Page:06.CBOT.KD.PropheticalBooks.B.vol.6.LesserProphets.djvu/814

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

others, in assuming; or “the rulers of Israel, and all the leading men of the ten tribes, who spent their time in pleasure and robbery” (Jerome); or “those rich, luxurious, and lascivious inhabitants of the palace of whom he had spoken in Amo 3:9-10” (Maurer), as the Chald., Luther, Calvin, and others suppose, and whom he calls cows, not oxen, to denote their effeminacy and their unbridled licentiousness. In support of the latter opinion we might adduce not only Hos 10:11, where Ephraim is compared to a young heifer, but also the circumstance that from Amo 3:4 onwards the prophecy refers to the Israelites as a whole. But neither of these arguments proves very much. The simile in Hos 10:11 applies to Ephraim as a kingdom of people, and the natural personification as a woman prepares the way for the comparison to an ‛eglâh; whereas voluptuous and tyrannical grandees would be more likely to be compared to the bulls of Bashan (Psa 22:13). And so, again, the transition in Hos 10:4 to the Israelites as a whole furnishes no help in determining more precisely who are addressed in Hos 10:1-3. By the cows of Bashan, therefore, we understand the voluptuous women of Samaria, after the analogy of Isa 3:16. and Isa 32:9-13, more especially because it is only by forcing the last clause of Isa 32:1 that it can be understood as referring to men. שׁמעוּ for שׁמענה, because the verb stands first (compare Isa 32:11). The mountain of Samaria is mentioned in the place of the city built upon the mountain (see at Amo 3:9). The sin of these women consisted in the tyrannical oppression of the poor, whilst they asked their lords, i.e., their husbands, to procure them the means of debauchery. For עשׁק and רצץ, compare Deu 28:33 and 1Sa 12:3-4, where the two words are already connected. הביאה stands in the singular, because every wife speaks in this way to her husband.
The announcement of the punishment for such conduct is introduced with a solemn oath, to make an impression, if possible, upon the hardened hearts. Jehovah swears by His holiness, i.e., as the Holy One, who cannot tolerate unrighteousness. כּי (for) before הנּה introduces the oath. Hitzig takes ונשּׂא as a niphal, as in the similar formula in 2Ki 20:17; but he takes it as a passive used impersonally with an accusative, after Gen 35:26 and other passages (though not Exo 13:7). But as נשּׂא unquestionably occurs as a piel in 1Ki 9:11, it is more natural to take