Page:06.CBOT.KD.PropheticalBooks.B.vol.6.LesserProphets.djvu/1097

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

the judgment sweeping over a land or kingdom, through the invasion of hostile armies (cf. Isa 8:7; Dan 11:26, Dan 11:40). עבר, overflowed by a river (cf. Isa 8:8; Hab 3:10; Dan 11:40). עשׂה כלה, to put an end to anything, as in Isa 10:23. מקומהּ is the accusative of the object: make her place a vanishing one. כּלה, the fem. of כּלה, an adjective in a neuter sense, that which is vanishing away. The suffix in מקומהּ refers to Nineveh in the heading (Nah 1:1): either Nineveh personified as a queen (Nah 2:7; Nah 3:4), is distinguished from her seat (Hitzig); or what is much more simple, the city itself is meant, and “her place” is to be understood in this sense, that with the destruction of the city even the place where it stood would cease to be the site of a city, with which March aptly compares the phrase, “its place knoweth man no more” (Job 7:10; Job 8:18; Job 20:9). איביו are the inhabitants of Nineveh, or the Assyrians generally, as the enemies of Israel. ירדּף־חשׁך, not darkness will pursue its enemies; for this view is irreconcilable with the makkeph: but to pursue with darkness, chōshekh being an accusative either of place or of more precise definition, used in an instrumental sense. The former is the simpler view, and answers better to the parallelism of the clauses. As the city is to vanish and leave no trace behind, so shall its inhabitants perish in darkness.

Verses 9-11


The reason for all this is assigned in Nah 1:9. Nah 1:9. “What think ye of Jehovah? He makes an end; the affliction will not arise twice. Nah 1:10. For though they be twisted together like thorns, and as if intoxicated with their wine, they shall be devoured like dry stubble. Nah 1:11. From thee has one come out, who meditated evil against Jehovah, who advised worthlessness.” The question in Nah 1:9 is not addressed to the enemy, viz., the Assyrians, as very many commentators suppose: “What do ye meditate against Jehovah?” For although châshabh 'el is used in Hos 7:15 for a hostile device with regard to Jehovah, the supposition that ‘el is used here for ‛al, according to a later usage of the language, is precluded by the fact that חשׁב על is actually used in this sense in Nah 1:11. Moreover, the last clause does not suit this view of the question. The word, “the affliction will not stand up, or not rise up a second time,” cannot refer to the Assyrians, or mean that the infliction of a second judgment upon Nineveh will be unnecessary, because