Page:06.CBOT.KD.PropheticalBooks.B.vol.6.LesserProphets.djvu/1051

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

used in a comparative sense: “is more, i.e., worse, than a thorn-hedge.” The corruption of the nation has reached such a terrible height, that the judgment must burst in upon them. This thought comes before the prophet's mind, so that he interrupts the description of the corrupt condition of things by pointing to the day of judgment. The “day of thy watch-men,” i.e., of thy prophets (Jer 6:17; Eze 3:17; Eze 33:7), is explained in the apposition peqŭddâthekhâ (thy visitation). The perfect בּאה is prophetic of the future, which is as certain as if it were already there. עתּה, now, i.e., when this day has come (really therefore = “then”), will their confusion be, i.e., then will the wildest confusion come upon them, as the evil, which now envelopes itself in the appearance of good, will then burst forth without shame and without restraint, and everything will be turned upside down. In the same sense as this Isaiah also calls the day of divine judgment a day of confusion (Isa 22:5). In the allusion to the day of judgment the speaker addresses the people, whereas in the description of the corruption he speaks of them. This distinction thus made between the person speaking and the people is not at variance with the assumption that the prophet speaks in the name of the congregation, any more than the words “thy watchmen, thy visitation,” furnish an objection to the assumption that the prophet was one of the watchmen himself. This distinction simply proves that the penitential community is not identical with the mass of the people, but to be distinguished from them. In Mic 7:5 the description of the moral corruption is continued, and that in the form of a warning not to trust one another any more, neither companion (רע) with whom one has intercourse in life, nor the confidential friend (‘allūph), nor the most intimate friend of all, viz., the wife lying on the husband's bosom. Even before her the husband was to beware of letting the secrets of his heart cross his lips, because she would betray them. The reason for this is assigned in Mic 7:6, in the fact that even the holiest relations of the moral order of the world, the deepest ties of blood-relationship, are trodden under foot, and all the bonds of reverence, love, and chastity are loosened. The son treats his father as a fool (nibbēl, as in Deu 32:15). “The men of his house” (the subject of the last clause) are servants dwelling in the house, not relations