Page:1920 - Engelsch-Nederlandsch Woordenboek DP.pdf/915

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
  • Groot-Achtbare Meester; Ry. = Railway.
  • Rabate, [r[e]b`e`it], de valk weer op de vuist doen nederdalen.
  • Rabbet, [r`ab[e]t], subst. sponning; verb. eene sponning maken; —-plane = sponningschaaf.
  • Rabbi, [r`ab(a)i]. Rabbin, [r`abin], rabbi, rabbijn; adj. —nic(al), [r[e]b`inik('l)], rabbijnsch; —nist, [r`abinist], Talmudist.
  • Rabbit, [r`abit], konijn: Buck, Doe — = mannetje, wijfje; Welsh — = geroosterde sneden brood overgoten met in bier geweekte kaas; onvertrouwbaar paard (sport); —-hole; —-hutch = hok; —-warren = konijnenberg = —ry.
  • Rabble, [r`ab'l], janhagel, grauw, warboel; ook adj.
  • Rabid, [r`abid], dol, krankzinnig.
  • Rabies, [r`e`ibi|îz], hondsdolheid.
  • Raca, [r`âk[e]], onwaardig (Matth. V. 22).
  • Raccoon, [r[e]k`ûn], gewone waschbeer (Am.).
  • Race, [reis], subst. geslacht, ras, soort, pittigheid (wijn), loop, snelle vaart, wedloop of wedren, loopbaan, wortel; verb. snel loopen, wedrennen: I will — you home = ik wil om het hardst met u loopen wie het eerst thuis is; —s = (paarden)wedren{{peh