Page:1920 - Engelsch-Nederlandsch Woordenboek DP.pdf/1203

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

TOOTH.


  • stellen van klanken en tonen door letters, enz.; — spasm = rechtstijvigheid.
  • To-night, [tun`a`it], van avond, van nacht.
  • Tonnage, [t`[a]nid[vz]], tonnemaat, last, tonnegeld: Bill (Certificate) of — = meetbrief; — and poundage = oude belasting op in- en uitgevoerde koopwaren, wijn, etc.; —-car = goederenwagen (Am.); A 40 Tonner = schip van 40 t.
  • Tonsil, [t`onsil], amandel (keelklier); adj. —lary; Tonsillitis, [tonsil`a`itis], ontsteking der amandelen.
  • Tonsure, [t`on[vs][e]], tonsuur; —d = met eene tonsuur.
  • Tontine, [tont`în], tontine, een naar Tonti genoemd stelsel van verzekering.
  • Tony, [t`o`uni], (verk. v. Anthony), onnoozele hals.
  • Too, [tû], al te, tevens, ook: That's rather — — = dat is wel wat al tè; Jealous — = nu nog mooier, ook nog jaloersch! Quite — = bovenmate.
  • Toofer, [t`ûf[e]], slechte cigarette (= Two for a penny).
  • Took, [tuk], imperf. van to take.
  • Tool, [tûl], subst. werktuig (ook fig.), gereedschap, stempel; verb. vorm geven, een wagen of diligence rijden, van geperste versieringen voorzien: Gold —ing = proces om banden van boeken te versieren met vergulde stempels; —-box (-chest) = gereedschapskist; —-house.
  • Toom, [tûm], adj. ledig; verb. ledigen.
  • Toot, [tût], toeteren, blazen: The horn was —ing; —er = blazer, toeter.
  • Tooth, [tûth], tand, punt: He cast it in my teeth = gooide het mij voor de voeten; The baby has cut its first — = gekregen; To clench one's teeth = op elkaar klemmen; He dared me to the teeth = tartte me tot het uiterste (in mijn gezicht); I did it (told it him) in (spite of) his teeth = ik deed het trots zijn verzet, zeide het vlak in zijn gezicht; To have a — drawn (extracted, pulled out, taken out) = laten trekken; He has a sweet — = is een zoetekauw; To get rather long in the — = aftandsch worden; It makes my teeth (mouth) water = het doet mij watertanden; I say it to your teeth = in uw gezicht; It set my teeth on edge = het deed me griezelen, ik werd er akelig van; He set his teeth in grim earnest = zette op elkaar; To show one's teeth = de tanden laten zien (ook fig.); To defend — and nail = met hand en tand; A set of artificial teeth; Canine, Corner — = hoektand; Cutting — = snijtand; Double, Grinding — = kies; False —; Milk —; Wisdom —; —-ache = tand- of kiespijn; —-brush = tandenborstel; —-drawing = het tandentrekken; —edge = het tintelend gevoel door harde en krassende geluiden veroorzaakt; —-key = sleutel om tanden te trekken; —-paste = pasta; —pick = tandenstoker; —-powder = tandpoeder; —-socket = tandkas; —-wheel = tandrad; —ed = met tanden; —ful = mondje{{peh