Page:04.BCOT.KD.PoeticalBooks.vol.4.Writings.djvu/1458

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

The figure of the tree of life the fruit of which brings immortality, is, as Pro 11:30; Pro 15:4 (cf. Pro 13:12), Rev 2:7, taken from the history of paradise in the Book of Genesis. The old ecclesiastical saying, Lignum vitae crux Christi, accommodates itself in a certain measure, through Mat 11:19; Luk 11:49, with this passage of the Book of Proverbs. החזיק ב means to fasten upon anything, more fully expressed in Gen 21:18, to bind the hand firm with anything, to seize it firmly. They who give themselves to Wisdom, come to experience that she is a tree of life whose fruit contains and communicates strength of life, and whoever always keeps fast hold of Wisdom is blessed, i.e., to be pronounced happy (Psa 41:3, vid., under Psa 137:8). The predicate מאשּׁר, blessed, refers to each one of the תּמכיה, those who hold her, cf. Pro 27:16; Num 24:9. It is the so-called distributive singular of the predicate, which is freely used particularly in those cases where the plur. of the subject is a participle (vid., under Pro 3:35).

Verses 19-20


This place of a mediatrix - the speaker here now continues - she had from the beginning. God's world-creating work was mediated by her: 19 Jahve hath by wisdom founded the earth, Established the heavens by understanding.