Page:04.BCOT.KD.PoeticalBooks.vol.4.Writings.djvu/569

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Jahve has most marvellously delivered Jerusalem, the poet begins with the praise of the great King and of His Holy City. Great and praised according to His due (מהלּל as in Psa 18:4) is He in her, is He upon His holy mountain, which there is His habitation. Next follow, in Psa 48:3, two predicates of a threefold, or fundamentally only twofold, subject; for ירכּתי צפון, in whatever way it may be understood, is in apposition to הר־ציּון. The predicates consequently refer to Zion-Jerusalem; for קרית מלך רב is not a name for Zion, but, inasmuch as the transition is from the holy mountain to the Holy City (just as the reverse is the case in Psa 48:2), Jerusalem; ὅτι πόλις ἐστὶ τοῦ μεγάλου βασιλέως, Mat 5:35. Of Zion-Jerusalem it is therefore said, it is יפה נוף, beautiful in prominence