves (Lev 25:39), and also their sons and daughters, to procure money. It required, however, that they who were thus sold should not be retained as slaves, but set at liberty without ransom, either after seven years or at the year of jubilee (Lev 25:39-41; Exo 22:2.). It is set forth as a special hardship in this verse that some of their daughters were brought into bondage for maid-servants. ידנוּ לאל אין,