Page:06.CBOT.KD.PropheticalBooks.B.vol.6.LesserProphets.djvu/1483

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

shepherd is represented as the execution of a divine command, necessarily imply that the death of the shepherd proceeds directly from God. According to the biblical view, God also works, and does that which is done by man in accordance with His counsel and will, and even that which is effected through the sin of men. Thus in Isa 53:10 the mortal sufferings of the Messiah are described as inflicted upon Him by God, although He had given up His soul to death to bear the sin of the people. In the prophecy before us, the slaying of the shepherd is only referred to so far as it brings a grievous calamity upon Israel; and the fact is passed over, that Israel has brought this calamity upon itself by its ingratitude towards the shepherd (cf. Zec 11:8, Zec 11:12). The flock, which will be dispersed in consequence of the slaying of the shepherd, is the covenant nation, i.e., neither the human race nor the Christian church as such, but the flock which the shepherd in Zec 11:4. had to feed. At the same time, Jehovah will not entirely withdraw His hand from the scattered flock, but “bring it back over the small ones.” The phrase השׁיב יד על, to bring back the hand over a person (see at 2Sa 8:3), i.e., make him the object of his active care once more, is used to express the employment of the hand upon a person either for judgment or salvation. It occurs in the latter sense in Isa 1:25 in relation to the grace which the Lord will manifest towards Jerusalem, by purifying it from its dross; and it is used here in the same sense, as Zec 13:8, Zec 13:9 clearly show, according to which the dispersion to be inflicted upon Israel will only be the cause of ruin to the greater portion of the nation, whereas it will bring salvation to the remnant.Zec 13:8 and Zec 13:9 add the real explanation of the bringing back of the hand over the small ones. צערים (lit., a participle of צער, which only occurs here) is synonymous with צעיר or צעור (Jer 14:3; Jer 48:4, chethib), the small ones in a figurative sense, the miserable ones, those who are called עניּי הצּאן in Zec 11:7. It naturally follows from this, that the צערים are not identical with the whole flock, but simply form a small portion of it, viz., “the poor and righteous in the nation, who suffer injustice” (Hitzig). “The assertion that the flock is to be scattered, but that God will bring back His hand to the small ones, evidently implies that the small ones are included as one portion of the entire flock, for which God will prepare a