Page:04.BCOT.KD.PoeticalBooks.vol.4.Writings.djvu/1571

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

to the seeming life of the shadowy existence of the kingdom of the dead; her (כסילות) invited ones (cf. Pro 7:26, her slaughtered ones) are in the depths of Hades (not in the valleys, as Umbreit, Löwenstein, and Ewald translate, but in the depths, Aquila, Symmachus, Theodotion, ἐπὶ τοῖς βαθέσι; for עמקי is not only plur. to עמק, but also per metaplasmum to עמק, Pro 25:3, as אמרי to אמר), thus in שׁאול תּחתּית (Deu 32:22); they have forsaken the fellowship of the life and of the love of God, and have sunk into the deepest destruction. The house of infamy into which Folly allures does not only lead to hell, it is hell itself; and they who permit themselves to be thus befooled are like wandering corpses, and already on this side of death are in the realm of wrath and of the curse.[1]

Chap. 10


Verse 1


In the introduction, chap. 1-9, there are larger sections of interconnected thoughts having one common aim. Even in Prov 6:1-19 there are manifestly three proverbial discourses distinguished from one another, shorter indeed, yet containing one fundamental thought.

  1. The lxx has considerable additions introduced after Pro 9:18, as also after Pro 9:12, of which we shall elsewhere speak.