Page:1920 - Engelsch-Nederlandsch Woordenboek DP.pdf/616

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

KNOUT.


  • Knout, [naut], [nût], subst. knoet; verb. met de knoet straffen.
  • Know, [nou], kennen, verstaan, weten, begrijpen, vernemen: He knows it like A B C = kent het op zijn duimpje = He knows it from A. to Z.; I do not — how to do this problem = weet niet op te lossen; You — very well what you are about = je weet drommels goed wat je doet; I — him for a clever fellow = ik weet, dat hij is; That man does not — his own mind = weet zelf niet wat hij wil; He —s what is what = heeft z'n weetje, is een gladde kerel; He does not — which is which = kan personen of zaken niet van elkaar onderscheiden; I never knew him do it = ik heb het hem nooit zien doen, van hem bijgewoond; I will make you — better in future = ik zal wel zorgen, dat ge het later beter weet; —-all = weetal; —-nothing = weetniet; —able = kenbaar; subst. —ableness; Knowing = glad, slim: He is a — one = gewikst; There is no — what he may do next = men kan niet weten, wat hij nu weer zal doen; subst. —ness; Knowledge, [n`ol[e]d[vz]], kennis, wetenschap, geleerdheid: He has not gone there, to my — = voor zoover ik weet; — is power = kennis is macht; —-box = kop.
  • Knowles, [noulz]; Knox, [noks].
  • Knub(ble), [n`[a]b('l)], knopje; verb. onhandig omgaan met, slordig inpakken.
  • Knuckle, [n`[a]k'l], subst. knokkel, kniegewricht (van een kalf), schenkel; verb. de vingers buigen, met de knokkels slaan: To rap a person's knuckles = op de vingers tikken; I am not going to — under (down) = wil niet toegeven, mij onderwerpen; —-bone = knokkel, bikkel(spel); —-duster = boksijzer; —-joint.
  • Knurl, [n[â](l)], knoest, knobbel, knoop; dwerg; —ed = —ly.