Page:06.CBOT.KD.PropheticalBooks.B.vol.6.LesserProphets.djvu/1279

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

heathen furnishes no suitable meaning; but it is the nominative or subject, and is construed as a collective word with the verb in the plural. The thought is the following: That shaking will be followed by this result, or produce this effect, that all the valuable possessions of the heathen will come to fill the temple with glory. Compare Isa 60:5, where the words, “the possessions (riches) of the heathen (chēl gōyı̄m) will come to thee,” i.e., be brought to Jerusalem, express the same thought; also Isa 60:11. With the valuable possessions of the heathen the Lord will glorify His temple, or fill it with kâbhōd. Kâbhōd without the article denotes the glory which the temple will receive through the possessions of the heathen presented there. The majority of the commentators have referred these words to the glorification of the temple through the appearance of Jesus in it, and appeal to Exo 40:34-35; 1Ki 8:10-11; 2Ch 5:13-14, according to which passages the glory of Jehovah filled the tabernacle and Solomon's temple at their dedication, so that they identify kâbhōd (glory) with kebhōd Yehōvâh (glory of Jehovah) without reserve. But this is impracticable, although the expression kâbhōd is chosen by the prophet with a reference to those events, and the fulfilment of our prophecy did commence with the fact that Jehovah came to His temple in the person of Jesus Christ (Mal 3:1).

Verses 8-9


Jehovah can fill this house with glory, because the silver and gold which the heathen nations possess belong to Him. By shaking all kingdoms He can induce the nations to present their treasures to Him as gifts for the glorification of His house. Thus (the promise closes with this in Hag 2:9), the later glory of this house will be greater than the former was. Hâachărōn might be regarded as belonging to habbayith hazzeh, in the sense of “the glory of this latter house;” and the majority of the commentators have taken it so, after the Itala, Vulgate, and Peschito. But it is quite as admissible to connect it with kâbhōd, in the sense of “the later glory of this house,” inasmuch as when one substantive is determined by another which is connected with it in the construct state, the adjective belonging to the nomen regens follows with the article (cf. 2Sa 23:1; 1Ch 23:27; and Ewald, §289, a). This is the rendering adopted by Michaelis, Maurer, Hitzig, and others, after the lxx. According to the first