Page:06.CBOT.KD.PropheticalBooks.B.vol.6.LesserProphets.djvu/696

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

points not to their attitude towards God, but to their conduct towards their fellow-men, which is the very opposite of what, according to the previous verse, the Lord requires (chesed ūmishpât), and the very thing which He has forbidden in the law, in Lev 19:36; Deu 24:13-16, and also in the case of ‛âshaq, violence, in Lev 6:2-4; Deu 24:14. Ephraim prides itself upon this unrighteousness, in the idea that it has thereby acquired wealth and riches, and with the still greater self-deception, that with all its acquisition of property it has committed no wrong that was sin, i.e., that would be followed by punishment. און does not mean “might” here, but wealth, opes, although as a matter of fact, since Ephraim says this as a nation, the riches and power of the state are intended. כּל־יגיעי is not written at the head absolutely, in the sense of “so far as what I have acquired is concerned, men find no injustice in this;” for it that were the case, בּי would stand for לי; but it is really the subject, and יצמצאוּ is to be taken in the sense of acquiring = bringing in (cf. Lev 5:7; Lev 12:8, etc.).

Verses 9-11

Hos 12:9-11“Yet am I Jehovah thy God, from the land of Egypt hither: I will still cause thee to dwell in tents, as in the days of the feast. Hos 12:10. I have spoken to the prophets; and I, I have multiplied visions, and spoken similitudes through the prophets. Hos 12:11. If Gilead (is) worthlessness, they have only come to nothing: in Gilgal they offered bullocks: even their altars are like stone-heaps in the furrows of the field.” The Lord meets the delusion of the people, that they had become great and powerful through their own exertion, by reminding them that He (ואנכי is adversative, yet I) has been Israel's God from Egypt hither, and that to Him they owe all prosperity and good in both past and present (cf. Hos 13:4). Because they do not recognise this, and because they put their trust in unrighteousness rather than in Him, He will now cause them to dwell in tents again, as in the days of the feast of Tabernacles, i.e., will repeat the leading through the wilderness. It is evident from the context that mō‛ēd (the feast) is here the feast of Tabernacles. מועד (the days of the feast) are the seven days of this festival, during which Israel was to dwell in booths, in remembrance of the fact that when God led them out of Egypt He had caused them to dwell in booths (tabernacles, Lev 23:42-43). אד אושׁיבך stands in antithesis to הושׁבתּי ot si in