Page:04.BCOT.KD.PoeticalBooks.vol.4.Writings.djvu/1902

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

component parts of chap. 1-29, and that they ought certainly to have come in after Pro 24:22. We doubt this originality, but recognise their translation from the Heb. Then follows in the lxx the series of Prov; Pro 30:1-14, which in the Heb. text bear the superscription of “the Words of Agur;” the second half of the “Words of Agur,” together with the “Words of Lemuel,” stand after Pro 24:34 of the Heb. text. The state of the matter is this, that in the copy from which the Alexandrines translated the Appendix 30:1-31:9, stood half of it, after the “Words of the Wise” [which extend from Pro 22:17 to Pro 24:22], and half after the supplement headed “these also are from wise men” [[[Bible_(King_James)/Proverbs|Pro 24:23-34]]], so that only the proverbial ode in praise of the excellent matron [[[Bible_(King_James)/Proverbs|Pro 31:10]]] remains as an appendix to the Book of Hezekiah's collection, chap. 25-29.