Page:04.BCOT.KD.PoeticalBooks.vol.4.Writings.djvu/2345

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

b. Moëd katan 25b.[1]
One would thus be in error if he regarded such occasional classical pieces in the Book of Koheleth as borrowed. The book, however fragmentary it may seem to be on a superficial examination, is yet the product of one author.[2]
In its oratorical ground-form, and in the proverbs introduced into it, it is a side-piece to Prov 1-9. We have shown, in the introduction to the Book of Proverbs, that in these proverbial discourses which form the introduction to the older Solomonic Book of Proverbs, which was probably published in the time of Jehoshaphat, the Mashal appears already rhetorically decomposed. This decomposition is much further advanced in the Book of Ecclesiastes. To it is applicable in a higher degree what is there (Proverbs, p. 10f.) said of Prov 1-9. The distich is represented in the integral, Ecc 7:13, synonymous, Ecc 11:4, and synthetic, Ecc 7:1, and also, though rarely, in the antithetic form, Ecc 7:4; but of the emblematic form there is only one example, Ecc 10:1. The author never attempted the beautiful numerical and priamel forms; the proverbial form also, beyond the limits of the distich, loses the firmness of its outline. The tetrastich, Ecc 10:20, is, however, a beautiful exception to this. But splendour of form would not be appropriate to such a sombre work as this is. Its external form is truly in keeping with its spirit. In the checkered and yet uniform manner of the book is reflected the image of the author, who tried everything and yet was satisfied with nothing; who hastened from one thing to another because nothing was able to captivate him. His style is like the view he takes of the world, which in its course turned to him only its dark side. He holds fast to the fear of God, and hopes in a final judgment; but his sceptical world-sorrow remains unmitigated, and his forced eudaemonism remains without the right consecration: these two stars do not turn the night into day; the significance of the book, with reference to the history of redemption, consists in the actual proof that humanity, in order to its being set free from its unhappiness, needs to be illuminated by the sun of a new revelation. But although the manner of the author's representation is the reflection of his own inner relation to the things represented, yet here and there he makes his representation, not without consciousness

  1. Given and translated in Wissenschaft, Kunst, Judenthum (1838), p. 231f.
  2. Renan, in his Histoire des Langues Sémitiques, supposes that a work of so bold a scepticism as Ecclesiastes could not have originated in the post-exilian period of the severely legal rabbinical Judaism; it may be an old Solomonic work, but as it now lies before us, revised by a more recent hand-an untenable expedient for establishing an arbitrary supposition.