Page:04.BCOT.KD.PoeticalBooks.vol.4.Writings.djvu/122

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

concerning). לנפשׁי instead of לי implies that the words of the adversaries pronounce a judgment upon his inmost life, or upon his personal relationship to God. ישׁוּעתה is an intensive form for ישׁוּעה, whether it be with a double feminine termination (Ges., Ew., Olsh.), or, with an original (accusative) ah of the direction: we regard this latter view, with Hupfeld, as more in accordance with the usage and analogy of the language (comp. Ps 44:27 with Psa 80:3, and לילה prop. νύκτα, then as common Greek ἡ νύκτα νύχθα). God is the ground of help; to have no more help in Him is equivalent to being rooted out of favour with God. Open enemies as well as disconcerted friends look upon him as one henceforth cast away. David had plunged himself into the deepest abyss of wretchedness by his adultery with Bathsheba, at the beginning of the very year in which, by the renewal of the Syro-Ammonitish war, he had reached the pinnacle of worldly power. The rebellion of Absolom belonged to the series of dire calamities which began to come upon him from that time. Plausible reasons were not wanting for such words as these which give up his cause as lost.

Verses 3-4

Psa 3:3-4 (Hebrew_Bible_3:4-5) But cleansed by penitence he stands in a totally different relationship to God and God to him from that which men suppose. Every hour he has reason to fear some overwhelming attack but Jahve is the shield which covers him behind and before (בּעד constr. of בּעד = Arab. ba‛da, prop. pone, post). His kingdom is taken from him, but Jahve is his glory. With covered head and dejected countenance he ascended the Mount of Olives (2Sa 15:30), but Jahve is the “lifter up of his head,” inasmuch as He comforts and helps him. The primary passage of this believing utterance “God is a shield” is Gen 15:1 (cf. Deu 33:29). Very far from praying in vain, he is assured, that when he prays his prayer will be heard and answered. The rendering “I cried and He answered me” is erroneous here where אקרא does not stand in an historical connection. The future of sequence does not require it, as is evident from Psa 55:17. (comp. on Psa 120:1); it is only an expression of confidence in the answer on God's part, which will follow his prayer. In constructions