Page:04.BCOT.KD.PoeticalBooks.vol.4.Writings.djvu/847

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

emphasis at the end of the petition in Psa 79:9, according to the figure epanaphora. על־דּבר = למען, as in Psa 45:5, cf. Psa 7:1, is a usage even of the language of the Pentateuch. Also the motive, “wherefore shall they say?” occurs even in the Tôra (Exo 32:12, cf. Num 14:13-17; Deu 9:28). Here (cf. Psa 115:2) it originates out of Joe 2:17. The wish expressed in Psa 79:10 is based upon Deu 32:43. The poet wishes in company with his contemporaries, as eye-witnesses, to experience what God has promised in the early times, viz., that He will avenge the blood of His servants. The petition in Deu 32:11 runs like Psa 102:21, cf. Psa 18:7. אסיר individualizingly is those who are carried away captive and incarcerated; בּני תמוּתה are those who, if God does not preserve them by virtue of the greatness (גדל, cf. גּדל Exo 15:16) of His arm, i.e., of His far-reaching omnipotence, succumb to the power of death as to a patria potestas.[1]
That the petition in Psa 79:12 recurs to the neighbouring peoples is explained by the fact, that these, who might most readily come to the knowledge of the God of Israel as the one living and true God, have the greatest degree of guilt on account of their reviling of God. The bosom is mentioned as that in which one takes up and holds that which is handed to him (Luk 6:38); חיק- (על) אל (שׁלּם) השׁיב, as in Isa 65:7, Isa 65:6; Jer 32:18. A sevenfold requital (cf. Gen 4:15, Gen 4:24) is a requital that is fully carried out as a criminal sentence, for seven is the number of a completed process.

Verse 13


If we have thus far correctly hit upon the parts of which the Psalm is composed (9. 9. 9), then the lamentation closes with this tristichic vow of thanksgiving.

Psalm 80

PRAYER FOR JAHVE’S VINE.

  1. The Arabic has just this notion in an active application, viz., benı̂ el - môt = the heroes (destroyers) in the battle.