Page:04.BCOT.KD.PoeticalBooks.vol.4.Writings.djvu/654

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

The Psalms and the Prophets are often the medium through which we gain a deeper insight into events which are only sketched in the historical books after their most prominent outward features.
In consideration of the fact that the description of the nightly proceedings of the enemies is repeated after the manner of a refrain, and that the poet in Psa 59:17 contrasts his believingly joyous prospects for the coming morning with the ineffectual ardour with which they pass the night patrolling the streets, Psalms 59 seems to be an evening song belonging to those perilous days spent in Gibea.

Psalm 59


Verses 1-9


First part. As far as Psa 59:4 we recognise strains familiar in the Psalms. The enemies are called מתקוממי as in Job 27:7, cf. Psa 17:7; עזּים as shameless, עזּי פנים or עזּי נפשׁ; as in Isa 56:11, on account of their bold shameless greediness, dogs. On לא in a subordinate clause, vid., Ewald, §286, g: without there being transgression or sin on my side, which might have caused it. The suffix (transgression on my part) is similar to Psa 18:24. בּליּ־עון (cf. Job 34:6) is a similar adverbial collateral definition: without there existing any sin, which ought to be punished. The energetic future jeruzûn depicts those who servilely give effect to the king's evil caprice; they run hither and thither as if attacking and put themselves in position. הכונן = התכונן, like the Hithpa. הכּסּה, Pro 26:26, the Hothpa. הכּבּס, Lev 13:55., and the Hithpa. נכּפּר, Deu 21:8. Surrounded by such a band of assassins, David is like one besieged, who sighs for succour; and he calls upon Jahve, who seems to be sleeping and inclined to abandon him, with that bold עוּרה לקראתי וּראה, to awake to meet him, i.e., to join him with His help like a relieving army, and to convince Himself from personal observation of the extreme danger in which His charge finds himself. The continuation was obliged to be expressed by ואתּה, because a special appeal to God interposes between עוּרה and הקיצה. In the emphatic “Thou,” however, after it has been once expressed, is implied the conditional character of the deliverance by the absolute One. And each of the divine names made use of in this lengthy invocation, which corresponds to the deep anxiety of the poet, is a challenge, so to speak, to the ability and willingness,