Page:2017 Report on the Work of the Government.pdf/42

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

Commission assumes overall responsibility over military affairs.

We will continue to deepen reforms in national defense and the armed forces. We will strengthen maritime and air defense as well as border control and ensure that important operations related to countering terrorism, safeguarding stability, international peacekeeping, and providing escort in high seas are well organized.

We will enhance our capacity for innovation in defense-related science and technology and step up the development of advanced logistics and equipment. We will strengthen national defense mobilization and readiness of reserve forces. We will continue to promote coordinated, balanced, and compatible development of the economy and national defense, deepen structural reform of defense-related science and technology industries, and intensify military-civilian integration.

We at every level of government should take more solid and vigorous steps to support the reform and development of our national defense and armed forces. We should see that the tree of unity between the military and the government and between the military and the people continues to grow deep roots and is always in blossom.


Esteemed Deputies,

We will continue to implement, both to the letter and in spirit, the principle of "one country, two systems," under which the people of Hong Kong govern Hong Kong, the people of Macao govern Macao, and both regions enjoy a high degree of autonomy. We will continue to act in strict compliance with China's Constitution and the basic laws of the Hong Kong and Macao special administrative regions; and we will ensure that the principle of "one country, two systems" is steadfastly applied in Hong Kong and Macao without being bent or distorted.

We pledge our full support to the chief executives and governments of the two regions in exercising law-based governance, growing their economies, improving people's wellbeing, advancing democracy, and promoting social harmony. The notion of Hong Kong independence will lead nowhere.

We will promote closer cooperation between the mainland and Hong Kong and Macao. We will draw up a plan for the development of a city cluster in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, give full play to the distinctive strengths of Hong Kong and Macao, and elevate their positions and roles in China's economic development and opening up. We have always had full

40