Page:04.BCOT.KD.PoeticalBooks.vol.4.Writings.djvu/1601

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

too much self-knowledge to raise himself above his neighbour as a judge, and thinks that contemptuous rejection, unamiable, reckless condemnation, does no good, but on the contrary does evil on all sides.

Verse 13

Pro 11:13 13 He who goeth about tattling revealeth secrets; But he who is of a faithful spirit concealeth a matter.
The tattler is called רכיל (intensive form of רכל), from his going hither and thither. אנשׁי רכיל, Eze 22:9, are men given to tattling, backbiters; הולך רכיל (cf. Lev 19:16), one of the tattlers or backbiters goes, a divulger of the matter, a tell-tale. It is of such an one that the proverb speaks, that he reveals the secret (סוד, properly the being close together for the purpose of private intercourse, then that intercourse itself, vid., at Psa 25:14); one has thus to be on his guard against confiding in him. On the contrary, a נאמן־רוּח, firmus (fidus) spiritu, properly one who is established, or reflexively one who proves himself firm and true (vid., at Gen 15:6), conceals a matter, keeps it back from the knowledge and power of another. Zöckler rightly concludes, in opposition to Hitzig, from the parallelism that the הולך רכיל is subject; the arrangement going before also shows that this is the “ground-word” (Ewald); in Pro 20:19 the relation is reversed: the revealer of secrets is rightly named (cf. Sir. 27:16, ὁ ἀποκαλύπτων μυστήρια, κ.τ.λ.).

Verse 14

Pro 11:14 14 Where there is no direction a people fall But where there is no want of counsellors there is safety.
Regarding תּחבּות, vid., at Pro 1:5. There it means rules of self-government; here, rules for the government of the people, or, since the pluralet. denotes a multiplicity in unity, circumspect κυβέρνησις. With 14b, Pro 24:6 (where direction in war, as here in peace, is spoken of, and the meaning of the word specializes itself accordingly) agrees; cf. also Pro 15:22. Hitzig criticises the proverb, remarking, “we who have the longest resorted to many counsellors, as a consequence of the superabundance have learned to say, 'Too many cooks spoil the broth,' and, 'He who asks long, errs.'” But the truth of the clause 14b is in modern times more fully illustrated in the region of ecclesiastical and political affairs; and in general it is found to be true that it is better with a people when they are governed according to the laws and conclusions which have resulted from the careful deliberation of many competent and authorized men, than when their fate is entrusted